— Вы хотите разговаривать об этом здесь? — уточняет он.
— Я бы предпочла вообще с вами не разговаривать, — признаюсь.
— А вы прямая, — замечает мужчина.
— Ей можно, — усмехается Динь-динь.
И до меня, наконец, доходит, почему она ведет себя так странно!
Но как бы ей объяснить, что это не тот случай, когда я могу назвать имя господина Кана — и от меня все отстанут?..
Этот человек интересуется его сыном.
И фамилия Лина его вряд ли отпугнет.
Черт…
— Раз вам можно, я позволю себе ответную прямоту, — неожиданно произносит мужчина, а затем подходит ко мне вплотную, кладет руку на талию со спины и мягко, но настойчиво подталкивает вперед.
— Что вы… — хочу спросить, что он себе позволяет, но меня перебивают.
— Это кафе в самом центре, вам нечего бояться: кофе там не отравленный, — говорит мужчина в костюме и через четыреста метров сворачивает к двери в довольно известное заведение с действительно отличным кофе.
Я немного расслабляюсь, когда захожу внутрь и вижу других посетителей. Не будет же он позволять себе лишнего, когда вокруг столько свидетелей? Да и окна здесь во всю стену — просмотр с улицы отличный.
Почему я об этом думаю?
— Ваши предпочтения? — спокойно интересуется мужчина в костюме.
— А он еще и угощает?.. — Динь-динь поднимает брови.
— Кофе по-венски, — отвечаю сухо.
— А я буду Латте! — с блеском в глазах отзывается подруга.
Вновь одариваю ее тяжелым взглядом.
Когда нам приносят заказ, я уже борюсь с желанием позвонить в полицию. Аура этого человека слишком сильно давит на меня. У него явно не «благие намерения» в отношении нас — и я понятия не имею, откуда это знаю, и почему в этом уверена.
— Вы смотрите на меня, как на маньяка, — замечает мужчина.
— Вы привели нас в кафе насильно, — отвечаю ровно.
— Мне всего лишь нужно задать вам пару вопросов и получить ваше позволение на передачу небольшого послания, — произносит мужчина.
— А если я не дам своего позволения? — спрашиваю прямо.
— Я вижу, вы не из пугливых, — замечает человек в костюме.
— А вы меня уже запугиваете? — уточняю.
— Даже не начинал, — абсолютно спокойно отвечает тот, — мы просто вместе пьем кофе.
— Почему именно я? — опуская взгляд на кружку, спрашиваю через несколько секунд.
— Что?
— Почему вы выбрали именно меня? У Лина много знакомых, друзей и прочих приближенных — и я не вхожу в их число. Так в чем причина?
— Лин? — Динь-динь поворачивается ко мне, — Так это из-за него?..
— Он не заботится о своих знакомых, друзьях и приближенных. Но о вас он заботится, — отвечает мужчина.
— Вы были в тот день в клубе, — доходит до меня, — в пятницу — вы были там!
Иначе и быть не может! Он говорит так, словно видел проявление заботы, а не просто "слышал о ней".
Лин оставил меня в вип комнате, когда началась вся заваруха… а потом туда зашли несколько незнакомых мужчин…
— А что произошло в пятницу? — хмурится Динь-динь.
— Что вам от меня нужно? — отставляю кружку и задаю вопрос уже совершенно серьезно.
— Я хочу, чтобы вы передали Лину сообщение от моего босса.
— А ваш босс — это тот молодой политик, у которого брали интервью на набережной? — спрашиваю у него.
— У вас хорошая память.
— Политик? — удивляется Динь-динь, — Простите, но вы больше на какого-то мафиозника походите.
— Вы имели опыт общения с мафиозниками? — сухо уточняет у нее мужчина.
— Нет. Но вот Стася с кем только не имела опыта общения! — высокомерно отвечает подруга.
И я через силу гашу желание стукнуть себе по лбу.
— Ваша подруга очень уверена в ваших силах и в вашей способности противостоять любым противникам, — замечает мужчина бесстрастным голосом.
Почему у меня ощущение, что он с таким же тотальным спокойствием может прихлопнуть нас за этой кафешкой — где-нибудь в подворотне?..
— Вы не такой уж и страшный, — фыркает Динь-динь, которую, очевидно, сильно задевает тот факт, что мужчина совсем не обращает на нее внимания, — Да и бояться нам нечего: если что-то будет угрожать Стасиной жизни, туг быстро появится некий типок в маске и отметелит вас в стиле кун-фу.
— Дина, — цежу сквозь зубы, желая провалиться под землю.
— Типок в маске? — заинтересованно переспрашивает мужчина, — Такой высокий худощавый молодой человек с темными волосами и респиратором на лице?
Изумленно смотрю на него. Откуда он его знает?
— Вы встречались? — хмурится Динь-динь.
— Так вы знакомы с тем молодым человеком? — игнорируя ее, спрашивает у меня мужчина.
— Он ее защитник, — вновь встревает Дина, и в этот раз я не выдерживаю:
— Хватит, пожалуйста.
Для нее все это — несерьезно. Все это — романтика из моих историй.
Она никогда не видела настоящей драки. Она никогда не видела, как на лице взбухают гематомы, а изо рта течет кровь. Она никогда не видела, как человек теряет сознание от удара в голову, и никогда не слышала, как хрустят кости. Она уверена, что спокойно справится со всем этим — но это не так.
Потому то, как она сейчас ведет себя…
Это неприемлемо.
— Он действительно появится, когда вы окажетесь в опасности? — спокойно спрашивает мужчина в костюме, глядя мне в глаза, — Признаюсь, у меня есть пара вопросов к этому молодому человеку…
— Но сейчас я не в опасности, — отвечаю ровно, — мы в общественном месте.
Я не позволю ему вызывать парня в маске через меня!
— В общественном? Я бы так не сказал, — произносит мужчина и делает знак рукой.
В следующую секунду все посетители кафе встают и выходят за дверь на улицу, а последний — переворачивает табличку открыто и скрывается в служебном помещении.
— Это… — протягиваю, напряженно глядя на опустевший зал.
— Этот кафетерий принадлежит семье моего босса, — отвечает мужчина в костюме тем же ровным голосом, — а теперь скажите, что нужно сделать, чтобы вы ощутили себя в опасности?
— Дина, звони в полицию, — поднимаясь на ноги, напряженно произношу я.
— Дина, если вам дорог телефон и рука, которая его держит — не звоните в полицию, — произносит мужчина.
— Как вы можете… — отступаю от стола.
— Вы действительно сломаете мне руку? — изумленно переспрашивает подруга, отступая вместе со мной.
— Сядьте на место, — предлагает мужчина.
— Я сама туда позвоню, — быстро достаю из кармана сотовый, набираю номер и вскрикиваю, когда мужчина в одно движение оказывается рядом со мной, а мой телефон оказывается в его руке.
— Я же просил обойтись без звонков, — схватив меня за предплечье, ровно произносит он.
Он… он действительно сломает мне руку?!
— Отпусти ее.
Замираю, услышав знакомый голос. А затем перевожу взгляд и изумленно смотрю на парня в маске, стоящего у входа.
— Быстро, — только и произносит мужчина, а затем отпускает мою руку и заставляет сесть на стул, надавив ладонями на плечи, — я был уверен, что мы увидимся — и не раз.
— Если хотел говорить со мной — говори. Она здесь ни при чем, — отвечает парень в маске.
— Для каждого из вас у меня есть задание, — произносит мужчина, а затем залезает ко мне в карман и достает телефон.
— Что? — не успеваю вернуть сотовый на место и напряженно смотрю на похитителя моей собственности.
— Маячок должен быть там, где его точно не заметят, — снимая с него чехол, отвечает мужчина в костюме, — этот предмет должен быть переносным и необходимым — таким, который всегда носят с собой, — он отлепляет что-то маленькое и металлическое от внутренней стороны чехла моего телефона и рассматривает это на своем пальце, — хорошая модель.
— Ты… следил за мной? — изумленно перевожу взгляд на парня в маске.
— А вы об этом не догадывались? — мужчина в костюме смотрит на меня с легким удивлением, — Признаюсь, мне любопытно, что за отношения вас связывают.
— Что тебе от нее нужно? — спрашивает мой защитник, игнорируя и мой вопрос, и любопытство моего похитителя.
— Я хочу, чтобы она передала сообщение Кан Лину, — спокойно отвечает мужчина.
— Какое? — спрашивает парень в маске.
— Оно состоит не из слов. Это, — он обводит взглядом место действия и нас с Динь- динь, напряженно застывших в ожидании его ответа, — и есть сообщение.
— Ты хотел надавить на его уязвимое место — у тебя это получилось. Теперь отпусти девушек, — произносит молодой человек.
— Я не уверен, что они в достаточной мере напуганы.
Эти слова мужчины в костюме заставляют меня зябко поежиться. Он же не будет ничего с нами делать?.. А если будет… парень в маске… он же нас спасет?..
Чертово женское непостоянство: еще минуту назад я была зла на него из-за этого дурацкого жучка!
— Я не позволю тебе навредить им, — уверенный голос парня в маске действует на меня успокаивающе.
Но… я не могу не задаться логичным вопросом: почему он хочет защитить нас? Ведь он сам сказал, что раньше дело было не во мне — своим заступничеством он хотел спровоцировать Лина! Так что изменилось теперь?
Стоп… Лин!
— Твой капюшон тебе не мешает? — протягивает мужчина в костюме, — Ты прячешь лицо, но это сильно ограничивает твое зрение. Думаешь, справишься со мной? В тот раз темнота тебе помогала, но сейчас я вижу тебя при дневном свете.
Да, Лин! Надо… что? В тот раз?..
— Вы уже встречались? — наконец, доходит до меня.
— Он защитил тебя и клуб, в котором ты работаешь. Это стоило ему пары сломанных ребер, — спокойно отвечает мужчина в костюме.
— Ты высокого мнения о себе, — без интонаций произносит парень в маске.
"Ловец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ловец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ловец" друзьям в соцсетях.