– Какого…

Может, это не та Сара Ларкин? Все это не имеет смысла.

– В сообщении вы сказали, что проверите, работает ли она в «Вестерн Каролина банк», – заметил Флип.

– Совершенно верно. Мы всегда проверяем места работы наших клиентов.

– Почему вы считаете, что она работает именно там?

– Но в своем заявлении она указала место работы.

– Вы можете послать мне факсом или е-мейлом копию ее заявления? – спросил Флип.

– Это займет несколько минут. Но, конечно, я это сделаю.

Он дал ей адрес своей электронной почты, пока Маркус что-то писал на листочке бумаги, после чего передал его Флипу.

Флип глянул на листок.

– Не скажете мне, сколько стоит аренда такой квартиры?

– Та, что я предлагала, – тысяча двести долларов в месяц.

– Верно, – рассмеялся я, но Маркус прижал палец к губам.

– Хорошо, – сказал Флип. – Буду ждать вашего е-мейла.

Маркус нажал кнопку на телефоне.

– Это точно не та Сара Ларкин, – покачал я головой. – Может, ма по какой-то странной причине перевела телефон на свое девичье имя, леди посмотрела, и…

– Зачем бы она сделала это через столько лет после развода с твоим отцом? – спросил Маркус.

– У меня такое ощущение, будто я совсем ее не знаю, – признался я.

– Какие у нее были деньги? Если не считать тысячи на ее сберегательном счете? – неожиданно спросил Флип.

– Черт, мы это уже обсуждали, – разозлился я. – Она обналичивала свой чек из «Яванского кофе», и мы жили на эти деньги. Она даже не платила аренду за трейлер!

– Не платила? – Флип поднял брови. – Как долго? Есть какой-то шанс, что вас выселят?

– Да ни малейшего! – рассмеялся я.

– Говоря вкратце, – вставил Маркус, – трейлерный парк принадлежит Лорел, и она позволила Саре и Киту жить там бесплатно.

– Значит, без новой работы она никак не может заплатить тысячу двести долларов за такую квартиру, – подытожил Флип. – Интересные перемены для того, кто имеет на счету всего тысячу долларов.

Я вдруг вспомнил о моем образовательном фонде и взглянул на Маркуса.

– Она не могла каким-то образом взять деньги, которые мне дал ты?

Флип повернулся к Маркусу:

– Ты давал ей деньги?

Маркус вздохнул. Глянул на меня:

– Ничего, если Флип будет знать?

Я кивнул:

– Почему нет? Весь мир уже знает, в каком дерьме мы оказались.

– Настоящим отцом Кита был Джейми, – пояснил Маркус.

– Джейми? – озадаченно протянул Флип. – Твой брат?!

Маркус кивнул:

– Когда Джейми умер, я основал трастовый фонд, образовательный, для Кита. На нем в то время было сорок тысяч долларов. Не знаю, сколько там сейчас. Сара была попечителем, но она не могла… не может взять деньги, пока Кит не пойдет в колледж.

– Мы это проверим и убедимся, что деньги все еще лежат в банке, – решил Флип. – Кит, подумай хорошенько. Твоя мать не говорила о переезде в Шарлотт и о поисках там новой работы? Ничего в этом роде?

Я попытался вспомнить все разговоры с матерью за последний год. Беда в том, что я не обращал особого внимания на то, что она говорила. У меня были две сожженных руки и одно сожженное лицо, и больше я почти ни о чем не был способен думать. Но я бы точно запомнил, скажи она что-то насчет переезда в Шарлотт.

– Вы думаете, что она там? А вдруг она нашла там работу и новую квартиру?

Может, она и бросила меня.

Я наблюдал, как Маркус пьет свою колу с орехами. И боялся, что сблевану.

– Все это совершенно непонятно, Кит, – сказал Маркус. – Но дает полиции возможность продолжить поиски.

– Верно, – кивнул Флип с таким видом, будто все было лучше некуда. – Нужно обо всем рассказать частному детективу. Пусть он тоже знает.

Я откинулся на спинку стула и посмотрел в потолок.

– Все это такой бред, – сказал я, вставая. – Я ухожу.

– Держись, Кит, – посоветовал Флип. – Нам нужно еще раз обыскать дом.

– То есть трейлер? Груду ржавчины, которую она оставила мне, прежде чем сбежать…

– Как по-твоему, зачем ей такая большая квартира? – оборвал меня Маркус. – Для нее одной? Сомневаюсь. Полагаю, в ее планы входил и ты.

– Почему же тогда она не посвятила меня в свои планы?

У меня отказывались работать мозги, чтобы осознать все, что сейчас произошло.

Я хотел все рассказать Джен. Хотел забраться к ней в постель и выложить все как есть. Она не засыплет меня вопросами. Просто выслушает и будет обнимать меня, как может только она. Словно я неиспорченный товар. Мы могли бы заняться сексом. Но сейчас меня это не волновало, что о чем-то говорило.

Я просто хотел что-то для кого-то значить.

57. Мэгги

В тот день, когда умерла Мэдисон, я оставалась в больнице допоздна. Не хотела ехать домой. Хотела остаться в педиатрическом отделении с людьми, которые понимали, что я чувствовала. Даже когда началась новая смена и Тэффи ушла, я осталась. Думаю, Тэффи чувствовала свою вину за то, что оставила меня с Мэдисон, когда та умирала, и я пыталась дать всем понять, что со мной все в порядке. Настолько в порядке, чтобы беспокоиться за Джоанну. Она полностью расклеилась, поняв, что оставила дочь всего на пятнадцать минут за последние сутки и совершила непоправимую ошибку. Не я должна была остаться с ней, а ее мама. И все же никто не виноват.

После ухода Тэффи на дежурство заступил Тони, один из медбратьев. И узнав, что случилось, вызвал социального работника, чтобы поговорить со мной и убедиться, что со мной все нормально. Она была хорошенькой женщиной лет тридцати с лишним, которая уже уходила, когда Тони ее вызвал. Она пришла в игровую с сумочкой и свитером, и я ужасно расстроилась, потому что из-за меня ей пришлось остаться.

– Я в полной норме, – заверила я, садясь по ее просьбе в качалку.

Она устроилась за столом игровой и положила рядом сумочку и свитер.

– Тони сказал, что вы должны были уйти в пять, – сказала она. – А сейчас начало седьмого. Почему вы не вернулись домой?

– Просто хотела остаться. Родители некоторых детей не смогли прийти сегодня вечером. Я могу им почитать, показать кино или…

– Кто дома?

– Что?

Я не поняла, говорит она о моей семье или о семьях маленьких пациентов.

– Если сейчас вы отправитесь домой, кто вас встретит?

– Мать и брат. Возможно, дядя.

– Они вас понимают? Вы можете поговорить с ними по душам?

– Разумеется.

– Тогда что, по-вашему, держит вас здесь?

– Я уже говорила. Я смогу помочь, если останусь.

Она слегка улыбнулась:

– Какими бы добрыми и любящими ни были ваши домашние, они не знали Мэдисон. Зато ее знали все, кто работает здесь. Верно?

Я поколебалась. Не то чтобы все в педиатрическом отделении говорили о Мэдисон, просто я чувствовала, что если выйду из двери, то потеряю момент единения с ними.

– Верно, – призналась я.

– Вы сегодня плакали?

Я покачала головой.

– А если пойдете домой, как по-вашему, будете плакать?

– Да. Я в этом уверена, хоть и не хочется.

Она кивнула, и я подумала, что эта женщина точно понимает, что я испытываю.

Она сунула руку в сумочку и вытащила визитку. Написала на ней номер телефона и протянула визитку мне.

– Я ухожу до завтра, но это номер моего сотового. Если посчитаете, что вам нужно с кем-то поговорить, позвоните. А сейчас вам нужно ехать домой.

Я покачала головой. Но, судя по выражению ее лица, спор выиграет она.

– Да, – твердо сказала она, вставая. – Вам нужно домой, Мэгги.

Я не шевельнулась, пока она надевала свитер.

– Я слышала о вас много хорошего. Думаю, это здорово, что вы проводите здесь много часов, и вы действительно заслужили уважение здешних работников. Но часть умения быть хорошим, ответственным социальным работником – это способность заботиться о себе в подобной обстановке, которая может истощить вас физически и нравственно. Конечно, можно заснуть прямо здесь, в этом кресле, но утром это только усилит скорбь. Вам нужно найти другие способы справляться с ней. Понятно?

Она протянула руку. Я встала и пожала ее.

– Хорошо, – кивнула я. Мне по-прежнему не хотелось уходить. Я не собиралась искать «другие способы справиться». Но я знала, что она права. Невозможно вечно скрываться в педиатрии.


Я брала свою куртку в раздевалке волонтеров, когда услышала какой-то шум на посту медсестер. Вышла и обнаружила Руди, отца Мэдисон, встрепанного, помятого и краснолицего. Он орал, размахивая руками.

– Это гребаный скандал! – нападал он на Тони и Констанс, дежуривших в этот час. – Я засужу! Засужу ваши жалкие задницы!

Я поколебалась на углу поста, который был как раз между мной и выходом, не знала, попытаться обойти Руди или спрятаться в раздевалке. Я видела, что Констанс, самая немолодая сестра в педиатрии, звонит по телефону. Вероятно, охране. Мне было жаль отца Мэдисон. Но он меня пугал.

– Мистер Уинстон, – уговаривал Тони, – пожалуйста, успокойтесь, чтобы мы смогли поговорить…

– Мать вашу! – завопил Руди. – Моя малышка мертва! Спокойными разговорами ее не вернуть, и во всем виноваты вы! Все вы!

Он ткнул в них пальцем. Его рука дрожала, когда он описал перед ними горизонтальную дугу. Я шагнула вперед и увидела, что другие сестры и родители стоят в дверях палат. Некоторые уже звонили по мобильным.

– У вас что, даже этого… скрининга не было? – продолжал вопить Руди.

Один из родителей, огромный, дюжий тип, вышел из палаты и шагнул к посту:

– Сэр, давайте выйдем. Вы пугаете детей.

Он потянулся к руке Руди. Но тот отскочил.

– Как насчет моего ребенка? – заныл он. – Моей девочки! Будь я на вашем месте, увез бы ребятенка из больницы, пока не стало слишком поздно! – Он оглядел родителей. – Все вы! Увозите детей отсюда. У них тут одни шарла…

И тут он увидел меня. Его взгляд прожигал меня насквозь, но я стояла как парализованная.