— Ух-ух! — Дункан закричал от восторга, когда волна подкинула лодку вверх, а потом сбросила вниз.

— Дерьмо! — выругался Тайлер, пытаясь удержаться под шквалом воды, окатившей его и разбившейся о палубу в брызги. — Что вы, черт возьми, делаете?

— Живу! — закричал Дункан. — Разве не здорово? Я забыл, что это такое. Я никогда не вернусь к прежней жизни.

— Но мы вернемся к берегу? Вы можете отправиться в субботнюю гонку. Можете плыть до Гавайев и куда угодно, но сейчас мы возвращаемся домой.

— Это не дом, с тех пор, как умерла Нора.

— Там ваши дочери, — напомнил Тайлер.

— Они ненавидят меня.

— Неправда. Кейт любит вас.

Дункан покачал головой:

— Она обвиняет меня. Они все меня обвиняют.

— В чем же?

— Я не хотел причинить ему вреда.

— Кому?

Дункан отпил еще глоток из своей фляжки.

— Джереми.

Тайлер увидел вспышку боли в глазах Дункана.

— А что вы сделали с Джереми?

— Он достал меня, сказал, что я обманывал, грозил уличить меня. Он не знал, что поставлено на карту.

Тайлер догадался, что разговор сворачивает в нужное ему русло.

— О каком обмане речь? — подталкивал он Дункана продолжить откровения.

— В гонке. Кей Си послал его шпионить за мной. Вот почему Джереми копался в моих вещах. Я не хотел причинить ему вреда, — снова повторил Дункан. — Я просто толкнул его. Я даже не знал, что он вылетел с проклятой лодки, пока не услышал крик Кейт. Потом она прыгнула за Джереми. Я должен был спасти ее. — Взгляд Дункана казался диким, когда он схватил Тайлера за плечи и встряхнул его. — Ты понимаешь, правда? Я должен был спасти свою дочь.

— Понимаю, — подтвердил Тайлер. Но это было верно лишь отчасти. Что он действительно понял — Дункан пьянел и с каждой минутой приходил во все большее возбуждение, его настроение становилось мрачным, похожим на бурю, трепавшую их. — Мы должны вернуться к берегу. Мы поговорим об этом позже. — Он схватил руль, когда лодка начала кружиться на одном месте. — Помогите мне. Я не знаю, что делать.

— Кей Си знает, — сказал Дункан, не обращая внимания на его слова. — Все говорят, будто он ничего не помнит, но в его мозгах это сидит, он знает. И однажды расскажет. Я ненавижу ожидание. Но это часть плана. Я все же думаю, ты тоже его часть. Признайся.

— У меня нет ничего общего с Кей Си.

— Ты лжец. Я вижу по твоим глазам.

Он лжец, но только не в этом случае. Прежде чем он успел сказать слова в свое оправдание, Тайлер вдруг понял, что у него мокрые ноги и он стоит по колено в воде.

— Дункан, что происходит?

— Не знаю. Я не знаю, как мне быть. Я устал, Тайлер. Я устал жить с тяжестью этой ужасной вины.

— Я говорю о воде, — резко бросил Тайлер.

Наконец Дункан посмотрел вниз, долго не отрывал взгляд от воды, соображая, о чем говорит Тайлер.

— Господи Иисусе, — выдохнул он. — Насос, должно быть, сломан.

— Что это значит?

— Это означает, что если мы быстро не вычерпаем воду, то отправимся на дно залива.

* * *

Кэролайн уставилась на пустое место на причале. Почему отец до сих пор не вернулся? Уже почти шесть часов, а ветер становился по-настоящему диким. Отдаленные раскаты грома и вспышки молний приближались с каждой минутой. Что-то у отца пошло не так, что-то не то происходит где-то там на воде. Буря налетела гораздо раньше, чем ее предсказывали.

Так же, как в тот раз — восемь лет назад.

По радио сообщили прогноз погоды, из которого можно было заключить, что ужасный день становится хуже, гораздо хуже, чем предсказывали утром. Официальные устроители гонки и некоторые экипажи высказывали опасения и полагали, что лучше повернуть назад или изменить курс. Ее отец отказался даже слушать. Был прекрасный день для гонок, и он хотел выйти в море. По морю катили невысокие волны. Он не хотел упустить момент. Кейт высказывала озабоченность, не хотела рисковать, но это обычное дело. Кейт гораздо осторожнее и консервативнее Дункана. А Кэролайн научилась получать удовольствие, вставая на сторону отца, — он хвалил ее. Эшли была то за, то против. В конце концов, МакКенна продолжали гонку.

Другие яхты тоже двинулись дальше. Если девочки МакКенна, как их называли, готовы остаться на плаву, конечно, они тоже никуда не свернут.

Пять человек погибло в ту ночь. Пятеро мужчин.

Кэролайн вздрогнула при этом воспоминании. Она по-прежнему считала себя в какой-то мере ответственной за ту пятерку, особенно за одного человека. Если бы она не поддержала отца, если бы встала на сторону Кейт, может быть, вместе они убедили бы его повременить или даже отложить старт. Но, кроме желания увидеть одобрение в глазах отца, она хотела сделать то, что намечено, и покончить с этим.

— Кэролайн? — Услышав свое имя, она обернулась и увидела Кейт. Она подошла ближе, лицо сестры было взволнованным и тревожным. — Папа еще не вернулся?

Кэролайн покачала головой.

— Я уверена, он в порядке. Пока даже нет дождя.

— Даже если дождя там нет, где же они? Предполагалась небольшая прогулка вокруг острова, а не однодневное путешествие.

Кэролайн слышала панику в голосе Кейт, ее собственное напряжение возросло. Кейт всегда была самой спокойной из всех. Она разумная, рациональная и умела контролировать свои чувства. Но не в этот раз.

— Мы можем попробовать вызвать его по радио, — предложила Кэролайн.

— Я уже пыталась из офиса начальника порта. Никакого ответа. И я даже не знаю, работает ли у него радио. Отец редко выводит лодку за первый буй. Не знаю, почему он сделал это сегодня.

— Наверное, пытается изображать мачо перед Тайлером.

— Тайлер никогда в жизни не ступал на борт яхты. Он ничего не знает о ней. Если папа попал в беду, Тайлер не ему не помощник. Он не сможет вернуться сюда.

Кэролайн не нравился холодок, поползший на спине. Ее отец опытный моряк, ветеран парусного спорта. Он без труда справится с таким штормом, как этот. Разве нет? Или она все еще воспринимает его как героя, а не пожилого человека, утратившего форму и слишком много пьющего?

— Что нам делать? — спросила она.

— Не знаю. Я разговаривала с береговой охраной. У них уже два вызова от терпящих бедствие, но ни одна лодка не подходит под описание отцовской. Они сказали, там становится совсем плохо, некоторые из тренировочных лодок сошли с маршрута, но еще не вернулись.

— Наверное, папа тоже пошел дальше, — предположила Кэролайн.

Кейт не разделяла оптимизма младшей сестры.

— Я чувствую нутром — что-то не так. Я просто знаю это. Похоже на то, что было восемь лет назад.

Их глаза встретились, Кэролайн понимала — Кейт говорит про ту ночь.

— Мы можем притворяться, что все давно позади, но это неправда, — пробормотала Кэролайн. — Оно всегда здесь, оно ожидает, когда мы откроем дверь, и все рухнет.

— Я не хочу открывать эту дверь.

— Я думаю, ты ее уже открыла.

Кейт покачала головой, но они обе знали, что это правда.

— Я просто думала об утренней грозе, — продолжала Кэролайн. — Мы все были так уверены в наших способностях, в прогнозе погоды и в своих силах. Мы не сомневались в собственной непобедимости, все мы. Даже Эшли. Поначалу она не боялась ничего. Ни у кого из нас не было страха, пока мы не поняли, что это не просто шторм. Это был настоящий монстр, и мы должны были с ним бороться, чтобы выжить.

Кейт смотрела на темную воду.

— По крайней мере, мы знали, как с этим бороться. А Тайлер не имеет ни малейшего понятия. Я не хочу потерять его, Кэролайн. Я бы предпочла, чтобы он ушел от меня, чем чтобы с ним случилось что-то страшное. Не думаю, что я выдержу.

Кэролайн обняла Кейт.

— Ты его не потеряешь. Тайлер может ничего не знать о парусной лодке, но у папы большой опыт.

— Хотела бы я иметь твою уверенность в папе.

— МакКенна не теряют спокойствие, — Кэролайн повторила любимую фразу Дункана. — Папа способен на многое, но он легко не сдается.

— Я тоже, — сказала Кейт. — Я возвращаюсь в кабинет начальника порта. Если у них еще нет никаких сведений от папы, я найду кого-нибудь с лодкой, чтобы отправиться на их поиски.

— Что? — изумленно спросила Кэролайн. Кейт на самом деле готова выйти в море?

— Ты слышала, что я сказала. Я не могу сидеть на берегу и ничего не делать. И я не могу просто надеяться, что береговая охрана их рано или поздно найдет. Мы с тобой знаем, что не всегда хватает времени для спасения каждого.

— Тебе трудно будет найти человека, который вышел бы в море в такую погоду.

— Тогда я выйду одна.

Кейт отвернулась и пошла вниз к причалу.

— Подожди, — окликнула сестру Кэролайн, быстро приняв решение. — Я с тобой.

Кейт заколебалась.

— Может, тебе лучше остаться на берегу и найти Эшли? Если что-нибудь случится, она может понадобиться.

— Ничего не случится, — упрямо сказала Кэролайн. — Ничего такого, как в прошлый раз, не будет.

* * *

Эшли шла по улице, убеждая себя не заводиться из-за того, что погода снова меняется, ветер крепчает, она чувствовала это с каждым вдохом, гром раздается все ближе, а вспышки молнии все ярче. Она не позволит страху победить ее. Она не собиралась снова сделаться испуганной, невротической женщиной, какой была последние восемь лет. Она не могла. Она не хотела больше так жить.

Эшли остановилась и глубоко вздохнула, глядя на здание, высившееся перед ней. Фирма «Эмберсон и сыновья. Изготовление лодок» размещалась в большом строении, похожем на амбар, на дальнем конце пристани. Задние ворота выходили на пологий склон, по которому можно было спускать лодки прямо на воду.

Эшли не могла вспомнить, когда приходила сюда в последний раз. Должно быть, несколько лет назад. Но Шон сейчас здесь. Он собирался сказать отцу, что не будет участвовать в гонках ни в субботу, ни в любой другой день. Он наконец займет свое место в семейной фирме «Эмберсон и сыновья». Это место пустовало слишком долго. Эшли не сомневалась, родители будут счастливы, что Шон останется дома. Теперь он единственный сын в семье, и его место здесь.