— Тебе совсем не обязательно объяснять мне что-либо. — Он нетерпеливо провел рукой по волосам. — Послушай, сейчас мне надо в офис, так что кофе мне в любом случае не достанется.

— Понимаю. — Она кивнула.

— Да? — Он улыбнулся ей какой-то невеселой улыбкой.

Дженет подумала, а потом медленно сняла обручальное кольцо, купленное Луисом.

— Думаю, тебе лучше забрать его, — тихо сказала она. — Я больше не могу продолжать этот спектакль.

Его лицо помрачнело, на скулах заиграли желваки.

— Мне эта чертова вещь не нужна. Оставь себе как сувенир, на память…

— Я не могу оставить это у себя, я…

— Тогда отдай в какое-нибудь благотворительное общество. — Он не дал ей договорить, открыл дверь и бросил на прощание: — До свидания, Джен.

Как только за ним закрылась дверь, маска равнодушия исчезла с лица Дженет. Она бессильно прислонилась к двери с таким чувством, как будто ее сердце только что разбилось…

10

Поле нарциссов, обогретое весенним солнцем, ожило и превратилось в золотое море, по поверхности которого побежали волны. Это внезапно подул легкий ветерок.

Дженет поправила волосы, растрепавшиеся под его порывами, и направилась к гостинице.

Был прекрасный день. Купающаяся в солнечном свете молодая трава казалась еще зеленее на фоне четких контуров гор. Нарциссы были повсюду — и вдоль дорог, и внизу, у озера. Только здесь можно было увидеть эти весенние цветы в таком количестве. Возможно, именно это море нарциссов воспел один из известных английских поэтов. Дженет попыталась вспомнить хоть несколько строк из стихотворения, тщетно стараясь прогнать мысли о Луисе. Но сейчас, впрочем, как и все дни с тех пор, как они расстались, его глаза, голос, руки преследовали ее.

Уже прошло почти две недели с того дня, как она пыталась вернуть ему кольцо. Первую неделю Дженет провела дома в каком-то странном оцепенении. Она знала из сообщений новостей, что Россу становится все лучше и лучше, что все члены семьи Престонов находятся рядом с ним и очень рады его выздоровлению.

Хотя теперь Дженет чувствовала облегчение, грусть, поселившаяся где-то в груди, не давала ей покоя. Росс, ее отец, не нуждается в ней, у него есть другая, законная дочь, приемный сын, любимая и любящая жена. А она, Дженет Ирвинг, там лишняя, она только создает всем проблемы. Ей с трудом удалось подавить в себе желание повидаться с отцом. Вместо этого она собрала сумку, купила билет и уехала из города. Ей было просто необходимо уехать куда-нибудь.

Место для отдыха она выбрала случайно. Дженет периодически просматривала газеты, желая узнать, есть ли сообщения об их разрыве с Луисом. Таких сообщений не было, но она чувствовала, что это — только вопрос времени. Вероятно, Луис решил подождать еще немного, пока Росс окончательно не поправится и не вернется домой. А потом он обязательно сообщит, что роман закончен. В одной из газет ее внимание привлекло рекламное объявление, приглашающее всех желающих отдохнуть на Больших озерах.

И вот она здесь. Девушка остановилась и еще раз окинула взглядом живописное место. Слегка волновались холодные синие воды озера. На зеленых лугах, залитых солнцем, паслись стада овец. Дженет улыбнулась и пошла дальше. Она чувствовала себя уже лучше, по крайней мере, спокойно засыпала каждую ночь. Длительные прогулки и свежий воздух сделали свое дело — бледность сменилась здоровым румянцем.

Маленькую уютную гостиницу, в которой она остановилась, теперь было хорошо видно. Она располагалась на берегу озера среди лугов. Внутри было все по-домашнему, в каждой комнате камин.

Дженет прибавила шаг. Она спускалась с холма, и мысль о том, что до гостиницы осталось совсем немного и что там она сможет выпить чашечку горячего кофе, подгоняла ее.

Во дворе гостиницы, как всегда, стояло несколько машин, но в холле было пусто. Только Дасти, лохматый добродушный пес, спал около камина. Когда Дженет вошла, он приоткрыл глаза, но потом снова лениво закрыл их.

— Эй, есть здесь кто-нибудь? — крикнула Дженет, подойдя к стойке бара. Ответа не последовало. Только Дасти встал и, не спеша потянувшись, направился к ней, чтобы поприветствовать.

— Ну что, Дасти, по крайней мере, хоть ты рад видеть меня. — Она наклонилась и потрепала его за ухо. — Не желаешь ли завтра сходить со мной на прогулку?

Собака зевнула с таким видом, будто уже одна мысль об этом утомила ее.

— А можно, я присоединюсь к тебе? Этот неожиданный вопрос, раздавшийся у нее за спиной, заставил Дженет вздрогнуть. Этого не может быть! Ей, наверное, показалось?! Она медленно повернулась и не поверила своим глазам: в дверях стоял Луис Гранеро.

— Что ты здесь делаешь? — Она не могла скрыть своего крайнего удивления.

— И я хотел задать тебе такой же вопрос.

Он внимательно рассматривал ее. Дженет стояла перед ним в облегающих черных джинсах и пушистом джемпере, похорошевшая за эти дни и совершенно растерянная.

— Ты выглядишь просто великолепно! — с радостной улыбкой заметил он.

То же можно сказать и о тебе, подумала Дженет, глядя на него и затаив дыхание.

Луис тоже был одет по-спортивному: джинсы, но только синие, и плотный сине-белый джемпер. Эта одежда еще больше подчеркивала его прекрасное телосложение.

— Это что — случайно? — сдавленным от волнения голосом поинтересовалась она.

— Конечно, нет, — также почти шепотом ответил он. — Я искал тебя.

От удивления девушка замерла с широко открытыми глазами.

— Но зачем? Что-нибудь случилось? С Россом?

— Нет-нет, Росс чувствует себя превосходно. — Голос Луиса звучал спокойно и убедительно, но сам он выглядел напряженным. Лицо было уставшим, казалось, он плохо спал в последнее время.

— Ты уверен? — Ее голос дрогнул, когда он приблизился к ней.

— Конечно. Я видел его сегодня утром. Доктора говорят, что скоро он сможет вернуться домой.

— Это просто замечательно! Но как ты узнал, что я здесь?

— Я надеюсь, ты не очень рассердишься… Я воспользовался ключом от твоей квартиры, который остался у меня. Там я нашел газету, в которой ты подчеркнула объявление. Это было единственным, что могло указать мне направление, в котором ты так внезапно исчезла. И вот я здесь, — закончил он.

— Луис, но ведь я говорила, что не собираюсь усложнять жизнь Россу. Ты совершенно напрасно спешил сюда. Я не буду проблемой ни для Росса, ни для тебя.

— Нет, тут ты как раз и ошибаешься, — возразил Луис на удивление мягко. — Ты — проблема, и большая проблема…

— Луис, сколько еще объяснять тебе, что это не так.

— Росс хочет знать, навестишь ли ты его.

— Он желает меня видеть? — Сердце радостно забилось, а глаза, такие большие и необыкновенно красивые, засияли надеждой.

— Конечно. Он с нетерпением ждет тебя. — Луис положил одну руку ей на плечо, а другой приподнял за подбородок ее лицо так, что их взгляды встретились.

Дженет не могла отвести глаз. От прикосновения его рук и сияния глаз она вся вспыхнула.

— Почему ты ничего не рассказала мне, глупенькая? — нежно улыбаясь, спросил Луис.

— Не сказала что? — Дженет зажмурилась, не в силах больше смотреть в черный омут его глаз.

— Я знаю все, Джен. — Она удивленно открыла глаза. — Самое смешное то, что ты с Россом одной породы. И сейчас, когда я смотрю на тебя, то убеждаюсь в этом все больше и больше.

— Ты все знаешь? — недоверчиво переспросила она. Как он узнал? Неужели нашел что-то у нее дома?

— Росс рассказал мне, — объяснил Луис, как будто прочитав ее мысли.

Невозможно описать, какое облегчение принесли Дженет эти слова. Словно гора свалилась с плеч. Ей опять захотелось плакать, но теперь от счастья.

— Так почему ты раньше не рассказала мне, что Росс — твой отец? Из-за тебя я, можно сказать, пережил все муки ада.

— Прости. — Дженет встряхнула головой, пытаясь сосредоточиться. — Я не знала, что делать. Я обещала ему никому не говорить об этом. Еще до аварии мы обсуждали этот вопрос, и Росс очень боялся, что Натали может узнать… и что газеты устроят ненужную шумиху по этому поводу. — Слезы побежали по ее взволнованному лицу. — Поэтому я и не осмелилась сказать тебе. Я не могла нарушить обещание.

Луис осторожно вытирал слезы с ее лица.

— Прости, если я заставила и тебя переживать понапрасну, — тихо добавила она.

— Что ты, Джен! Это я должен извиниться перед тобой! Я наговорил столько ужасных вещей… Я был так несправедлив к тебе…

Она опустила глаза.

— Тебя можно понять, ты был уверен, что я хочу разрушить вашу семью.

— Должен тебе признаться… — Луис на секунду замялся. — Причина, по которой я так вел себя, была не такая благородная, как ты думаешь.

— Что ты имеешь в виду? — Дженет совершенно не понимала, о чем речь.

Но Луис не ответил на ее вопрос, было похоже, что он смущен.

— Почему бы нам не пройти куда-нибудь, где удобнее поговорить обо всем?

Дженет осмотрела холл и остановилась на удобных креслах в дальнем углу.

— Вообще-то я имел в виду нечто более уединенное, — сказал он, проследив за ее взглядом.

Она внимательно посмотрела ему в лицо и почувствовала, как сердце затрепетало в груди.

— Мне бы не хотелось этого, Луис… — Честно говоря, она не желала уединяться с ним, боясь снова не справиться со своими чувствами и желаниями. — Было очень мило с твоей стороны приехать сюда и рассказать мне о Россе. Я очень благодарна…

Но Луис, не дав ей закончить эту маленькую вежливую речь, заключил ее в свои объятия.

— Не надо меня ни за что благодарить. Мне очень нужно поговорить с тобой и кое-что объяснить.

— Нет, не надо. — Она отвела глаза, боясь, что он прочтет в них слишком многое.