— Прекрати молоть вздор! Лучше поторопись, иначе мы опоздаем.

Хмыкнув, он принялся готовить кукурузу. Поставив на огонь большую глубокую сковороду, он налил в нее немного кукурузного масла, зубами вскрыл пакет и высыпал кукурузу.

— Помоги мне, присмотри за кукурузой, пока я буду колоть лед для коки, — попросил он Санни. — И постарайся, чтобы она не пригорела. Ужасно не люблю горелую кукурузу!

Сердито фыркнув, она подошла к плите. Тай накрыл сковородку крышкой, и теперь уже было слышно, как под ней звонко лопаются кукурузные зерна.

— Разве нельзя купить все это прямо там, в кинотеатре? — недовольно спросила она.

— Конечно, можно, — отозвался он, с грохотом ссыпая лед из поддона в специальный дорожный контейнер.

— Тогда зачем возиться? Она слегка встряхнула сковородку, чтобы кукуруза и впрямь не пригорела.

— Я люблю готовить кукурузу по-своему. Когда еще не было автоматов, моя мама именно так ее готовила.

— А где живут твои родители?

— Их уже нет на свете.

— А-а-а… А братья и сестры?

— У меня их нет. Ты любишь сливочное масло? — внезапно перевел разговор на другую тему Тай.

Она рассеянно кивнула в знак согласия.

— Похоже, кукуруза готова. Куда ее ссыпать?

Он достал большой пластмассовый контейнер с плотно закрывающейся крышкой. Поскольку лед для коки был уже готов, Тай сам занялся дальнейшим приготовлением кукурузы. Обжарив еще два пакета зерен, он бросил на сковородку кусок самого настоящего сливочного масла. Зашипев на раскаленной поверхности, оно тут же наполнило всю кухню аппетитным запахом.

— У тебя потрясающие кулинарные способности, — не могла не заметить Санни, следя за тем, как ловко он крутил на сковородке быстро таявшее масло.

— Честно говоря, воздушная кукуруза — это единственное, что я умею делать по-настоящему хорошо. — Он лукаво взглянул на нее и добавил:

— Разумеется, на кухне.

— А Фрэнни говорила, что ты редко обедаешь дома.

— Значит, вы все-таки говорили обо мне?

— Я не расспрашивала, Фрэнни сама стала рассказывать, — сухо произнесла Санни.

— Понятно. Что еще рассказала тебе Фрэнни?

— Что с женщинами ты ведешь себя как последний негодяй.

Вопреки ожиданиям Санни он не только не обиделся, но даже рассмеялся.

— Вряд ли Фрэнни могла сказать такое обо мне. На нее это не похоже.

— Правильно. Я сама сделала такой вывод.

— Значит, вы с Фрэнни обсуждали мои любовные похождения?

— Я бы не стала называть их любовными.

— Да?

— Спать с женщиной еще не значит любить ее.

— А что же ты считаешь настоящей любовью? Отказ от жениха прямо у церковного алтаря?

Это было равносильно пощечине. На несколько секунд Санни окаменела и только молча глядела на него широко распахнутыми глазами. Потом, гордо выпрямившись, она резко повернулась и вышла из кухни.

— Санни! Постой!

Она и не думала останавливаться. Одним прыжком он преградил ей дорогу.

— Извини, я был непростительно груб…

— Прочь с моей дороги!

— Извини, я действительно жалею, что сказал это… Ты совершенно права. Порой я веду себя как последний негодяй. Это во мне говорит мое прошлое…

— Значит, ты согласен, что ведешь себя как негодяй?

— Нет, я признаю, что был негодяем, — поспешно проговорил он, делая ударение на слове «был». — Грубиян, бесчувственный болван… За те несколько лет, что я живу в Латам-Грине, я сильно изменился, но бывают неожиданные срывы. — Он нежно обнял Санни за плечи. — Я не хотел тебя обидеть… так получилось… я сам не знаю, как у меня вырвалось…

— Вы не обязаны оправдываться передо мной, мистер Бьюмонт. Я вовсе не принадлежу к числу тех дам, которые без ума от вас.

Он криво ухмыльнулся.

— Вижу, Фрэнни много чего успела тебе рассказать. Ловко у нее это получается…

— Ну, у вас язык тоже неплохо подвешен, легко отпирает двери женских спален. Его взгляд сразу как-то посерьезнел.

— Санни, я ведь не монах, и мне недостаточно холодного профессионализма проститутки. Да, у меня было несколько любовных связей в этом городе, но я всегда был честен и никому не давал обещаний, которые заведомо не собирался выполнять.

Санни опустила голову. Да, то же самое говорила ей и Фрэнни. Он всегда честно предупреждал женщину о том, что не питает к ней серьезных чувств. Глядя на его мускулистую, покрытую вьющимися пушистыми волосами грудь, Санни отлично понимала, почему женщины не отвергали этих жестоких условий и с радостью обрекали себя на мучительную моральную казнь.

Ласково коснувшись пальцем ее подбородка, Тай чуть приподнял голову Санни.

— И до сих пор я не нарушал этого правила. С самого начала нашего знакомства ты знала, чего я от тебя хочу.

— Да, ты хочешь выиграть пари.

— Уложить тебя в постель.

— Это одно и то же.

— Вовсе нет, — выдохнул он. — Как бы я ни любил виски «Дикая индейка», я бы предпочел почувствовать твой вкус…

Внутри у Санни что-то сладко оборвалось.

— Я же сказала: нет, — дрогнувшим голосом проговорила она. — Неужели мой отказ не заставил тебя изменить свои намерения?

Он шагнул вперед и стоял теперь совсем вплотную к ней.

— Прикоснись ко мне, и сама узнаешь ответ на свой вопрос.

От столь откровенного предложения у Санни перехватило дыхание. Чтобы сменить тему разговора, она поспешно спросила:

— Ты любишь, когда кукуруза подсолена?

— Да, — коротко ответил он, возвращаясь вслед за ней на кухню.

Можно было позавидовать тому, как этот человек владел собой! Хотелось бы Санни так же быстро приходить в себя от сексуальных откровений…

Взяв с полки металлическую солонку заводской штамповки — довольно уродливую, с неудобной ручкой, — он ловко посолил ворох воздушной кукурузы и сбрызнул ее растопленным сливочным маслом.

Санни следила, как золотистые полупрозрачные капли растопленного масла стекали по комочкам кукурузы, думая о том, что лучше запаха свежей кукурузы и растопленного сливочного масла может быть только запах… самого Тая Бьюмонта. Едва уловимый запах его одеколона постоянно дразнил ее чувственное обоняние, вызывая самые невероятные, волнующие ассоциации.

Прежде чем отставить в сторону сковородку, он пальцем снял с ее края капельки масла и, осторожно касаясь, несколько раз провел по губам Санни, пока они не стали скользкими и блестящими.

С улицы больше не доносилось ни звука, видимо, соседи Бьюмонта разошлись по домам. Вечернее солнце заливало кухню красноватым прощальным светом. Было тепло и тихо. От Бьюмонта волнами исходил жар. Палец, которым он неторопливо и бережно водил по масленым губам Санни, был твердым и гладким.

Сердце Санни бешено колотилось, будто хотело вырваться из груди. Ей стало страшно. Тихо и почти жалобно она пролепетала:

— Тай…

— М-м-м?

Его приоткрытые губы легонько коснулись ее рта. Поцелуй оказался настолько дразнящим и возбуждающим, что она всем телом выгнулась навстречу его нежным сильным рукам. Тай медленно ласкал языком ее губы, постанывая от наслаждения. Санни задохнулась от нахлынувшего возбуждения и приоткрыла губы, уступая его настойчивым ласкам.

Она уже почти теряла сознание от желания близости, когда он тихо прошептал, не отрывая губ от ее рта:

— Теперь ты убедилась, что я по-прежнему хочу тебя?

Прозвучавшие в ответ слабые, нечленораздельные звуки не удовлетворили его, и он повторил свой вопрос:

— Убедилась?

— Да, — простонала она, явственно чувствуя несомненное доказательство, пытавшееся вырваться на свободу из тисков его джинсов. Не желая думать о последствиях, она осторожно обхватила его бедрами и стала медленно покачиваться.

Хрипло застонав. Тай жадно прильнул к ее губам, прижимая к себе так крепко, что Санни почувствовала, как бешено колотится его сердце.

Все забылось: ее прошлое, его прошлое, — Санни запустила пальцы в его густые вьющиеся волосы и, нежно перебирая их, чувствовала, как все ее тело захлестывает горячее, страстное желание.

— Санни, Санни, о Боже… — хрипло бормотал он, покрывая жадными поцелуями ее шею. — Пора нам с тобой… пора…

В знак согласия и окончательной капитуляции она буквально растаяла в его сильных руках, и, когда Тай вдруг отстранился, она еще долго не могла прийти в себя, едва различая лицо мужчины, ставшего героем ее любовных фантазий с того самого дня, как они познакомились на вечеринке у Фрэнни.

— Пожалуй, нам действительно пора отправляться, — неожиданно ровным голосом произнес Тай. — Иначе все хорошие места будут заняты.

Глава 6

Несмотря на будний день, открытый кинотеатр был забит машинами почти до отказа. Судя по тому, как его приветствовали, когда они остановились у въезда, шериф был завсегдатаем этого кинотеатра. Приподнявшись на сиденье. Тай полез в задний карман узких джинсов за билетами, а Санни в это время невольно подумала о тех, с кем он сюда, возможно, приезжал.

Всю дорогу до кинотеатра Санни хранила гробовое молчание, почти по-детски надув губы и мысленно браня себя за то, что в очередной раз стала жертвой его бесстыдной сексуальной провокации. Стоило ему обнять ее, как она забывала обо всем на свете и ее не слушались ни тело, ни разум. Здравый смысл внезапно изменял Санни, она становилась послушной игрушкой в руках коварного кукловода.

Где же ее твердость характера? Где трезвый взгляд на жизнь? Ведь у нее уже была возможность на собственном опыте убедиться в том, что у мужчин не бывает совести, что им никогда нельзя верить. Так почему же она поддавалась на провокации Тая, хотя каждый раз это заканчивалось болезненным разочарованием ?

Впрочем, похоже, все горожане любили и уважали своего шерифа. Пока он медленно вел свою машину по свободным проходам, отовсюду раздавались приветственные автомобильные гудки и возгласы водителей. Тай откликался на каждое приветствие, называя людей по именам.