Несмотря на радость от встречи с сестрой, отрицательное покачивание ее головы заставило сжаться сердце Джанет.

– Все еще никаких известий о нем?

Это была скорее мольба, чем вопрос. Вскоре после того, как Джанет удалось остановить короля всего в нескольких милях от Селкеркка и предупредить его о предстоящем предательстве, Змей – теперь она знала, что это военная кличка Лахлана Макруайри, – и Йен Маклин встретились с ними. Их миссия оказалась успешной. Они забрали письмо для короля и обеспечили безопасность информатора. Однако Юэн покинул их в Роксборо ради цели, которую не назвал. Он передал письмо для нее, в котором сообщалось, что он скоро вернется, однако прошло больше недели, и Джанет начала терять надежду.

Она ничего не понимала. Она думала, что, когда он нашел ее в лесу, когда держал в своих объятиях, когда смотрел в ее глаза с такой нежностью, с таким трогательным чувством, он изменил свое мнение. Казалось, он понял, что любит ее и намерен бороться за их будущее.

Но где же он? Почему не пришел за ней? Что случилось?

Ее преследовала мысль о его ноге и о том, как близок он был к смерти. Она не могла простить себе свою ошибку, когда приняла его лихорадочное состояние за результат излишнего потребления эля и покинула его, такого больного.

Мэри опять покачала головой.

– Кеннет разговаривал с королем, но никто не знает, где он. Даже Роберт.

Джанет поморщилась, забыв о своих ранах на лице. Хотя Хелен сказала, что раны заживают, суровые испытания все-таки оставили свой след в виде небольших шрамов, порезов и синяков.

Однако необходимо решить с Робертом проблему, которая вызвала у нее такую реакцию. Она не разговаривала с ним с тех пор, как сообщила новость о предательстве англичан. Он был чрезвычайно благодарен и в то же время зол от того, что с ней случилось, но они не обсуждали будущее ее и Юэна.

– Не могу поверить, что друзья оставили его, когда он еще не полностью выздоровел, – сказала Джанет, теребя руками свои юбки. – Что, если он опять слег где-нибудь…

– Его друзья говорили, что он чувствовал себя достаточно хорошо, – успокоила ее Мэри. – Белла тоже была недовольна Лахланом, когда узнала, как тот поступил. Однако Лахлан заявил, что он не нянька; к тому же Юэн настаивал на своем.

– Юэн никому не сказал, что король исключил его из гвардии? – спросила Джанет.

Мэри рассказала ей, что секретная армия Брюса – или «призраки», как она их назвала – известна людям как Хайлендская гвардия. Хотя Джанет не была посвящена, кем являлись все эти воины на самом деле, у нее были определенные подозрения относительно известных ей личностей. Если бы король Эдвард был достаточно сообразительным, то устроил бы слежку за каждым шотландцем, имеющим рост свыше шести футов, крепкое телосложение и красивое лицо.

– Нет, – ответила Мэри, – но как только его друзья узнали об этом, они попытались убедить короля пересмотреть свое решение.

Зная, каким упрямым мог быть Роберт, Джанет спросила:

– Им удалось это сделать?

Мэри пожала плечами.

– Не знаю, но, видимо, у них нашлись убедительные доводы.

– Нелепо рассчитывать на это. – Джанет встала и направилась к двери.

Мэри взглянула на нее, сидя на краю кровати.

– Куда ты идешь?

– Узнать, какое решение принял Роберт.

Даже если Юэн не хотел иметь дело с ней, он не должен потерять все из-за нее.

* * *

С годами Роберт Брюс очень изменился: он уже не был тем молодым красивым рыцарем, который завоевал сердце Изабел, старшей сестры Джанет. Он по-прежнему оставался красавцем, но выглядел гораздо старше своих тридцати шести лет. Война, трудности, с которыми он столкнулся после катастрофического поражения в битве при Метвене, и последующий крах оставили на его лице глубокие морщины. Но больше всего изменилось выражение его лица. Веселый, общительный рыцарь исчез навсегда. Теперь он стал серьезным, грозным, закаленным в боях воином и королем.

Сидя напротив него в его личных покоях – люди короля оставили их по ее просьбе, – Джанет внезапно испытала мрачное предчувствие. Она считала его просто Робертом, но человек перед ней, несомненно, был истинным королем. Однако вопрос в его темных глазах, устремленных на нее, придал ей храбрости.

– Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше? Полагаю, Хелен делает все необходимое? Я сказал ей, чтобы она обеспечила тебя всем, что ты пожелаешь.

– Я чувствую себя намного лучше. Хелен заботится обо мне, как если бы я была ее сестрой. Но есть одна вещь, о которой я хотела бы попросить.

Он улыбнулся и явно расслабился.

– Проси, чего хочешь. Я в долгу перед тобой, Джанет. Мне известно, что тебе пришлось испытать, чтобы доставить мне то письмо. И я слышал, как ты защитила нашего осведомителя в замке, задержав мужчину в проулке.

Их взгляды встретились, и Джанет увидела, какой искренней была его благодарность. Этот информатор был важен для него. Однако ее удивило, откуда король мог узнать подробности того, что с ней произошло. Должно быть, кто-то еще общался с ее осведомителем.

– Я до сих пор не могу поверить, что англичане замышляли предательство во время мирных переговоров, – продолжил он. – Глостер и Корнуолл дали мне слово. Я мог бы ожидать нечто подобное от Гавестона, но только не от сына Монтимера.

Граф Корнуолл, Пирс Гавестон, был фаворитом короля Эдварда. А граф Глостер, Гилберт де Клэр, являлся преданным сторонником короля, но он был также пасынком одного из бывших друзей Роберта, Ральфа де Монтимера.

– После Метвена я уже ничему не удивляюсь. – Лицо Роберта помрачнело, и Джанет заметила искры гнева в его глазах. – Из того, что я прочитал в письме, следует, что они планировали окружить нас ночью всем гарнизоном, размещавшимся в Роксборо. – Он умолк, собираясь с мыслями, прежде чем снова посмотрел на нее. – Так чего ты хочешь, Джанет? Я сделаю все, что в моей власти.

Джанет, не отрывая от него глаз, ответила, не колеблясь:

– Я хочу Юэна.

Глаза Роберта вспыхнули.

– Ты не должна оборачивать мои слова против меня, Джанет. Я уже дал ответ Ламонту, когда он приходил ко мне с просьбой.

Джанет не испугал его гнев.

– Я прошу вас заново пересмотреть недавние события. Я никогда ни о чем не просила вас, Роберт, но сейчас прошу.

Он сидел в своем кресле, как на троне, изучая ее пытливым взглядом.

– Чем вызвана твоя просьба?

– Я не хочу, чтобы Юэн был наказан за то, что произошло. Верните ему его земли и место в гвардии, и… – Ее щеки густо покраснели.

– И что? – спросил Роберт.

– И если он все еще хочет жениться на мне, дайте нам свое благословение.

– Ты ведь не хочешь, чтобы я приказал ему жениться на тебе?

Джанет покачала головой.

– Я не хочу, чтобы его заставляли вступить в брак, и не хочу также, чтобы принуждали меня.

Король нахмурился, от него не ускользнул дерзкий упрек в ее словах.

– Он лишил тебя невинности, и я не собираюсь награждать его за это.

– Вы совсем не знаете меня, если думаете, что он сделал это без моего желания.

– Он воспользовался твоей невинностью в своих интересах, – сказал Роберт немного смущенно. Очевидно, ему было неловко обсуждать такие интимные вещи с женщиной, которая была для него как сестра.

– Я не девочка, Роберт. Я женщина двадцати семи лет, которая давно ждала этого. Я люблю Юэна.

– Любовь не повод для брака. Он не имеет ни достаточно земель, ни титула, ни будущего.

– Но вы можете дать ему все это, – сказала Джанет. – Если то, что я сделала для вас, не заслуживает награды, тогда что вы скажете по поводу того, что он сделал для вас? – Она дала ему возможность обдумать ее слова в течение нескольких секунд. – Что касается любви, то что вы скажете относительно своих браков, Роберт? Неужели для вас вступление в брак выглядит не более чем уведомлением своей избранницы о своем желании жениться на ней?

Выражение лица Роберта ничем не выдавало, что ее слова достигли своей цели, однако Джанет знала, что так оно и есть. Всем было хорошо известно, что Роберт в обоих случаях женился по любви.

Спустя мгновение он покачал головой и посмотрел на нее таким сердитым взглядом, который она помнила с тех времен, когда жила под одной крышей с ним и Изабел.

– Тебе следовало быть адвокатом, Джанет. Жаль, что ты не мужчина. Я сделал бы тебя своим личным советником.

Джанет усмехнулась, вспомнив подобные слова Юэна, когда впервые познакомилась с ним.

– Может быть, ваше величество.

Он задумался, нахмурив брови. Зерно сомнения пустило корни, когда внезапно раздался громкий стук в дверь. Спустя мгновение в комнату вошел военачальник, который редко покидал Роберта.

Внушительный, грозный, устрашающий, властный, ужасный – всех этих эпитетов недостаточно для описания Тора Маклауда. Командир Хайлендской гвардии выглядел лордом, а не подчиненным, даже в присутствии такой величественной персоны, как Роберт Брюс.

– Поскольку вы прервали наш разговор, полагаю, что-то очень важное привело вас сюда? – сказал Роберт.

– Да, – ответил Тор. – Здесь человек, который хочет повидать вас.

– Скажите ему, чтобы он подождал.

Тор взглянул на Джанет, и легкая улыбка тронула его губы.

– Думаю, вы захотите увидеть его.

Он выглянул за дверь и жестом позвал кого-то войти. У Джанет перехватило дыхание, и сердце бешено забилось, когда в комнату вошел Юэн.

– Ты вернулся! – воскликнула она и бросилась бы в его объятия, если бы не заметила мужчину, который вошел вслед за ним.

Ее сердце, воспарившее мгновение назад, упало. Она похолодела и раскрыла от потрясения рот.

Хотя мужчина выглядел значительно старше, чем когда она видела его последний раз, Джанет узнала в нем долговязого Уолтера Стюарта, нового управляющего Шотландии.

Ее взгляд устремился на Юэна с молчаливым ужасом, ища поддержки. Зачем он привел его сюда?