К сожалению, это столкновение привело к появлению слухов о «призраках Брюса», так что их присутствие перестало быть тайной. Бог знает, сколько английских солдат теперь их искали, так что нужно было соблюдать особую осторожность.

Тем не менее, несмотря на возросшую опасность, они прибыли в Роксборо, чтобы выяснить судьбу леди Джанет, и узнали от одного из священников о случае на рынке. С тех пор ее никто не видел. Казалось, девушка бесследно исчезла как раз в то время, когда было обнаружено тело убитого монаха.

Юэн никогда не забудет тот жуткий страх, который овладел им, когда их поиски показались ему бесплодными. В течение нескольких дней они прочесывали каждую дорогу, ведущую из Роксборо, надеясь найти хотя бы что-нибудь, – но только не тело.

Проклятие, почему она не послушалась его? Ей нельзя было оставаться здесь. Брюс должен был отозвать ее раньше. Юэну следовало настоять на этом. Однако он не хотел навлечь на себя гнев короля.

Он знал, что происходит с женщинами, которых уличали в помощи Брюсу. Не было и дня, чтобы перед его мысленным взором не возникали картины казни в деревне близ замка Лохмабен. Там были женщины и дети. Его сердце болезненно сжалось. Наверное, ему следовало действовать тогда иначе. Все это произошло вскоре после возвращения Брюса в Шотландию, и Юэн все еще был потрясен бедствием, которое обрушилось на них в Лох-Райане.

Они не сознавали опасность, которой подвергали деревенских жителей, ища у них поддержки. Но спустя несколько недель, когда вернулся один из членов Хайлендской гвардии, они узнали ужасную правду. За оказанную им помощь вся деревня была истреблена англичанами. Единственная выжившая девушка была брошена в колодец, где о ней на время забыли. Позже она стала подопечной Макгрегора: тот сжалился над несчастной сиротой и взял ее в свой дом.

Неужели с Джанет что-то случилось? Он почти потерял надежду найти ее – след уже давно остыл, – когда к нему неожиданно пришла спасительная мысль. Он вспомнил, что она очень любила эти проклятые орешки. Найти торговца не составило труда, оставалось лишь проследить за каждой монашкой, которая покупала у него орехи в последние несколько недель. В итоге поиск привел его в монастырь в Резерфорде.

Он никогда не забудет, какое облегчение испытал вчера, когда увидел, как Джанет выходит из монастыря с беспечной улыбкой на лице. Лишь потом, когда он выжидал случая для встречи с ней, его охватил гнев. Как могла она выглядеть такой счастливой и беззаботной, когда все так переживали из-за ее исчезновения!

Юэн уловил тревогу в глазах Джанет, когда она осознала то, что он сказал, но она тут же овладела собой.

Она окинула его долгим взглядом, отметив зеленый плащ и капюшон.

– Вы забыли захватить с собой чашу для подаяний и колокольчик, чтобы я могла слышать, как вы подходите.

Он сжал губы.

– У меня не было времени.

– Чтобы украсть их?

– Позаимствовать, – поправил Юэн, в свою очередь внимательно осматривая ее. Пока они были вынуждены маскироваться, ее одежда монашки была вполне подходящей.

– Не кажется ли вам, что вы немного староваты для новообращенной?

Джанет с шумом вдохнула, и ее глаза гневно вспыхнули.

– Я не старая! Просто я вдова.

Юэн удивленно приподнял бровь.

– Кто этот несчастный?

Она сузила глаза и, казалось, пыталась определить, что он имел в виду: «несчастный» – потому что умер или «несчастный» – потому что женился на ней.

Юэн не уточнил.

– Это англичанин. Он был солдатом и погиб во время войны. А вам никто не говорил, что неприлично напоминать женщине о ее возрасте? Мне двадцать семь лет, и я моложе вас. – Она закусила губу, и он почувствовал прилив тепла в паху. – Кстати, сколько вам лет?

Он нахмурился.

– Тридцать один. – Юэн на прошлой неделе отметил день своего ангела.

Джанет удовлетворенно кивнула.

– Что вы хотите? У вас есть сообщение для меня?

Юэн старался держать себя в руках, однако после недели поисков этой женщины, когда они прочесывали всю местность между Роксборо и Бериком, это было чрезвычайно трудно.

– Какое к черту сообщение! Где вы были все это время? Никто не видел и ничего не слышал о вас больше месяца.

Он не знал, чего ожидать. Может быть, он полагал, что найдет ее в гораздо большей опасности? И рассчитывал на благодарность с ее стороны, когда она его увидит?

Не слушая внутренний голос, предупреждавший его не прикасаться к ней, Юэн взял ее за предплечье и привлек к себе.

Стена, которую он воздвиг в своем сознании, стала значительно тоньше. Он должен был помнить, что она принадлежит Уолтеру Стюарту, однако не мог заставить себя забыть, как приятно держать ее в своих объятиях.

«Черт побери эту Джанет Мара».

– Вам не приходило в голову, что о вас тревожатся? – сердито спросил он.

Ее глаза расширились.

– Конечно, нет. Ведь я никуда не пропала.

Юэн сжал челюсти.

– Я вижу. Но было бы неплохо, если бы вы известили нас об этом.

– Разве никто не получил мое послание? Я отправила сообщение об изменении в моих планах нашему другу в Берике.

Юэн поморщился, догадавшись, кому она поручила передать сообщение.

– С местным монахом?

Она кивнула, и он, выругавшись, отпустил ее. Его гнев рассеялся. Это была не ее вина. На войне сообщения часто не доходят до адресата.

В глубине души он надеялся, что Джанет не спросит о причине нарушения связи, но она была достаточно умна и сразу догадалась.

– Что-то случилось? Что-нибудь произошло с монахом?

Он не стал пытаться смягчить удар. Может быть, теперь она поймет, какому риску подвергает себя.

– Его убили. Судя по всему, сначала его пытали, а потом бросили тело на дороге в Берик около месяца назад.

Джанет в ужасе отшатнулась.

– О нет! – Ее глаза наполнились слезами, и Юэн с трудом удержался от того, чтобы протянуть к ней руки и… что? Утешить? Проклятие! Он был ужасно зол на нее. Что с ним, черт возьми, происходит?

Юэн кивнул, давая ей возможность осознать сказанное им.

– Никто не знал, что с вами.

Она взглянула на него. Ее ресницы увлажнились от слез, а глаза блестели подобно морским водам под лучами солнца. Его сердце сжалось так сильно, что он отвел взгляд.

Наступила продолжительная тишина, и в конце концов Джанет сказала:

– Спасибо, что нашли меня. Я сожалею, что доставила всем столько неприятностей, однако, как видите, я в полной безопасности.

В безопасности? Эта девушка не будет в безопасности, пока ее не запрут в крепости… на Бьюте. Эта крепость принадлежит Уолтеру Стюарту, куда Джанет отправится после свадьбы.

«Это не твоя проблема». Однако эта мысль его не успокаивала. Юэн едва сдерживался.

– Мне кажется, у нас с вами разные представления о безопасности. Я слышал, в Роксборо вас едва не разоблачил один из священников Эдварда.

– Это вовсе не так. Он просто задал мне несколько вопросов, вот и все. – Когда Юэн сжал кулаки, чтобы снова не схватить ее, она нахмурилась. – Но как вы меня нашли? Я действовала очень осторожно.

Юэн не собирался рассказывать ей, скольких трудов ему это стоило.

– Из всего того, что вы мне рассказывали, только одно не было ложью.

Джанет побледнела и настороженно посмотрела на него, словно ожидала этого момента и приготовилась к нему. А он решил показать ей, насколько зол на нее.

Но не сделал этого. Лучше притвориться, будто ничего не случилось и все это не имеет никакого значения. Лучше притвориться, что он нисколько не беспокоится о ней. Так как что-то подсказывало Юэну: если он опять прикоснется к ней, если позволит вихрю эмоций овладеть им, Джанет вновь окажется в его объятиях, – такая мягкая, такая чувственная, с такими нежными губами, тающими от прикосновения.

Он не должен думать о том, как она приятна на вкус. Не надо вспоминать об этом. Она не должна оказывать на него такое влияние, он не допустит этого.

– Я имею в виду орехи, – сказал он, отступая назад, чтобы очистить мозги от ненужных мыслей. – Они действительно ваше любимое лакомство.

Она заморгала, глядя на него, очевидно, удивленная тем, что он ограничился лишь этим высказыванием. Чего же она ждала? Что он начнет упрекать ее во лжи о ее истинной личности и в том, что заставила его поверить, что он едва не совершил в отношении нее тяжкий грех? Или что он будет зол на нее за то, что она не сдержала своего обещания избегать опасности? Ей действительно следовало прислушаться к его наставлениям.

У Джанет было озадаченное выражение лица, как будто она силилась понять его.

– Вы нашли меня через торговца?

Да, Юэн нашел ее, но сейчас он стремился избавиться от нее. Чем скорее, тем лучше, и об этом свидетельствовал жар, охвативший его тело. Он пожал плечами с показным равнодушием.

– Нам надо идти.

– Куда?

– Я верну вас домой, в Шотландию.

Она покачала головой.

– Я еще не все сделала. Есть нечто важное…

– Это не просьба, миледи.

Джанет снова напряглась и настороженно посмотрела на него. Казалось, он получал удовольствие от своей власти. Ему нравилось держать ее в напряжении и ждать, когда она подчинится его воле.

– Вы не можете приказывать мне…

– Это не мой приказ. Такова воля короля.

– Почему он отзывает меня?

– Я только выполняю приказы. Спросите у него самого. – Юэн не намерен рассказывать ей все. Меньше всего он хотел быть втянутым в их отношения.

Джанет закусила губу.

«Проклятие, перестань так делать!»

Когда она нахмурилась, он вдруг осознал, что произнес это вслух.

– Что перестать делать?

Общаясь с ней всего несколько минут, он уже потерял рассудок, и остальные части его существа тоже подпали под чары ее близости.

– Нам необходимо уйти.

Она опять покачала головой.

– Передайте Роберту, что я вернусь, как только смогу. Есть очень важное дело, которое я должна завершить как можно скорее.