Кабинет с французскими окнами открыт, белые шторы колыхаются на утреннем ветерке, словно кто-то специально их нежно поглаживает. Я как-то никогда не разглядывала наш дом, хотя прожила в нем нескольких лет, но отчего-то это кажется странным только сейчас.

Ну что ж, придется снять кофту, так как у меня нет другой альтернативы, кроме как залезть в окно!

Я знаю, что на улице полно камер, а террасу определенно охраняют, но все думают, что я владелица дома. И даже если я «захожу в свой дом» таким странным образом, все сочтут это причудой богачей.

Успешно попадаю в кабинет с балконом, приземляюсь на пол и вздыхаю с облегчением. К счастью, дверь в кабинете не заперта. В коридоре абсолютная тишина.

Господин Лу Юйцзян, что-то хреновато у вас с безопасностью...

У нас не только специальный забор и круглосуточное слежение, но и очень верные служебные собаки, поэтому я сама вечно забывала запереть дверь, ведущую на балкон.

В гостевой спальне никого. Кажется, Лу Юйцзян действительно уехал играть в теннис. Окрыленная успехом, я смело роюсь в шкафчиках, ни капельки не беспокоясь и не потея, но прописки не нахожу.

Странно, где она?

Лу Юйцзян отвечал за сохранность всех важных документов и денег. Я знаю, что в прикроватной тумбочке всегда лежит пачка наличных. Первоначально это были карманные деньги для меня, и когда они кончались, Лу Юйцзян просто добавлял ещё. В самом деле, он не заботился о деньгах, потому что после развода меня как-то сильно прижала нужда, и я тайно взяла одну тысячу из ящика, а после зарплаты вернула, так он даже не заметил. Но я никогда не интересовалась, где в этом доме лежат документы.

Сижу на ковре, чувствуя себя побежденной. Я проделала весь этот путь, чтобы вернуться с пустыми руками, так что ли?

Не беда, есть ещё главная спальня.

Набравшись храбрости, крадусь по коридорам и осторожно толкаю дверь.

Шторы задернуты, но через несколько секунд мои глаза привыкают к полутьме.

И тут меня поджидает такой сюрприз, что я невольно вскрикиваю.

Человек на кровати!

Лу Юйцзян!

Он... Он... Он спит здесь!

Я забыла, что если я переехала, то он смог вернулся обратно в главную спальню. Постойте, а разве он не должен играть в теннис?

Присматриваюсь. К счастью, всё нормально, он один.

Однако мой вскрик разбудил его. Он открывает глаза и смотрит на меня.

Стою неподвижно, точно огородное пугало. Сначала я думала, что он наброситься на меня с расспросами, как я проникла в дом. Но он просто смотрит меня… и закрывает глаза.

Я осторожно подхожу к кровати, окликая его по имени, но он лишь бормочет, не приходя в себя. Набираюсь храбрости и подхожу вплотную, хотя дико боюсь, что он внезапно схватить меня за запястье и напугает до потери сознания.

Его ладонь обжигающе горяча. Касаюсь его лба. Просто печка. Без сомнения, у него жар.

Неудивительно, что он не пошел играть в теннис. Неудивительно, что он все еще спит. Некогда свирепый тигр стал больной кошкой.

На моей памяти Лу Юйцзян никогда не болел.

Каждый раз в осенний и весенний период гриппа я всегда одной из первых слегала с простудой, даже если не делала шага от порога. В конечном счете, я оказывалась среди вороха носовых платков, глотая таблетки от простуды саднящим горлом. В итоге всегда приходилось ехать к врачу и принимать антибиотики. А вот Лу Юйцзяна ни одна хворь не брала, даже чих. На мой взгляд, он какая-то модель Мегатрона[9], не болеет, не стареет. Бессмертный идеальный злыдень-босс, даже десятерым Е Цзинчжин его не победить.

Даже представить не могла, что такой день настанет.

Недаром великий человек сказал, что все враги — это всего лишь бумажные тигры!

Как же мне хочется наполнить его стакан солёной водой. Пусть попробует горького лекарства и несколько часиков посидит на унитазе. Он болен, а я желаю забрать его жизнь!

Забудьте, один день в браке стоит сотни в любви. Даже если мы в разводе, я же не могу поступить так бесчеловечно?

— Эй! — кричу я. — Где моя прописка?

Он не отвечает. Пусть у него и трепещут ресницы, он по-прежнему не просыпается.

Лу Юйцзян!

Глава 4  

Похоже, признание из него можно выбить только калёным железом.

Лениво закатываю рукава, сжимаю ладони в кулаки и трясу перед ним.

— Говори! Куда ты запрятал мою прописку? Иначе я тебя ударю! Эй! Обычно я тебя не бью, но сегодня сделаю исключение.

Такой кайф — мучить больного!

Лу Юйцзян наконец-то открывает глаза и смотрит на меня. Наверное, из-за продолжительной температуры у него щёки ненормально красного цвета. Даже представить не могла, что Лу Юйцзян может выглядеть таким милахой.

— Такая шумная… — хрипит он.

— Где пропис?..

Не дожидаясь конца вопроса, он внезапно валит меня на себя. Просто прекрасно, я в его объятиях. Его грудь просто огромная печка, так и жарит через одежду. Хочу вырваться, но он лишь крепче меня сжимает и шепчет на ухо:

— Ты сегодня не работаешь, поспи со мной…

Хотя жар и затуманил ему мозги, он всё-таки знает, что сегодня выходной. Мне вдруг становится немного грустно. Какие же хорошие деньки были у нас в медовый месяц, особенно выходные. Бывало, когда мы дремали по утрам, а мне нужно было встать в туалет, он притягивал меня в свои объятия, не давая встать.

«Ты сегодня не работаешь, поспи со мной».

Даже в таком невыносимом браке были счастливые моменты.

Возможно, я не питаю особых надежд на жизнь, но пока в ней есть немного сладости, я чувствую, что могу сохранить эти воспоминания.

Это действительно грустно, моё сердце разрывается от воспоминаний о минутках нежности. Я медленно поворачиваю лицо к Лу Юйцзяну. Он опёрся подбородком о моё плечо и заснул.

Через десять минут у меня кончается терпение: у него ужасно высокая температура, а я тут жарюсь на нём, как на куске красного кирпича. Мне просто невыносимо, как он сам ещё жив?

Встаю найти аптечку и обнаруживаю, что он даже не принял лекарство, и это выводит меня из себя.

А в доме нет даже кипятка. Так как предки Лу Юйцзяня всегда жили в роскоши, он никогда не пил воду из-под крана, а только бутилированную и то только кипячённую.

Каждый день в полдень к нему приезжает домработница, и так как он не ест дома, ей всего лишь нужно всё почистить и убрать. Похоже, температура у него поднялась прошлой ночью, но он что, хочет умереть в постели? Меряю температуру. Мама дорогая, под сорок. Неудивительно, что он превратился в бумажного тигра.

— Эй! – Пытаюсь его растормошить. — Вставай! Лу Юйцзян! Вставай, нужно ехать в больницу!

Он что-то стонет, и я разбираю в его бормотании:

— Я никуда не поеду.

Прихожу в ярость.

Будь он больной кошкой или бумажным тигром, теперь я живу это исправлю.

Поднимаю одеяло и начинаю стягивать с Лу Юйцзяна пижаму.

— Ты чего меня раздеваешь?

— Чего раздеваю? — Я улыбаюсь и смеюсь злым безудержным смехом. — А чего я у тебя не видела?

Хотя у меня было столько возможностей в этом убедиться, хочу заметить, тело у бумажного тигра то что надо, никогда лучше не видела. Однако он единственный мужчина, которого я видела голым, так что веры мне нет.

Разум так и полон персиковых фантазий, пока я меняю ему одежду. В конце концов, натянув на него носки и ботинки, я выжимаю горячее полотенце, чтобы обтереть его лицо.

К счастью, он ещё может ходить сам, пусть и с поддержкой.

Однако к моменту, как я усаживаю его в машину, с меня сходит семь потов. Застёгиваю наши ремни безопасности и еду в больницу.

Пока я гоню на чёрном вульгарном «мерседесе-дяочжа» по четвёртому транспортному, в голове крутится одна мысль: с чего я должна быть такой заботливой и везти его в больницу? Конечно, дело не в чувствах, а в том, что я совершила слишком много плохих поступков в прошлом. Боюсь, после смерти я попаду в ад, поэтому надо совершать хоть один хороший поступок в день.

Если не отвезу его в больницу, и он сгорит от высокой температуры или ещё как откинет коньки, то камеры видеонаблюдения засняли моё восхождение на балкон.

Суд обвинит меня в убийстве мужа?

Тьфу!

Бывшего!

Бросаясь от одной мысли к другой, я довожу его до больницы. Врач на пункте неотложной помощи осматривает Лу Юйцзяна и тут же начинает меня ругать:

— У пациента тяжелая форма пневмонии. Почему вы привезли его только сейчас? Как вы могли довести мужа до такого состояния? Почему не приехали раньше?

Меня отчитывают, точно ребёнка, но я даже не оправдываюсь.

Наконец Лу Юйцзяна переводят из отделения неотложной помощи, и я облегчённо выдыхаю. Теперь можно и позвонить.

Я такая интеллигентная персона, что не забыла захватить его кошелёк, иначе откуда бы у меня взялись деньги на лечение. Лу Юйцзян всё ещё в постели под капельницей, и я могу спокойно положить бумажник обратно ему в карман, но в больнице полно народа, а Лу Юйцзян без сознания, так что его кошелёк могут спокойно выкрасть, а потом хоть топись в Жёлтой реке, своего имени не очистишь. Однако сегодня выходной, так почему я должна торчать в больнице с пациентом, который мне никто?

Поэтому я решаю позвонить его личной секретарше. Пусть приезжает в больницу и сама организовывает ему уход.

Как только она приедет, я смогу уйти.

Однако вместе с красавицей-секретаршей приезжает матушка.

Выходит, после моего звонка секретарша сразу же позвонила матушке с докладом, а та, услышав, что у её сына пневмония, тут же помчалась в больницу.

Матушка меня совсем не любит, а после того как я упрашивала её благословить наш брак и вовсе ненавидит. Однако после свадьбы она и дурного слова про меня ни сказала, так что я питаю к ней своего рода уважение.