Глаза у Меган были теплые и нежные и напоминали ему об их поцелуе. И снова сердце у него упало, а все его существо потянулось к ее темным глазам, светящимся невинностью.

Она сделала шаг вперед, и, благодарение Богу, чары рассеялись. Тут он заметил, что она слегка припадает на левую ногу. Значит, она ушибла ее прошлой ночью, придя к нему на помощь. Росс инстинктивно поднялся, чтобы ей помочь.

– Милорд? Что случилось? – прошептал ему в ухо Дейви.

Черт возьми! Росс резко сел в кресло и сжал зубы, так как боль пронзила ему плечо. Поделом ему за глупость – лишь увидел Меган, как тут же забыл свой обет избегать ее. Она околдовала его так же, как Сьюзан Лайона. Такое сравнение его не утешило.

– Комин, что ты здесь делаешь? – От негодования Меган со стуком поставила свой поднос на стол и сердито посмотрела на кузена.

– Я приехал на твою свадьбу, – улыбаясь, ответил тот.

Она еще больше нахмурилась.

– Тебя здесь не ждали. Но, впрочем, если ты станешь следовать правилам, то на церемонию не останешься. – Солнечный свет блестел в ее волосах, а глаза испепеляли Комина.

– Мег! – воскликнула мать. – Сейчас же извинись.

– Не волнуйтесь, кузина Мэри. За все годы я привык к колкостям Меган.

Росс недоуменно перевел взгляд от вспыхнувших щек Меган к плотно сжатому рту Комина. Почему Меган отталкивает такого хорошего человека?

– Но я не научилась сносить твои лживые манеры.

За ближайшими столами все затаили дыхание, не спуская глаз с девушки, ощетинившейся, словно рассвирепевшая кошка. Лишь лорд Найджел продолжал поглощать цыпленка, лежащего перед ним на деревянной дощечке, словно боялся, что тот улетит.

– Потише. Я не всегда все прощаю, – сказал Комин.

Меган презрительно фыркнула и, резко откинув голову, отвернулась от своего кузена.

– Милорд, простите, что меня не было, когда вы пришли, – ласково сказала она Россу. – Но я специально приготовила это для вас. – Она сняла крышку с большого серебряного блюда и поднесла его Россу.

Острый запах моря ударил ему в лицо, отчего заслезились глаза и ему стало противно.

– Это рыба, – слабым голосом произнес он.

– Запеченный осетр… выловленный только вчера. Это мое любимое кушанье, и я хотела…

Сейчас меня вырвет, подумал Росс, с трудом сглатывая слюну, и потянулся к кубку с вином.

– Милорд? – нерешительно спросила Меган.

– Возможно, тем, кто не вырос у моря, есть по утрам рыбу непривычно. – Комин выхватил блюдо с рыбой и отнес его лорду Найджелу, который энергично принялся за еду.

– Спасибо, Комин, – сказал Росс и отстраненно посмотрел на Меган.

Она вздрогнула. Значит, он снова решил показать свою надменность.

– Я встала пораньше и приготовила ее специально для вас, – произнесла она голосом, полным обиды.

Еще более равнодушным, чем обычно, голосом он ответил:

– По утрам я ем только хлеб и запиваю его элем.

Меган перевела взгляд с сыра и цыпленка, лежащих перед ним, на его рот, который так жадно целовал ее прошлой ночью. Сейчас он был неодобрительно сжат. Зачем же наказывать меня за то, что, как ты считаешь, сделано моим отцом? Меган хотелось заплакать, но гордость не позволила.

– Я вижу, у вас дурное настроение. – Выведенная из себя его неблагоразумием, она схватила деревянную хлебную дощечку, швырнула на нее ломоть простого хлеба и пододвинула к нему. Она так быстро отвернулась, что одна из кос, описав круг, задела край кубка. Раздался неожиданный всплеск. Брызги разлетелись в стороны, и колени Росса оказались залиты вином. Он открыл от изумления рот, а холодная жидкость стала впитываться в ткань.

Леди Мэри приказала принести салфетки, служанки разбежались выполнять приказание, Дейви предложил принести чистую одежду. Но Росс наотрез отказался. Уши у него горели от негодования, а глаза неотрывно смотрели на Меган. Она, опустив смущенно взор, медленно поднималась на возвышение по требованию матери. Боже, оказывается, у нее взрывной характер, как у отца, хотя она всего лишь девушка. Она села, поникнув и слегка дрожа. Не побьет же мать ее за это, испугался Росс.

– Извинись перед лордом Россом, – велела ей мать.

– Прошу прощения. – Слова прозвучали тихо и глухо.

– Вы прощены, – с готовностью сказал Росс, более всего желая забыть об этой сцене, получить ответы на вопросы о Сьюзан и вернуться в свою комнату, чтобы переодеться в сухую одежду.

Но когда она уселась в кресло справа от Росса и бросила на него взгляд, его иллюзии рассеялись. Глаза Меган смеялись, а губы подергивались от сдерживаемой улыбки.

Маленькая колдунья!

– Вы нарочно это сделали? – злым шепотом произнес он.

– Нечаянно… но если бы только вы себя видели: сидите напыщенный, словно епископ на обедне, и вдруг пролилось вино! У вас был такой вид… – Голос ее звучал весело.

Росс схватился за ручки кресла, едва удерживаясь, чтобы не встряхнуть ее хорошенько. Как она смеет насмехаться над ним!

– Меган, неприлично смеяться над своим женихом.

От взгляда Росса улыбка мгновенно исчезла с губ Меган. Она увидела отвращение, ненависть, ярость. Великий Боже! После предыдущей ночи ей показалось… она надеялась и молилась о том, чтобы он хоть немного смирился с мыслью о женитьбе на ней. Ведь у них обоих нет другого выбора. Если он так сильно ненавидит всех Сатерлендов, то зачем вообще приехал в Кертхилл?

Ее мучительные мысли были нарушены криком. Меган подняла голову и увидела, что в зал вошел Арчи. Все в нем, начиная от надменного выражения лица, с которым он принимал приветствия родичей, до развязной манеры вихлять бедрами под яркой шелковой верхней одеждой, достаточно дорогой даже для лорда, раздражало ее. К тому же она ревновала к Арчи своего отца.

Арчи остановился перед помостом. Росс подумал, что тот слишком заносится. Хотя Кармайклы не придавали этому большого значения, никто из людей его отца не посмел бы себя так вести, даже выступая от имени лэрда.

– Лэрд Эаммон не будет завтракать с вами, – объявил Арчи скрипучим голосом. – Ему… нездоровится.

Росс от души пожалел леди Мэри, которая с трудом подавила слезы и уткнулась лицом в салфетку.

Меган трясло, щеки ее горели.

– Он не сказал, будет ли он в состоянии присутствовать на моей свадьбе?

Арчи высокомерно улыбнулся, обнажив острые желтые зубы.

– Постараюсь узнать.

– После еды я навещу Эаммона и посмотрю, как он. – Комин отодвинул кресло с высокой спинкой слева от кресла Росса.

В одно мгновение Меган вскочила и ухватилась за кресло.

– Не сюда. Это место отца.

– Я уверен, он не стал бы возражать, чтобы Комин сел в его кресло. – Арчи одарил Комина улыбкой.

– А я возражаю, – отрезала Меган.

Комин прищурил глаза, в них промелькнуло что-то похожее на ненависть.

– Мне пришлось проделать большой путь верхом сегодня ночью, чтобы добраться сюда, и я здорово проголодался.

– Прекрасно. Ешь, но не сидя в отцовском кресле. Это значило бы, что ты покушаешься на его место… и на его жизнь.

– Глупые суеверия, – засмеялся Комин.

– Это – традиционные верования, – ответила Меган, не отходя от кресла. – Как менестрель клана Сатерлендов, я должна их поддерживать.

Комин фыркнул, но Росс уловил настроение сидящих в зале и понял, что они на стороне Меган. Сам он был согласен с Комином, что эти старые предрассудки – чепуха, но, очевидно, люди верили в них. Даже Арчи стало неловко. Если бы Комин все же сел в кресло Эаммона, то тем самым он прямо заявил бы о своих намерениях.

А какой смелой выглядела Меган, защищая права отца. Прошлой ночью Росс убедился в ее необычной храбрости и сообразительности, сейчас она снова это доказала. Хотя он не питал ни малейшей любви к человеку, которого она так твердо защищала, Росс уважал ее принципы. У Рианнон никаких принципов не было.

Кругом было так тихо, что, казалось, можно было услышать звук булавки, упавшей в насквозь промокший тростник. Сатерленды ждали, что будет дальше.

– Пойдемте, милорд, – сказал Арчи, – поднимемся в покои лорда Эаммона. Против вашего прихода он не возражает. Он справлялся о вас, как раз сегодня утром. Сказал, что, когда вы прибудете из Шур-Мора, ему нужно обсудить с вами одно дело.

Комин задержал взгляд на Меган. У него дергалась щека. Затем он повернулся и вышел из зала в сопровождении Арчи. Если бы они не шли к Эаммону, Росс, возможно, догнал бы Комина, чтобы расспросить о Сьюзан.

По залу пронесся облегченный вздох и даже смех. Постепенно разговоры возобновились.

– Женщина-менестрель, – усмехнулся Найджел, весь перемазанный в жире. – Дело женщины – готовить еду и рожать детей, а дай ей волю, так тут же начнутся капризы. Надо, чтобы женщина знала свое место. – И он поднял кубок, глядя на Росса.

– К счастью, меня не так воспитывали, и я знаю себе цену, – твердо сказала Меган. – А Россу она прошептала: – Простите меня за рыбу… и за вино. Принести вам кашу или что-нибудь мясное?

– Нет. С меня хватит. – Он внезапно встал, и она поняла, что он имел в виду не еду, а ее, Меган.

– Мы могли бы посидеть на одном из тех диванов у окна, – быстро проговорила она, указав на широкое сиденье, встроенное в углубление под окном. Там их никто не увидел бы.

– Нет, – повторил он, глядя прямо перед собой, словно от одного ее вида его тошнило, как от рыбы.

Меган спешно пыталась что-нибудь придумать, чтобы он не уходил, иначе она не увидит его до обеда.

– Я хочу кое-что вам рассказать.

Это его заинтересовало.

– Со мной можно говорить только об убийстве брата и местонахождении вашей сестры. – Его взгляд был твердым и непреклонным.

Меган задержала дыхание.

– Хорошо. Я отвечу на ваши вопросы о смерти Лайона. – А про себя добавила: но только на те, ответить на которые не опасно.


Замок Кертхилл одиноким стражем возвышался на скалистом мысу над беспокойно грохочущим морем, раньше на этом месте стояла древняя крепость пиктов.[5] Несмотря на то что валы замка нуждались в укреплении и на них виднелись следы битв, в том числе недавно оставленные огненными стрелами Лайонела Кармайкла, Кертхилл был почти неприступен. Единственный подход пролегал по узкой тропинке, которая вилась от берега моря к воротам и находилась под пристальным взором стрелков в смотровых щелях башни.