– В выпускном классе у меня был парень. – Боже, Сисси не вспоминала о нем годами! – Он постоянно твердил, что не против подождать. Я думала, так он выражает свое уважение ко мне. Но однажды мы все-таки сделали это, но ничего общего с небесами или Диснейлендом не было, ясно?

Бун перевернулся на спину – воплощение мужской силы и сексуальности – и устремил взгляд в потолок.

– Нет правил без исключений. Сожалею, что ты в свой первый раз столкнулась именно с ним.

Сисси вновь опустила взгляд на его ширинку.

– Ну… поскольку эта проблема была не из тех, что можно обсудить с родителями, я постаралась решить ее самостоятельно. И вскоре узнала, что он был влюблен в другую девчонку, но не знал, как сказать об этом мне.

– Отстой.

Сисси вздохнула.

– Да, приятного мало. После этого я видела его лишь на страницах «Фейсбука». – Бун удивительно вскинул брови, и она продолжила: – Я не слежу за ним, честно! Они с женой – да, они поженились – появляются периодически в списке возможных друзей, и я действительно рада за них, но еще больше рада, что у нас не зашло так далеко. Мы ведь не были… родственными душами.

– Ты веришь в родственные души?

– Спрашиваешь так, будто мы говорим о Санта-Клаусе. Ты можешь не верить, что они иногда встречаются, но я все же верю.

Бун придвинулся ближе и сказал:

– Разъезжающего на оленях по небу толстяка в красном костюме не существует.

– Не слышала о таком, – улыбнулась Сисси. – В моей голове просто звучала песня «Рудольф – красноносый северный олень».

Бун улыбнулся в ответ, и она опять ощутила некую связь между ними. Сисси снова показалось, что он в какой-то степени ей подходит, и по телу пробежала легкая дрожь.

– Ты замерзла?

Его заботливый тон окончательно ее обезоружил.

– Нет. Просто этой ночью я кажусь себе немного сумасшедшей.

– Неудивительно. – Он подвинулся еще ближе – так, что его теплое дыхание стало щекотать кожу. – А что случилось после вашего разрыва? Ты опасалась других парней?

– Какое-то время да. Я уехала домой, чтобы зализать раны. Родители и Нана, как мне показалось, были рады моему возвращению. Вскоре я получила работу в библиотеке, сблизилась с Лори, но тот единственный, родственная душа, так и не появился. А время все шло и шло… И вот что мы имеем сейчас: тридцатидвухлетняя женщина просит малознакомого мужчину переспать с ней.

– Забавно то, что все это время я был рядом. – Бун намотал на палец ее локон. – И мы с тобой знакомы совсем не так уж плохо. В конце концов, учились в одной школе.

– Да, но…

– «Но» что?

– До вчерашнего дня ты меня не замечал.

Бун нахмурился.

– Нет смысла отрицать, чтобы еще больше не свести тебя с ума.

– Что значит «еще больше»? Я не сумасшедшая! – Сисси на мгновение зажмурилась, а потом добавила: – Ну разве что совсем чуть-чуть…

– Прости. – И прозвучало это вполне искренне. – Но не я один виноват: ты тоже не бросила мне ни слова за все эти годы.

– Потому что ты слишком высоко летаешь. Мне бы пришлось кричать во все горло, чтобы ты обратил на меня внимание. Согласись, метафора вполне уместна.

– Не хочу даже слышать об этом. Мы могли общаться на равных еще лет десять назад, но ты не сочла нужным. Это в твоем стиле, Сисси.

– Нет у меня никакого стиля.

– О нет, ты не права. Есть.

– У меня? Стиль?

– Ага. – В его глазах блеснули веселые искорки.

– Я не из числа предсказуемых особ, – возмутилась Сисси. – Ну ладно, возможно, в какой-то степени тоже предсказуема, но я борюсь с этим. И об этом тебе тоже, кстати, уже говорила.

– Что ж, давай поговорим уже о настоящем. – Бун резко поднял ее с кровати. – Мы будем сидеть в джакузи на задней террасе и смотреть на звездный небосвод. Я хочу немного согреть тебя, помочь забыть о том парне.

– Интересно, как много женщин там с тобой побывало?

– Не поверишь – ни одной! Сюда не ступала женская ножка.

– Почему?

– Не слишком ли это личная история, чтобы делиться ею с малознакомой женщиной? – Бун подвел Сисси к двери, которая, судя по всему, вела в ванную. – А теперь разденься. Если стесняешься, можешь взять купальный халат.

«Ну и наглец!»

Сисси стало жаль, что у нее не было времени на размышления. Она по-настоящему ощутила, что жизнь ее обретает безумный оборот, когда повесила свое простенькое и поношенное нижнее белье на вешалку и облачилась в хлопковый мужской халат, в нем она почему-то почувствовала себя необыкновенно женственной. Взглянув на себя в зеркало, Сисси заметила, что щеки ее и губы практически одного цвета. Поцелуи с классным парнем преображают внешность лучше любого макияжа.

– Продолжай в том же духе, – прошептала Сисси своему отражению. – Ты все сможешь. Именно ты, плутовка, ты!

Она смогла бы быть девушкой самого Элвиса, но в глубине души все еще боялась, вероятно, из-за того, что последняя близость с мужчиной у нее была очень давно. Она посмотрела в свои извечно любопытные глаза, окинула взглядом высокий лоб, нос – аккуратный и изящный, подбородок, который был по обыкновению строптиво задран вверх.

Выйдя из ванной, Сисси обнаружила, что Бун остался в одних боксерах. Ей стало интересно, не подрабатывает ли он во время поездок в Нью-Йорк моделью для рекламных стендов компании «Келвин Кляйн». Если нет, то ему следовало бы попробовать, поскольку его фотографии будут фантастически смотреться на стендах Таймс-сквер.

– Готова? – спросил он так непринужденно, словно между ними не происходит совершенно ничего особенного.

– Конечно, – усмехнулась Сисси, вдруг почувствовав себя так, словно ей предстояла операция, а оперировать ее будет Бун, и постаралась немедленно избавиться от этого ощущения.

Бун привел ее на заднюю террасу, и Сисси обратила внимание, что ветер стих, однако было очень холодно, так что вряд ли она сможет полностью раздеться здесь. Ни за что!

– Не беспокойся, – сказал Бун. – Садись на край и опусти ноги в воду. Сейчас выпьем шампанского, и ты немного согреешься. А после, когда поймешь, что готова, мы разденемся.

– Но здесь так холодно, что от воды исходит пар! – Сисси постаралась говорить так, чтобы не выдать своего беспокойства. – Что-то не хочется проверять на прочность свою иммунную систему, да и болеть тоже. Сейчас я должна бороться с тобой за библиотеку и улаживать дела со страховой компанией по случаю разрушения половины моего дома.

– Ты не заболеешь. Теплая вода и секс пойдут только на пользу.

– Я думала, это слоган Гиннесса.

– На сегодня я его позаимствовал, – рассмеялся Бун.

Террасу освещал лишь свет из спальни, поэтому Бун помог Сисси присесть, и она опустила ноги в темную теплую воду.

Внезапно свет в комнате погас – и в тот же миг зажглись тусклые лампочки на дне джакузи. Сисси подняла голову и увидела, как ярко светят на небе звезды.

– О боже! Какая красота!

Бун протянул ей бокал шампанского, а она не смогла его даже поблагодарить – так заворожил ее вид.

– О, это восхитительно! – разве что не простонал Бун.

Сердце Сисси замерло, когда она опустила глаза и увидела в джакузи его – голого. Его боксеры лежали рядом с ней. Воду покрывали бурлящие пузырьки пены, среди которых сидел Бун с бокалом шампанского в руке. Сисси очень хотелось рассмотреть, что там, под этими пузырьками, и одновременно она была рада, что не может этого сделать.

Сисси едва не дрожала от возбуждения, поэтому одним глотком осушила остатки шампанского, чтобы успокоить нервы.

– Не присоединишься ко мне? – предложил Бун.

Она резко вынула ноги из воды.

– Я все еще привыкаю к обстановке.

– Хорошо, как скажешь. Еще шампанского?

– Да, пожалуйста.

Сисси не сразу сообразила, что сейчас он встанет, а значит, ей предстоит увидеть то, что видеть она пока не готова, поэтому, одумавшись, выкрикнула:

– Нет! Нет, спасибо, не нужно! Мне и так хорошо. Я… э… поздновато уже много пить. Ну, знаешь, одного бокала, по-моему, достаточно. Ведь завтра утром на работу, о чем я совсем забыла…

Бун скептически посмотрел на нее и пробормотал:

– Как скажешь.

На несколько секунд воцарилась тишина, и для Сисси это было невыносимо. Бун сейчас думает о ней? Вероятнее всего, да. Но каковы именно его мысли? Сексуального характера? Или он смеется над ней? А может, и того хуже – жалеет?

– Ты о чем сейчас думаешь? – решилась она спросить.

Сделав добрый глоток шампанского, Бун сказал:

– Представляю, как ты сейчас скажешь, чтобы я закрыл глаза, пока ты будешь раздеваться, а потом, когда заберешься ко мне в ванну, попросишь их открыть.

– О!

Сисси поняла, что действительно пора забраться в ванну, и отставила бокал в сторону, почувствовав, как от шампанского слегка ослабло напряжение. Сбросив халат, она ощутила ледяное прикосновение воздуха к груди, животу и спине и поспешила сползти в воду.

Какое наслаждение! С холодного воздуха – в теплую воду. Пена окружила ее тело, поднимавшиеся со дна пузыри воздуха защекотали ноги, руки… И вдруг ее пальцев коснулись пальцы Буна. Сисси резко отстранилась, хотя и сгорала от желания коснуться этого пугающего, обнаженного мужчины, невероятно сексуального и сильного.

Сисси взглянула вверх, на окна комнаты, и, вспомнив книгу «Убить пересмешника», спросила:

– Ты читал Дика Фрэнсиса?

– Нет, – признался Бун.

– Жаль.

И в этот момент Сисси вспомнила, что собралась обсуждать одну из своих самых любимых книг с врагом. Перед ее мысленным взором предстали каталожные карточки и читательские билеты, которые будут вынуждены переехать в торговый центр именно из-за Буна, мэра этого города.

– Ты так усердно думаешь о чем-то, – заметил Бун.

Она в первую очередь библиотекарша, а вовсе не сторонница случайных половых связей. Об этом нельзя забывать!

– С чего ты взял?

– Когда решилась наконец залезть в воду, – сказал он хрипло, – ты забыла попросить меня закрыть глаза.