– Какого дьявола вы не сказали мне, что замерзли?
После упорного продвижения вперед по воде и снегу в течение нескольких часов поступью, которую Джанет сочла скорее бегом, чем ходьбой, у нее тем не менее не было желания принимать его опеку. Кем бы он ни считал ее, она не сломается, как фарфоровая кукла, и не намерена стыдиться того, что у нее от холода стучат зубы.
– Конечно, замерзла, – резко ответила она. – Ведь я шла по холодной воде. Любой нормальный человек почувствовал бы холод. Однако в этом нет ничего такого, с чем я не справилась бы и чего не делала много раз прежде.
Небо прояснилось, и лунного света было достаточно, чтобы увидеть ошеломленное выражение лица Юэна.
Ее зять усмехнулся.
– Осмелюсь сказать, я тоже замерз, миледи. Несмотря на внешние признаки, ничто человеческое не чуждо Ламонту, и полагаю, он тоже испытывает холод, хотя подозреваю, что он скорее съест свои ногти, чем признается в этом. – Он игриво подмигнул Джанет. – Мэри говорила, что вы способны бесстрашно противостоять любому. Я вижу, она была права. Мой друг не очень-то тактичен, особенно по отношению к дамам с утонченной душевной чувствительностью.
– Я это заметила, – сухо сказала Джанет.
– С утонченной чувствительностью? – насмешливо произнес Юэн сквозь зубы. – Эта девушка не знает значения этих слов.
Джанет поняла, что это не было комплиментом, однако восприняла его слова именно так.
– Благодарю.
Он хмуро посмотрел на нее.
– Ваша сестра будет счастлива снова видеть вас, – сказал сэр Кеннет. – Она ужасно скучала по вам.
Джанет побледнела, знакомая тревога охватила ее.
– Я… я тоже скучала по ней.
– Она никогда не отказывалась от попыток найти вас. Кажется, она посетила все церкви и богадельни между Бериком и Ньюкаслом.
Джанет удивленно посмотрела на него.
– Неужели она сделала это?
Он кивнул.
– Да. Она чувствовала, что вы все еще живы. Она говорила, что узнала бы, если бы вас не было в живых.
Чувства захлестнули Джанет так, что стало трудно дышать. Неужели это правда? Значит ли это, что Мэри простила ее? И она не винит ее за то, что случилось?
Джанет могла только кивнуть.
Она посмотрела на Юэна. Он больше не хмурился и наблюдал за ней с озадаченным выражением лица. Опасаясь, что открыла больше, чем намеревалась, она приподняла подбородок и сказала:
– Мы собираемся продолжить путь?
Ей показалось, что он улыбнулся, но, несомненно, это был лишь обман зрения в лунном свете.
– Как пожелаете, миледи, – ответил Юэн, кивнув. – Не смею вас задерживать.
Она не могла поверить: он поддразнивал ее. Внутри нее распространилось мягкое тепло, согревая замерзшие конечности.
– Так не станем же медлить, – ответила Джанет так же насмешливо и двинулась мимо него, как она полагала, в правильном направлении.
Вскоре они выбрались на старую дорогу, о которой упоминал Юэн. Странно было представить, что когда-то, сотни лет назад, по этой дороге двигались римские легионеры. Хотя до настоящего времени путники избегали большинство путей, теперь Юэн решил, что на этой заснеженной дороге преследователям трудно будет отличить их следы среди многочисленных следов, оставленных другими путешественниками.
Несмотря на ее предыдущие заявления, к тому времени, когда они свернули с дороги и направились через густой темный лес к небольшому холму, на котором находились руины старой крепости, Джанет окончательно обессилела и, судя по урчанию в животе, ужасно проголодалась. Излишне говорить, что она не стала возражать, когда Юэн предложил немного отдохнуть.
Найдя пристанище у оставшегося основания крепости, они сели на каменный пол и, прислонившись спиной к стене, принялись есть холодную вяленую оленину и овсяные лепешки, запивая виски или элем – Джанет предпочла последнее. Ее ноги были холодными как лед, когда она сняла сапоги, чтобы согреть их у небольшого костра, который развел Юэн. Ощущение тепла было чрезвычайно приятным, и постепенно холод отступил.
Не прошло и пяти минут, как Юэн снова встал на ноги.
Джанет, качая головой, наблюдала, как его большая, крепкая фигура исчезла в темноте.
– Он когда-нибудь отдыхает? – спросила она, обращаясь к зятю.
Сэр Кеннет засмеялся.
– На задании – почти никогда. Но не беспокойтесь, он к этому привык. Мы все привыкли. Он отдохнет, когда минует опасность.
– Что значит «мы»?
Что-то тревожное промелькнуло в его глазах.
– Я имел в виду армию Брюса, – быстро сказал он, но у Джанет было такое чувство, что он что-то недоговаривает.
Они помолчали, прислушиваясь к ночным звукам. Их окружала зловещая тишина.
– Вы полагаете, мы в безопасности?
– Да, леди. Ламонт – лучший следопыт. Англичанам едва ли удастся обнаружить нас теперь.
– А Магнус и Йен?
Он засмеялся.
– Не беспокойтесь о них. Они смогут позаботиться о себе. Маклин, должно быть, уже выбрал подходящее место для внезапной атаки. У англичан нет шансов устоять против них.
– Но сорок против двоих?
– Надеюсь, они объединились с Дугласом – сэром Джеймсом, – пояснил он. Но в этом не было необходимости. Дуглас был хорошо известен в пограничных районах. – Но даже если этого не произошло, сорока англичан недостаточно, чтобы противостоять двум шотландцам.
Джанет восприняла его хвастовство как типичное для шотландца преувеличение. Ведь это действительно преувеличение, не так ли? Тогда почему он выглядел ничуть не обеспокоенным?
Спустя несколько минут вернулся Юэн, и она облегченно вздохнула.
– Думаю, они попались на удочку, – сказал он. – Мы можем отдохнуть здесь несколько часов. Утром я позабочусь о том, чтобы найти лошадей в деревне.
Джанет кивнула и, прислонившись головой к стене, закрыла глаза. Казалось, тяжесть прошедших нескольких дней внезапно навалилась на нее. Она не замечала ни твердости земли, ни каменной подушки, ни холода. Ее одолевало желание лечь и уснуть.
Почувствовав взгляд Юэна, она открыла глаза, прежде чем погрузиться в дремоту. В его глазах промелькнуло что-то страстное и мучительное. И Джанет почему-то почувствовала себя в безопасности.
– Поспите, – сказал он.
Впервые в жизни она подчинилась без возражений.
Джанет проснулась внезапно с нехорошим предчувствием. Было уже почти светло, и, оглядевшись вокруг, она обнаружила, что Юэн опять исчез. Сэр Кеннет спал, однако проснулся, уловив ее движение.
– Что-то случилось?
Джанет покачала головой.
– Я не знаю. – Она плотнее запахнула накидку, как бы защищаясь в отсутствие Юэна. Затем она услышала какой-то звук, похожий на отдаленный пронзительный вой.
– Что это? Волк?
Внезапно появился Юэн.
– Это не волк, это охотничья собака. Нам надо уходить… немедленно.
Глава 14
Собаки, будь они прокляты! Как они могли напасть на их следы?
У Юэна не было времени думать об этом. Им необходимо затеряться в лесах и холмах Лоутер, пока англичане не настигли их. Если собак было слышно, значит они близко.
Хайлендская гвардия мастерски использовала сельскую местность. Чем гуще лес, чем круче обрывы и уже тропы, тем больше преимущества имели шотландцы перед англичанами, несмотря на превосходство в численности и вооружении последних. Тяжелые доспехи англичан и их лошадей мешали им передвигаться в дикой местности, и Брюс научился использовать это в своих интересах.
Юэн не стал тратить время на то, чтобы скрыть следы присутствия, и намеревался покинуть лагерь, едва Кеннет и Джанет соберут свои вещи. Развалины старой крепости были хорошим прибежищем, но спрятаться здесь было нельзя. Хуже всего то, что с ними была Джанет.
С ней он чувствовал себя уязвимым, как никогда прежде. «Лучше умереть, чем сдаться» – таков был девиз Хайлендской гвардии. Юэн никогда не думал, что подвергнет это сомнению. Он был готов на все, лишь бы не допустить, чтобы что-то случилось с Джанет.
Он не знал, как это понимать, но чувствовал всю значительность того, что возникло между ними. Перед лицом опасности он не думал ни о Брюсе, ни о Стюарте, ни о недостроенном замке, ни о своей ответственности перед кланом. Он думал о Джанет. Для него главным была ее безопасность, и не только потому, что ему было поручено доставить ее в целости и сохранности.
Юэн решительно повернулся к ней лицом. Однако сердце его внезапно дрогнуло, когда их взгляды встретились. Он увидел в ее глазах страх, а еще веру в то, что он защитит ее. Это так тронуло его, что он склонил голову. Он едва не опустился на колени от избытка чувств, которых никогда не испытывал прежде. Боже, неужели он…
Юэн оборвал мысль.
Он не смог сдержаться и, протянув руки, коснулся ладонями ее лица. Она прижалась щекой к его кожаной перчатке.
– Нам надо бежать, – сказал он со столь не свойственной ему нежностью.
Она кивнула.
– Я смогу.
Он верил ей. Джанет была сильной и решительной девушкой. И впервые Юэн осознал, что не хотел, чтобы она была другой. Он никогда не думал о женщине иначе, чем о подруге в постели или хранительнице домашнего очага. Он считал женщину утонченным хрупким созданием, нуждающимся в защите. Женщина являлась для него природной необходимостью, но он не допускал, чтобы она могла разговаривать с ним на равных и спорить, доводя его до безумия. Однако с Джанет все было иначе.
Юэн ласково провел большим пальцем по ее губам.
– Не останавливайтесь, что бы ни услышали. Я найду вас.
У него перехватило дыхание при виде улыбки, тронувшей ее губы.
Затем они побежали. Бежали так быстро, как только могли по заснеженной, поросшей вереском местности к окутанным туманом холмам, маячившим вдалеке. Солдаты Брюса часто находила там убежище, однако не стоило надеяться, что им удастся избавиться от англичан, преследующих их с собаками и лошадьми.
У Юэна было не так много времени, как он надеялся. Очертания развалин крепости позади него уже начали таять в предрассветной мгле, когда он заметил лошадей.
"Любовь без преград" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь без преград". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь без преград" друзьям в соцсетях.