Шли же все рука об руку – Джейкоб и Изольда Эверси, Айзея и Фаншетт Редмонд, Маркус Эверси со своей женой Луизой, Колин Эверси и Мэдлин, Вайолет и граф Ардмей, Майлз Редмонд и Синтия, Йан Эверси и Танзи, Джонатан Редмонд и Томми, Адам Силвейн и Ева. Почти все эти люди полюбили друг друга именно здесь, в городке Пеннироял-Грин, и все они присоединились к процессии, чтобы прославить свою любовь.

А сопровождали процессию все те обитатели городка, которые восхищались Эверси или Редмондами, и те, кто был влюблен в кого-то из них и удостоился поцелуя – пусть даже и потерял свою любовь. Присутствовали и те, кто держал пари или дрался с кем-либо из этих семейств. Пришли и такие, которые просто видели кого-нибудь из них.

Под звуки скрипки Шеймуса, под восторженные возгласы и звон монет – Лайон время от времени бросал их в толпу – процессия неспешно двигалась через весь город: мимо «Свиньи и чертополоха», мимо книжного магазина Тингла, мимо галантерейной лавки Постлуэйта, – и вот, наконец, миновали два древних вяза, те, что сплелись воедино.

Долгое время считалось, что деревья эти символизировали собой противоборствующие семейства: Редмондов и Эверси, – но теперь вязы так переплелись, что, сражаясь за превосходство, они в то же время поддерживали один другого и не могли друг без друга жить. И сейчас их ветки были густо усыпаны весенней листвой.

– Я думала, что эти деревья уже рухнут, когда мы поженимся, – сказала мужу Оливия.

– Эти деревья переживут всех нас на многие века, – с улыбкой произнес Лайон и, поцеловав жене руку, оглянулся на вязы.

А на одном из них, высоко среди листвы, на толстой древней ветке, в таком месте, которое невозможно было увидеть случайно, было вырезано одно-единственное слово: «Изольда». И, конечно же, никто из проходивших мимо его не заметил. А знал о его существовании лишь один человек – Айзея Редмонд. Он и вырезал его однажды ночью почти тридцать лет назад, когда ждал девушку, которая так и не пришла.

Эпилог

Октябрь 2015 года


Изабел Редмонд давно уже убедилась: нет смысла изумляться – что бы ни случилось. Эту полезную истину, как и многие другие, она усвоила за то время, что кочевала из одной приемной семьи в другую – кочевала с тех пор, как ей исполнилось пять лет. Именно поэтому она нисколько не удивилась внезапному появлению доселе незнакомой бабушки и целого выводка кузин. Изабел, которой было теперь около тридцати, приняла эту новость с абсолютной невозмутимостью. На ее взгляд, слова «жизнь» и «пертурбации» синонимы.

До того как случайно погибнуть под колесами джипа на парковке универсама «Уолмарт», мать Изабел, судя по всему, была паршивой овцой в семье. Ее неудержимо влекло к безрассудным и безответственным мужчинам. Один из таких типов и стал отцом Изабел, после чего бесследно исчез. А ее мать давно уже порвала всякие отношения со своей матерью – бабушкой Изабел Редмонд. Но та в конце концов отыскала внучку с помощью своего адвоката.

После непродолжительной, но бурной переписки по электронной почте и обмена телефонными звонками все они встретились в уютной гостиной комфортабельного загородного особняка бабушки в северной Калифорнии. Плюшевый светло-серый ковер на полу заглушал шум шагов. В окружении белой мебели столы из стекла, обрамленного хромированным металлом, были почти незаметны, и Изабел с содроганием подумала: «Не дай бог наткнуться…»

Вместе с ней на белых диванах и в креслах расселись женщины, чем-то немного походившие на нее. И все они внимательно разглядывали Изабел с вежливыми, чуть настороженными улыбками. А ей почему-то вдруг припомнился случай, когда она передвинула кресло в своей скромной квартире на три фута от того места, где оно обычно стояло. Ее кошка тогда принялась с опаской ходить вокруг него, обнюхивая с подозрением, словно это было не то же самое кресло, а «летающая тарелка», внезапно приземлившаяся посреди гостиной. Возможно, некоторые из ее кузин тоже были не прочь пройти вокруг нее на цыпочках и с подозрением обнюхать с ног до головы.

Но ей доводилось выносить и более серьезные проверки со стороны людей, которые когда-то по непонятным причинам желали взять приемыша к себе в семью. Сказать по правде, ее кузины имели все основания отнестись к ней с опаской. Они понятия не имели, как найти место для новой родственницы в своей уже устоявшейся жизни; бабушка просто поставила их всех перед фактом.

Но Изабел знала, как очаровать людей в случае крайней необходимости. К тому же на первый взгляд она выглядела вполне безобидной. Небольшого роста, светловолосая и большеглазая, она обычно носила темную облегающую одежду. В последнее же время весьма странные вкусы Изабел в основном сводились к ее любимой черной футболке с надписью «К черту эту гребаную группу» (по названию одной из песен группы «Макласки»[24]) в сочетании с черным кашемировым кардиганом и добротными армейскими ботинками. Но пока Изабел сочла за лучшее не показывать себя новоявленным родственникам с этой стороны. И мало-помалу они подружились. Изабел умела со всеми найти общий язык, но до сих пор в ее жизни не было людей, которым она могла бы доверить свои тайные мысли, не говоря уже о том, чтобы поведать то, что у нее на сердце.

Изабел рассказала им о себе. Сообщила, что она дизайнер ювелирных изделий и разрабатывает эскизы сережек из драгоценных металлов. Ее работы, отличавшиеся утонченно-изысканными формами, в силу своей оригинальности и привлекательности пользовались повышенным спросом у покупателей и поэтому быстро распродавались в бутиках, расположенных в районе залива Сан-Франциско. Теперь она зарабатывала несколько больше, чем прежде, и оставалась в своей скромной квартирке в Сан-Франциско только из-за низкой арендной платы.

Она встречалась с Эндрю Латимером, которого все в районе Залива знали как технического гения, парня со странностями, помешанного на компьютерах. У него добрые глаза за массивными очками в черной оправе и телосложение велосипедиста. Он любил кошек и храпел во сне. И однажды робко предложил ей его отшлепать («Ты вырос в Лос-Гатосе, Эндрю. Не такой уж ты гадкий мальчишка», – сказала она ему тогда).

Новоиспеченные родственники Изабел сочли ее вполне приемлемой, даже довольно милой.

Мало-помалу Изабел начала ощущать себя среди них своей, и очень скоро их отношения стали легкими и непринужденными.

Но два месяца спустя бабушка преподнесла Изабел золотые карманные часы и дневник. И тогда вся легкость и непринужденность в их отношениях сразу же обернулась раздражением. Разумеется, сдержанным, вежливым, но все же раздражением. Таким, которое могли себе позволить образованные благовоспитанные женщины. Оно проявлялось в мелких колкостях, в перешептываниях тайком, в завуалированных инсинуациях при встречах, во вкрадчивых упоминаниях о часах и дневнике.

Изабел не могла не посочувствовать кузинам. В конце концов, им с детства говорили, что настанет день, когда бабушка передаст драгоценные семейные реликвии одной из них. Считалось, что она сделает это, как только точно определит, которая из них больше всего для этого подходит.

Впрочем, возмущение двоюродных сестер не так уж сильно обеспокоило Изабел. Она не впервые столкнулась с проявлением враждебности в свой адрес. В детстве ее отличала способность постоянно раздражать кого-либо в своих приемных семьях. Так что неприятие кузин показалось ей детской игрой. И вообще, она вовсе не собиралась расставаться с часами и дневником. Не рассталась бы с ними даже ради спасения собственной жизни. И ей было безразлично, как к ней станут относиться все эти люди. Ведь за исключением одного вполне определенного мужчины… Да-да, только ему она по-настоящему была нужна. К тому же никто никогда прежде не дарил ей ничего особенно ценного – не говоря уж об исторических реликвиях. Ибо на этих карманных часах было выгравировано: ЛАДР – Лайон Артур Джеймс Редмонд, а внутри находился миниатюрный портрет девушки – Оливии Редмонд, урожденной Эверси. И лицо этой девушки очень походило на то, которое Изабел видела каждое утро в зеркале. У нее перехватило дыхание, когда она это наконец-то осознала. Удивительно, что она не сразу заметила сходство, хотя оно, казалось, было очевидно…

Ярко-синие глаза Оливии так походили на ее собственные, что у Изабел задрожали руки, когда она впервые это поняла. И еще – то же самое лицо в форме сердечка. И та же посадка головы. Правда, у Оливии Эверси были густые темные волосы, а в непокорной белокурой шевелюре Изабел мелькали пряди всевозможных оттенков – от золота и бронзы до серебра. Но в Калифорнии такие волосы далеко не редкость. Но Изабел была абсолютно уверена: вымытые и подсохшие, волосы Оливии становились невероятно пышными – как и ее собственные. Изабел обычно укладывала их в более или менее респектабельный шиньон, и Оливия, без сомнения, делала то же самое.

– Я поняла, что эти часы и дневник предназначены именно тебе. Поняла в тот же миг, как увидела тебя впервые, – сказала Изабел ее бабушка за ланчем.

Изабел подозревала, что бабушка получала немалое удовольствие от разногласий в семье. Жизнь в пригороде, очевидно, была ужасно скучной.

– Это прямо мистика какая-то… – сказала она бабушке, но та рассмеялась и проговорила:

– Ты сильная и умная. И добилась всего самостоятельно, без чьей-либо помощи. Ты деятельная и неравнодушная. Тебя заботит все, что происходит вокруг. Ты поймешь, что я имею в виду, когда прочтешь этот дневник. Оливия Эверси была отважной женщиной, как и ты… Я знаю, у тебя есть татуировка. Ни одна из твоих кузин не отважилась на такое. Я слышала, что это очень болезненно.

У Изабел и в самом деле имелась татуировка. На лодыжке. Она очень удивилась, что бабушка это заметила. По правде сказать, татуировка эта появилась в следствии серьезного скандала Изабел с приемными родителями. Люди, опекавшие ее в то время, полагали, что только девицы легкого поведения делают себе татуировки, поэтому Изабел пошла и тут же сделала себе тату – это было для нее вполне естественно. В то время она многое делала назло. Но она сделала это еще и потому, что в ее жизни тогда не было ничего постоянного, а татуировка должна была остаться при ней навсегда. Однако процедура эта и впрямь оказалась довольно болезненной.