Не дожидаясь ответа, дети вскарабкались на огромную кровать с балдахином, свисающим с потолка, который им напоминал огромные паруса отцовского корабля.

   - Папа, - произнес один из близнецов, - а мы поплывем все вместе к дяде Вильяму в эту дикую страну?

   - Не дикую, а далекую, - возразил второй близнец, ухватив брата за ухо, - мама, я забыл, как называется тот город, где живет дядя Вильям и тетя Светлая Лана....

   - Санкт-Петербург, а страна называется Российская Империя, и тетю зовут Светлана, - терпеливо повторила уже в который раз их мама.

   - А ну, марш, дети к себе одеваться, а то не успеете встретить сестру, - грозно прорычал отец, и детей как ветром сдуло из родительской спальни, только и было слышно, как топочут по полу маленькие ножки, а детские голоса спорят: кто быстрее добежит до своей комнаты.

   - Дорогой, - обратилась молодая мама к супругу, крепко обнимая того под одеялом, - а мы успеем еще разочек повторить?

   - Лизабет, любовь моя, я бы с радостью, но нам, правда, пора собираться. Но обещаю, как только вернемся, повторим обязательно.

   - Ах, Нортон, я так счастлива, - ласковый шепот и нежные прикосновения женских рук заставляют его на какое-то время забыться.

   Однако следующий вопрос, заданный коварной соблазнительницей, вырывает герцога Блэйкстоуна из мира грез.

   - Как ты думаешь, Виктория смогла прижиться в Америке? Я бы очень хотела, чтобы она тоже нашла свое счастье, ведь если бы она не выстрелила тогда, пять лет назад, в Картера и не убила бы его, меня бы сейчас, наверное, не было рядом с тобою. Она искупила свою вину, как ты считаешь?

   - Никогда даже не произноси таких страшных слов, любовь моя. Я не хочу вспоминать, какого страху натерпелся, увидев в его руках пистолет, направленный на тебя.

   - Я знаю, что ты кинулся заслонить меня собой. Но все обошлось...благодаря ей, верно?

   - Виктория искупила свою вину. Жизнь за жизнь.

   - Жизнь за жизнь, - тихо повторила Лизабет. - Я благодарна тебе, что ты тогда все-таки пересмотрел свой "безупречный" план, и решил следовать моим предложениям.

   - Да и как иначе, ведь вы же, ваша светлость, оказывается великий стратег, даром что герцогиня.

   В большой герцогской спальне еще некоторое время раздавались голоса хозяев, до тех пор пока они не вышли из нее, облаченные в парадные одежды, готовые встретить свою старшую дочь Виоллу, которая должна была вернуться на каникулы из частного пансионата.


Конец.