— Отлично.— Он подошел к ней вплотную, нагнулся и заглянул в глаза.— Потому что я имел в виду совсем другое. Мне недостаточно, если ты перевезешь сюда свои пожитки. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
— А если ты думаешь... О Господи...— Она качнулась назад, потом вперед и уперлась ему в грудь, чтобы не упасть.— Я должна сесть.
— Так садись.— Он обнял ее за талию и посадил прямо на стойку бара.— А теперь слушай. Мы никогда не говорили о том, чтобы узаконить наши отношения. Ты не хотела этого и я тоже. Но сейчас для нас начинается новая жизнь, Эйджи, и у нее совсем другие правила.
— Олаф, я...
— Нет. Не сбивай меня, а то я запутаюсь.— Она была сейчас так хороша, что было бы чертовски глупо терять время на долгие разговоры.— Я обдумал все. У тебя были свои планы, и это правильно.— Он изо всех сил стиснул ее руку. Я не собирался влюбляться в тебя, но раз уж так вышло, что делать?
— Я тоже,— прошептала она, но он продолжал гнуть свое:
— Может, ты думаешь, что тебе у нас негде жить...— Он снова сжал ее пальцы и не обратил внимания на слабый вскрик.— Что ты сказала?
— Я сказала: "Я тоже".
— "Я тоже" что?
— Ты сказал: "Я не собирался влюбляться в тебя", а я ответила: "Я тоже".— Она глубоко и протяжно вздохнула, когда Олаф ослабил свою железную хватку.— Но раз уж так вышло, что делать...
— Так, значит, "да"?
— Да! — Сидя на стойке бара, Эйджи обвила руками шею Олафа и прижалась к нему. Забавно, подумала она. Оказывается, оба они боялись того же.— Ты победил меня, Стивенсон. Я хотела отказаться, потому что слишком люблю тебя и не могла согласиться на часть, когда ты нужен мне целиком. Я думала об этом днями напролет.
— Неделями,— поправил он и потянулся к ней.— Я хотел дать тебе подумать, но не могу больше ждать. Сегодня вечером я сказал Донатасу, что хочу сделать тебе предложение.
Не зная, плакать ей или смеяться, она откинулась назад.
— Не может быть!
— Ну, сначала мы выпили с ним водки, а потом все как-то вышло само собой. Он сказал, что хочет побольше внуков. Тех, которые есть, ему мало.
У нее защемило сердце:
— Ну что ж, окажем ему эту услугу.
Он почувствовал, как в груди его что-то екнуло, а потом пришло восхитительное чувство полной свободы.
— Без обмана?
Вот и все, подумала она, вглядываясь в его глаза. Начинается игра по новым правилам.
И впереди целая жизнь для того, чтобы их освоить.
— Без обмана. Я хочу за тебя замуж. Я хочу от тебя детей. Вот тебе мой ответ.
Он сжал ее в объятиях.
— Ты моя мечта. Но я не ожидал, что она станет явью.
— Ты тоже моя мечта,— прошептала она. Склоняясь к его губам, она ощутила комок в горле. Это приближались слезы.— Слушай, Стивенсон, мы ведь не собираемся разводить здесь сырость?
— Кто? Мы? — Он улыбнулся, когда она соскользнула с бара прямо в его объятия.— Ни в коем случае!
Эпилог
Да, видимо, в самое ближайшее время не станет ни Эйджи Гайд, ни Эгле Гидите. Но зато появится миссис Стивенсон.
А в свадебное путешествие чета Стивенсонов отправится в Европу. В мою Литву и в его Швецию. И, конечно же, на нашей яхте. Мы купим ее, чего бы нам это ни стоило. О таком паломничестве можно только мечтать! Да ради одного этого стоит проститься со свободой и выйти замуж. А ведь я к тому же еще и очень люблю его.
"Любовь и «каннибалы»" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь и «каннибалы»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь и «каннибалы»" друзьям в соцсетях.