— У вас совсем стыда нет? Выманить из дома невинную девочку для… для тех гнусностей, которые вы ей уготовили, это что — повод для шуток?

Лишь на мгновение Элма заметила на его лице удивление.

— Ах вот оно что, — начал он, скрестив руки на широкой груди. — Стало быть, вашим визитом сюда мы обязаны нашей малышке Адел.

Элма скопировала его позу, решив не уступать инициативы. Правда, она не почувствовала себя полностью в своей тарелке, но все же ответила с вызовом:

— Мой визит сюда касается моей малышки Адел. Я также намерена засадить вас за решетку, вы… вы…

— Гад ползучий? — участливо подсказал он.

Элма моргнула, борясь с нежданными слезами.

— Как мило, что вы находите это забавным.

— Послушайте, — продолжил он усталым тоном, — сейчас вы чересчур возбуждены, поэтому я сделаю вид, что не слышал ваших оскорблений…

— Нет уж, слушайте все, что заслужили, — прошипела она.

Получив отказ в перемирии, он лишь хрустнул челюстями, пытаясь совладать с собственным гневом.

Намерение Элмы дать обидчику возможность объяснить свое поведение полетело прахом, взорванное многодневными напряжением и тревогой. Она понимала, что хватила лишку, но не могла остановиться. Адел была для нее единственным членом семьи после того, как родители погибли в автокатастрофе, когда Элме исполнилось всего семнадцать. Последнюю неделю ее не покидало ощущение, что теперь она может потерять и сестру. Пытаясь бороться с начавшейся дрожью и уже не сдерживая рыданий, Элма выкрикнула на одном дыхании:

— Где Адел Селби?

— Понятия не имею, — холодно ответил он.

Женщина так и замерла с открытым ртом. О подобной возможности она как-то не подумала. Остров Святого Иакова занимал всего двадцать квадратных миль девственной тундры, населенной песцами, оленями и множеством пернатых, — трудно было представить, где тут можно скрыться.

— Она что, убежала? Что вы с ней сделали? — Шепот Элмы не предвещал ничего хорошего. — Если вы ее обидели, я…

— Знаю, знаю, — кивнул он, притворно содрогнувшись. — Засадите меня за решетку. Но я уже и так в заключении. — Вытянув голову, он показал рукой на берег под скалой. — Она пошла пройтись. Обещала быть еще час назад. Наверное, ее планы изменились.

Элма с опаской заглянула за край обрыва. Камни на берегу блестели как черный жемчуг, омываемые волнами.

— Ну так идите же, посмотрите, что с ней! Вам что, в голову не приходит, что девочка может утонуть? — гневно потребовала она.

В ответ мужчина опять погрузился в созерцание морской глади.

— Никто в трезвом уме не станет прогуливаться рядом с водой. Как вы, вероятно, заметили, сегодня денек нежаркий. Но я согласен, что следовало бы побеспокоиться. Хотя ведь с ней Бенджамин, а он отличный пловец.

— Бенджамин?! — в изумлении повернулась к нему Элма. — О Боже! Она ваша невеста, а вы позволяете ей уходить куда-то с другим мужчиной!

Его бровь вопросительно изогнулась.

— Мисс Как-Вас-Там, вы просто переполнены грязными мыслишками. Бенджамин — всего лишь мой четырнадцатилетний…

— Меня не интересуют подробности! — прервала его Элма. — Вся эта затея с брачным объявлением столь отвратительна, что… — Внезапно до нее дошло сказанное: — Ваш четырнадцатилетний… кто?

Его губы изогнулись в презрительной ухмылке.

— Сын, — ответил он резко. — Согласен, Бен не ангел, но не думаю, чтобы он мог обидеть Адел. — Смерив Элму испытующим взглядом инквизитора, он добавил: — Однако, мне кажется, мое положение стало более уязвимым, чем ваше. Вы знаете, кто я, мне же остается только гадать, являетесь ли вы родственницей Адел или представителем власти?

Его ироничный тон задел Элму, и она почти выкрикнула:

— Элма Селби — для вас мисс Селби! Сестра Адел. И ее опекунша. И не пытайтесь сменить тему!

— Простите, мисс Селби. — Его взгляд оценивающе прошелся по стоящей перед ним молодой женщине, и она почувствовала себя неуютно, особенно когда услышала продолжение: — Кое-кто мог бы заметить, что в настоящий момент вы вряд ли удачно справляетесь с обязанностями опекунши.

Его слова, произнесенные мягким вежливым тоном, произвели на Элму впечатление ответной пощечины. Сказанное было правдой, как бы горько она ни прозвучала. Да, она оказалась неважной наставницей для Адел. Но, приняв тогда на себя заботы о сестре, она и сама только-только вышла из детского возраста. Элме всегда казалось, что она недостаточно спрашивает с сестры, постоянно потворствуя ее капризам, но она любила Адел и роднее ее для Элмы никого не было.

Уязвленная гордость заставила ее выпрямиться и гневно бросить в лицо обидчику:

— Да как вы смеете?! Вы заморочили голову несовершеннолетней девочке, которая сбежала из дому, польстившись на обещание брака с зажиточным мужчиной и безбедной жизни на райском острове. И еще указываете мне на мои просчеты!

— Ваша сестра прилетела сюда по своей воле. Кроме того, она сообщила мне, что у нее нет ни дома, ни семьи. Кого вы собираетесь винить, мисс Селби?

Элма с усилием сглотнула, получив такой предательский удар в спину. Как Адел могла так опозорить ее — после стольких лет, проведенных ею в неустанных трудах, в попытках построить надежный дом для них двоих? Вероятно, иногда ее опека становилась чрезмерной, но не в такой же степени, чтобы сестра несла подобное. Отказываясь поверить услышанному, она воскликнула:

— Лжете! Она не могла так говорить!

Лицо мужчины потемнело, став еще более отстраненным. Ничего не ответив, он окинул взором затянутое тучами небо.

— Собирается дождь, мисс Селби. Не согласитесь ли вы продолжить разбор моих недостатков в помещении?

— Я и на дюйм не переступлю порог жилища, которое вы занимаете, пусть даже на пятках у меня повиснет вся свора адских гончих! Разыщите Адел, и мы вас покинем.

В его глазах промелькнул огонек искреннего любопытства.

— Покинете? И каким же образом?

— Ну, сначала на этой жалкой крылатой развалюхе — до Святого Георгия, а там, ясное дело, первым же рейсом на Анкоридж и домой.

Его смешок прозвучал просто оскорбительно.

— Эта крылатая развалюха давно улетела обратно. Вы что, полагаете, у нас тут прямые рейсы на Вашингтон?

— О чем вы? — выдохнула Элма, ощутив, как ее заливает волна беспомощности.

Ответом было долгое молчание. Наконец собеседник соизволил дать объяснения:

— Боюсь, та самая свора адских гончих успеет переварить вас, прежде чем вы дождетесь «первого же рейса». Старина Ларкин прилетает сюда только по средам — привозит продукты, запчасти, а также случайных пассажиров. Учитывая, что погода портится, он вряд ли появится в здешних краях раньше чем через неделю.

— Неделю? — Голос Элмы прозвучал как слабое эхо.

— Или еще позже, если самолет сломается, — добавил Крейтон. — Обычно это случается каждую вторую…

— Вы что, садист? — У Элмы не осталось сомнений: он специально перечисляет ей весь каталог неприятностей, чтобы позлить ее. — Держу пари, вас просто распирает от восторга при виде женских страданий!

В его темных глазах сверкнула искра открытой неприязни.

— Бывали у меня и более достойные причины для восторга, — холодно сообщил он.

Вздрогнув от неожиданного выпада, Элма отвернулась, отдавшись собственным мыслям. Что же ей делать? Провести неделю на крошечном островке по соседству с этим отвратительным типом! Денег на гостиницу у нее считай что и не было, да и где в такой дыре найдешь гостиницу. На берегах скромной бухточки были разбросаны десятка два строений, а из более значительных сооружений она смогла рассмотреть лишь церковь. Может быть, где-то и есть маленький постоялый двор — хорошо бы, если и дешевый в придачу. Дешевый постоялый двор — мысли Элмы уцепились за эту ниточку надежды.

Собрав все свое мужество, она обратилась к Кеннету:

— Хорошо, прекратим перепалку. Покажите мне дорогу к ближайшей гостинице.

Он не ответил, и женщина вынуждена была поднять на него глаза. На сей раз лицо Крейтона Кеннета было воплощением бесстрастности, хотя в глазах плясал бесовский огонек.

— Что вы предпочитаете — семейный пансионат с видом на море? — подчеркнуто вежливо осведомился он. — Или номер люкс в местном «Хилтоне»?

Элма почувствовала, как холодок пробежал по спине.

— Вы что, хотите сказать, что на острове нет ни одной гостиницы?

— Ага, чувствуете приближение адских гончих?

Она пропустила его колкость мимо ушей и произнесла со всей надменностью, на какую была способна:

— Уверена, кто-нибудь пустит нас к себе. — Его безразличный кивок словно предлагал: попробуй. Выражение лица Крейтона было столь красноречивым, что Элма поспешила добавить: — Скорее я прострелю себе колено, чем воспользуюсь вашим гостеприимством.

— Я не предлагал его вам, мисс Селби, — с мрачной улыбкой осадил ее Крейтон.

Элма в изумлении уставилась на него.

— Так куда же мне, по-вашему, идти?

Увидев, как его брови медленно поднимаются, она сообразила, что своим вопросом открыла шлюзы его оскорбительного остроумия. Однако он произнес вполне миролюбиво:

— Наш остров невелик, мисс Селби. Большинство местных жителей живут очень скромно и вряд ли обладают свободной постелью или излишками еды для случайного постояльца.

— Мы можем остановиться на ночь в церкви! — воскликнула Элма в полном отчаянии.

— Там всего одно большое помещение, мисс Селби, и оно открыто для жителей деревни круглосуточно.

Чувствуя себя абсолютно потерянной, Элма судорожно искала выход. Перебрав несколько неудачных вариантов, она решила прекратить дальнейшие попытки и высказать своему противнику прямо в лицо все, что думает:

— Я не могу остановиться у вас, мистер Кеннет. И я должна забрать Адел из-под вашего… покровительства. Мне совершенно очевидно, что у вас имеются… э-э… особые причины, побудившие вас искать счастье через отдел брачных объявлений в газете. Уверяю вас, мне совершенно необязательно ближе знакомиться с вами, чтобы определить, что за недостатки вынудили…