– Не знаю… – выдохнула она, сжимая стенками своего лона его пальцы, теряя терпение. Ей так хотелось большего, хотелось, чтобы он двигался резче, сильнее.
Бун снова усмехнулся.
– Победитель получит, все что пожелает. – Три пальца. «Как хорошо!» – Но любое желание победителя… – Ритмичное движение пальцев, Сисси в том же ритме подается ему навстречу. – …должно быть связано с полночным приключением в бельведере.
– Да, – проронила она на одном дыхании. – Я могу. Могу молчать. Я хочу выиграть.
– Почему? – Пальцы не останавливались.
– Потому что снова захочу тебя. Я… я…
– Тс-с. – Он подтянул ее бедра ближе к краю выступа и проник в нее языком.
Сисси издала тихий стон.
– Насколько тихо я должна себя вести? Чтобы выиграть…
– Ни звука. – Его лицо оставалось серьезным, когда он доставлял ей наслаждение, которое – Сисси никогда бы не подумала! – ей было так необходимо.
Он ублажал ее, хотя мог быть сейчас с Джанель, и та ясно дала это понять, но был с ней, с Сисси.
– Мне не важно, выиграю я или нет, – простонала она, хватая ртом воздух, – я все равно выиграю, даже если проиграю.
Бун снова усмехнулся.
– Да я счастливчик!
Он опять вставил в нее пальцы и сверху стал ласкать языком.
А вода все струилась, скатывалась вниз по стенам, его спине, волосам. Все окутал густой пар.
– Доверяешь мне? – мягко спросил Бун.
– Да. – И она не кривила душой.
– Тогда я хочу, чтобы ты забыла обо всем. Обо всем на свете. Пока мы здесь вместе.
– Да.
Сисси мечтала… научиться забывать все и при этом чувствовать себя в безопасности.
Бун приподнялся и поцеловал ее в губы. То был акт согласия – она теперь принадлежит ему. Он мог взять ее с собой куда пожелает. Мог делать с ней все, что захочет.
Он отстранился и исчез в очередном клубе пара. Бун помог Сисси раскрыть в себе новое чувство – чувство покоя и защищенности. Она и подумать не могла, что доверять кому-то настолько приятно. Это лучшее ощущение из всех, которые она когда-либо испытывала.
Бун снова проник в нее пальцами, но только двумя. Теперь он действовал нежно и осторожно.
«Когда-нибудь, – мечтала Сисси, – мы займемся этим снова». А сейчас она хотела прекратить эту сладкую пытку, желала ощутить его внутри себя.
Она подавалась навстречу его, кружившему, подобно перышку, над средоточием ее удовольствия. Какое неожиданное, шокирующее наслаждение! Бун продолжал целовать низ ее живота и ниже, и Сисси, уже не в силах сдерживаться, прикусила себе руку. Наконец волна блаженства захлестнула ее целиком.
У Сисси немного кружилась голова, пока она возвращалась с небес на землю, из груди ее вырывались, как подтверждение неспособности противостоять мощному натиску удовольствия, протяжные тихие стоны.
Бун поднял Сисси на ноги и, распахнув дверь душевой кабины, помог ей выйти и укутал полотенцем. Все еще мокрый, он поцеловал ее один раз, но страстно и долго, а после отступил и обмотал свои бедра полотенцем, которое не могло скрыть по очевидным причинам сильную выпуклость.
– Нет, ты не можешь уйти сейчас, вот так…
Он не сопротивлялся, когда она подошла и сдернула с него полотенце.
– О боже…
– Твое тоже нужно снять, – заметил Бун.
Сисси улыбнулась.
– Ты же сам меня укутал.
– Моя ошибка. – Он стянул полотенце и прижал ее к себе. – Я никогда не перестану любоваться твоим обнаженным телом.
Бун поцеловал ее, и она с жаром ответила на поцелуй, а потом отстранилась от его губ, перешла на грудь и ниже – на плотский твердый живот. Когда Сисси опустилась на колени на ворсистый коврик и взяла в рот его естество, Бун хрипло прошептал:
– Черт…
В ответ она поиграла с ним языком. Бун опустил руки ей на голову и стал поглаживать, направляя ее, наслаждаясь ласками.
Он напряг ягодицы, крепкие как скала, слегка подался ей навстречу, желая большего, и она не отстранилась, принимая его в себя, хотя ей показалось, что он поразился ее порочности.
– Сисси…
Она услышала отчаянный стон наслаждения и отстранилась на пару дюймов, чтобы взглянуть ему в лицо.
Его глаза были прикрыты, капельки воды скатывались вниз с волос по вискам и подбородку – он выглядел каким-то диким, первобытным.
– Так ты отплатила мне? – спросил он хрипло.
– За все те пытки, что ты заставил меня претерпеть, – улыбнулась Сисси.
Но прежде чем он успел что-то сказать, она вернулась к своему занятию.
Наконец Бун достиг вершины удовольствия. Сисси молча наблюдала, как его достоинство содрогается от наслаждения, и ей пришлось признаться, что она горда собой.
Когда Бун за руки рывком поднял ее на ноги, колени Сисси дрожали.
– Ну и как?
– Скажем, навыки у тебя есть. – Он посмотрел на нее так, как не смотрел никогда прежде, и взгляд этот заставил Сисси зарыть пальцы ног в ворс коврика. – Думаю, всю ночь я смогу думать только об этом… о тебе.
Ее сердце растаяло от этих слов, а Бун, криво улыбнувшись, направился к двери, но на полпути обернулся:
– Ты голодна?
– Умираю от голода.
– Впереди у нас много дел. И не только этой ночью, но и в ближайшие две недели.
– Знаю. Я не забыла.
Он задумался.
– Повеселимся.
– Да. Повеселимся.
Бун кивнул. Какое-то время они стояли в тишине. Какое веселье он имел в виду? Но в данный момент Сисси было все равно. Потому что это было весело. А веселье не следует портить.
– Увидимся на кухне. – Бун открыл дверь, подмигнул и ушел.
Тут же ощутив жуткую слабость, Сисси медленно села на коврик, поджала ноги, прислонила лоб к коленям и, обхватив себя руками, впервые за долгое время совершенно ни о чем не думала.
В этот момент она сознавала лишь то, что счастлива, пусть и на время.
Глава 22
Двадцатью минутами позже Бун сидел за столом в своем кабинете и показывал отцу новый ноутбук, а мать и Джанель расположились на кушетке. В этот момент вошла Сисси, и выглядела она свежее и увереннее в себе, чем когда-либо. Бун вмиг возбудился, вспомнив, что произошло между ними совсем недавно. Как он мог не замечать эту женщину на протяжении стольких лет?
Пока отец любовался через плечо сына всякими прибамбасами для ноутбука, Бун мысленно вернулся в четвертый класс школы, когда был маленьким мальчиком и думал о скромной девочке в очках. Теперь же он понимал, что все это время хотел лишь того чувства комфорта, которое приносит с собой в его жизнь присутствие Сисси. Когда повзрослел и гормоны успокоились, Бун стал замечать женщин не только благодаря их яркой внешности.
Однако к этому времени он уже позабыл о Сисси и потерялся в многочисленных связях – связях, имевших больше общего с дружбой, нежели с чем-то даже отдаленно похожим на любовь.
Для Буна стало огромным открытием, что Сисси всегда ему нравилась. Он просто никогда не пытался узнать ее получше, и сейчас ему казалось, что между ними зарождается чувство куда более сильное, чем любовь.
И это очень странно.
– Прямо-таки к ужину, – безразлично проговорила Бекки Ли, ни к кому конкретно не обращаясь, хотя знала, что при сыне гостье лучше не грубить. – Еще пара минут, и можно садиться за стол.
– Я умираю от голода, – пробурчала Джанель и посмотрела на Сисси так, словно виновата в этом именно она.
– Я тоже. – Сисси улыбнулась всем присутствующим так, будто ничто в мире ее не тревожило, а поймав взгляд Буна, никаких скрытых игривых знаков не подала.
Впрочем, подобного он от нее и не ожидал.
Нет, черт возьми, ожидал, и хватит себя обманывать! Бун хотел увидеть подтверждение, что Сисси, как и он сам, чувствует себя иначе, ощущает, что их отношения перешли на иной уровень. Но она просто прошла к стеллажу с книгами, хотя и так, чтобы Бун смог рассмотреть ее стройную фигурку. Он тут же ощутил острый прилив желания.
Она повернулась к нему и указала на уставленный книгами шкаф:
– Смотрю, ты любишь читать. И книг у тебя много. Неудивительно, что ты не ходишь в библиотеку.
Бун не желал развивать эту тему, поэтому просто кивнул.
Джанель положила ногу на ногу, почти полностью оголив бедра, и добавила:
– Тайный книжный червь.
Словно была посвящена в его тайны.
– Очевидно. – Сисси улыбнулась, и на правой щеке у нее появилась ямочка.
– Все эти книги принадлежали деду Фейберу, – сказал Бун.
– Пойду на кухню. – Бекки Ли встала и, даже не взглянув на сына, вышла за дверь.
– И я, – буркнул Фрэнк.
Бун, почувствовав себя неловко, тоже встал и зашагал к выходу.
– Спущусь через полчаса. – Сисси, заложив руки за спину, ходила вдоль стеллажа и была явно в своей стихии. И представить себе не могла, как привлекала Буна.
Джанель встала и, очень эротичным движением откинув волосы за спину, произнесла:
– Подожди меня, Бун.
Его забавляло и, вероятно, злило Джанель, что Сисси даже не замечает, как откровенно она пытается показать всему миру, будто он принадлежит ей.
– Я решила пойти с вами, – сказала Джанель, пока они с Буном шли по коридору. – Хочу взглянуть на Энн Сильвер.
– Как хочешь, – холодно пожал плечами Бун.
– Ты как будто расстроен, что мы пришли. – Джанель положила руку ему на плечо.
Если она хотела так вынудить его остановиться, то не дождется.
– Нелегко принимать незваных гостей после столь напряженного дня. Хорошо хоть ужин сами приготовили, так что все в порядке. – Он не стал озвучивать свои подозрения относительно ее намерения стать частью его семьи: пусть лучше думает, что он ни о чем не догадывается.
Джанель вздохнула.
– Мне очень жаль. Твои родители сказали, что Сисси тебя замучила, и позвали сюда. Они знают, что я старый друг семьи и всех вас люблю, так что, разумеется, согласилась прийти и развеять твою печаль.
Она рассмеялась, а Бун остановился и твердо заявил:
"Любовь и прочие неприятности" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь и прочие неприятности". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь и прочие неприятности" друзьям в соцсетях.