– Добрый вечер. – Он пожал руку Хэлу и отвесил учтивый поклон тете. Последняя, увидев Марию, казалось, испытала раздражение, что нарушительница семейного спокойствия все еще здесь. Адам поспешил задать вопрос: – Вы получили известие от Джейни? Надеюсь, теперь она готова вернуться.

– Пока она задерживается из-за небольшого рецидива болезни, или, по крайней мере, так она это описывает. – Тетя нежно улыбнулась Адаму. – Но, думаю, правда заключается в том, что ей не хочется с вами встречаться, пока ее внешность не станет прежней. Лихорадка, знаете ли, придает человеку изнуренный и бледный вид.

– Она должна знать – для меня это совершенно не важно. – Что, как он понял, действительно было правдой. Он очень тепло относился к Джейни. Возможно, он даже любил ее. В любом случае, не имело значения, бледна она или нет. – И все же я надеюсь, что она скоро вернется в Лондон.

– Уверен, так и будет, – бодро заметил Хэл. – Это так не похоже на Джейни – пропустить столь волнующие события. Значит, скоро она обязательно появится.

Его мать нахмурилась.

– Она не должна рисковать своим здоровьем. У вас обоих, Эштон, впереди годы, чтобы насладиться компанией друг друга.

К беседе подключились Мастерсон и Киркленд, приехавшие в одном экипаже. Сразу за ними в комнату вошли Рендалл и Джулия, хотя и не совсем вместе, так как не только не разговаривали, но и не смотрели друг на друга. Адам предположил, что они столкнулись на лестнице, выходя из своих комнат.

Следующими прибыли Таунсенды. Мария поднялась и поприветствовала их, ее лицо радостно засияло. Вся мужская половина уставилась на Сару.

– Бог ты мой, две Марии? – воскликнул Мастерсон. Он склонился в глубоком поклоне перед Сарой и ее матерью. – Какая удача для английских мужчин!

Сара покраснела, Мария же рассмеялась.

– Разве это не прекрасно? Сегодня я обнаружила, что у меня есть сестра-близняшка! Позвольте мне представить своих родителей, мистера и миссис Таунсенд, а также свою сестру, мисс Сару Таунсенд.

Выглядя подозрительно по-ангельски невинной, Мария обвела взглядом комнату. Джорджиана Лоуфорд, нахмурившись, смотрела на Чарльза.

– Вы действительно как-то связаны с графом Торрингтоном?

– Он – мой брат, – ответил Чарльз, выглядя при этом стопроцентным аристократом. – Я отсутствовал в течение последних нескольких лет, но сейчас счастлив снова оказаться в кругу своей семьи.

Джорджиана нахмурилась еще сильнее, как только взглянула на Марию, оказавшуюся внучкой и племянницей графа. Ее новый статус делал из нее вполне приемлемую герцогиню, а значит, потенциальная угроза от этой девицы становилась более реальной. Тетя Адама не очень-то доверяла его чувству чести. Сам же Адам понимал, что никогда не предаст Джейни.

Он попытался вспомнить, всегда ли его тетя отличалась плохим характером. Она никогда не была особенно тепла, но вела себя с ним в должной степени вежливо. По крайней мере, пока не умер ее муж. После этого в ее отношении постоянно сквозило недовольство.

Последними прибыли Стиллуэлы, включая всех трех детей. Люсия, только что покинувшая стены классной комнаты, была сильно взволнована возможностью присутствовать на настоящем светском рауте для взрослых.

Улыбаясь, Адам подошел и поцеловал свою мать в щеку. Лакшми просияла от радости и удовольствия. В темно-красном сари, вышитом золотом, она выглядела очень молодо и привлекательно. Экзотическая красавица.

– Мой прекрасный сын, – тихо произнесла она. – Стоило проехать полмира, чтобы найти тебя.

Поприветствовав генерала, брата и сестру, Адам повернулся к остальным гостям.

– Для меня большая честь представить вам мою мать, недавно прибывшую из Индии, а также моего отчима, генерала Стиллуэла. Кроме того, позвольте представить моих сестер и брата: леди Кири Лоуфорд, Люсия и Томас Стиллуэл.

Киркленд пылко воскликнул:

– Эштон, как тебе удалось собрать столько красивых леди в одном месте? – Пристально взглянув на Кири, он склонился в приветствии.

– Это заслуга двух красивых матерей, подаривших миру красивых дочерей. Леди, позвольте поднять за вас бокалы! – Адам поднял бокал, сначала обращаясь к Лакшми, затем к Анне Таунсенд. Его жест и слова эхом повторили все остальные мужчины.

Тетя Джорджиана потихоньку закипала, сощурившись, она в упор смотрела на Лакшми. Адам ощутил то отвращение, что она питала к необходимости встречаться в одном обществе с человеком, которого ставила гораздо ниже себя. Он увидел такое же выражение и в еще одной паре глаз, но, по крайней мере, его тетя должна была иметь достаточно светской воспитанности, чтобы скрыть свою нетерпимость.

Адам провел свою семью по комнате, давая возможность завязать им более личные отношения с остальными гостями. Мария также как хозяйка старалась ближе познакомить собравшихся. Они оба действовали в одном направлении, и это получалось так естественно.

Скоро комната наполнилась веселой болтовней. Молодые люди образовали группу с Сарой, Кири и Люсией в центре, купающихся в восторженном внимании друзей Адама. Более удивительной казалась заинтересованная беседа генерала Стиллуэла, Томаса и отца Марии, а Лакшми и мать Марии выглядели так, словно были давними подругами.

Адам оглядел комнату, желая убедиться, что никто не остался без внимания. Тетя Джорджиана молча присоединилась к паре Джулия-Хэл, но все остальные, казалось, приятно проводили время. Он должен был включить в свой тост и тетю, хотя Джейни и не присутствовала.

Адам случайно обернулся в направлении двери, когда та открылась, впуская высокую, немного растрепанную от долгого путешествия женщину, вопреки всему продолжавшую держаться как греческая богиня.

Леди Агнес Уэстерфилд. Это была она.

– Леди Агнес! – Адам в несколько шагов пересек комнату и обнял ее.

– Эштон! – Она, сияя, обняла его в ответ. Ее брови взлетели вверх, как только леди Агнес почувствовала под его сюртуком пистолет. Она тихо спросила: – Вооружен в своем собственном доме, мой мальчик?

Он усмехнулся. В этой комнате находились его настоящая мать и тетя, дом которой он регулярно посещал в годы учебы, но ни одна из них не подарила ему столько материнской любви, как леди Агнес, ставшая оплотом его английской жизни.

– Я расскажу вам обо всем позже. Пока же только замечу, что я почти восстановил свою память и безмерно рад видеть вас, хотя и помню каждое ваше слово, когда вы за что-либо меня отчитывали.

Она оглядела комнату.

– Поскольку мой ученик практически выздоровел и теперь предался безумию крикета, я решила отправиться в город. Не хотела помешать вашему сегодняшнему ужину, но откладывать встречу я больше не могла. – Она усмехнулась. – По пути в Эштон-Хаус я встретила еще кое-кого, кому ты, я уверена, будешь рад, но как только она узнала, что у тебя гости, то бросилась приводить в порядок свой внешний вид. В моем возрасте это уже не имеет такого решающего значения.

– Вы выглядите замечательно и, надеюсь, останетесь на обед. – Он взял саквояж из ее рук. – Начнем с представления моей матери, Лакшми Лоуфорд Стиллуэл.

– Адам! Это правда? – воскликнула леди Агнес восхищенно.

Он кратко объяснил обстоятельства, ведя ее через комнату, полную других учеников академии Уэстерфилд, стремящихся поприветствовать свою наставницу. Подойдя наконец к Лакшми, он произнес:

– Мама, могу я представить леди Агнес Уэстерфилд, присматривающую за мной, когда вы были так далеко от меня?

Его мать поднялась с дивана и присела в глубоком реверансе, темно-красный шелк растекся по полу вокруг нее.

– От всего сердца благодарю вас, леди Агнес.

Несколько встревоженная столь драматическим жестом, леди Агнес ответила:

– Так же, как и я вас за рождение такого прекрасного сына. Он вдохновил меня на открытие школы.

Адам отошел, оставив женщин за разговором. Ему хотелось подойти к Марии. Она стояла несколько в стороне, в дальнем конце комнаты, и наблюдала за гостями. Увидев его, она улыбнулась.

– Так много замечательных людей в одном месте. Я надеюсь позже поговорить с леди Агнес.

– Непременно.

Дверь для обслуги в углу гостиной открылась, и в комнату вошли несколько лакеев, неся серебряные подносы. Один из них отыскал своего хозяина и подошел к Адаму, предлагая маленькие слоеные бутерброды, сколотые острыми палочками.

Мария взяла один. Пока она изящно откусывала по кусочку, держа бутербродик на палочке и слизывая крошки с губ, Адам был вынужден отвести взгляд. Разве это справедливо, что она так очаровательна, не прилагая к тому ни малейших усилий.

– Восхитительно, – сообщила она. – Прекрасный сыр, просто тает на языке. – Она взяла еще один и вздохнула от удовольствия.

Адам попробовал один, затем второй. Третий. Как только они отказались брать еще, лакей отошел к прочим гостям. Но к ним тут же заспешил лакей с подносом, полным жареной колбасой. Его ливрея отличалась от других, но через мгновение Адам признал в парне слугу Лоуфордов. Должно быть, он сопровождал Хэла и тетю Джорджиану, и его привлекли к обслуживанию гостей.

Мария нахмурилась, следя за тем, как этот человек подходит все ближе. Казалось, что-то в нем беспокоило ее. Но тут раздался гул голосов от главных дверей гостиной, и несколько человек одновременно воскликнуло:

– Джейни!

Адам посмотрел в другой конец комнаты и увидел свою невесту, стоящую в широком дверном проеме и внимательно осматривающую зал. Так это именно ее упомянула леди Агнес. Хотя на ней было простое дорожное платье, ее белокурые волосы были уложены в аккуратную прическу, а ее милое лицо выдавало явный интерес к происходящему.

– Привет! – весело поздоровалась она. – Я только что вернулась домой из Линкольншира и узнала, что все здесь. Надеюсь, меня не назовут непрошенным гостем, Эш.