— Помнит что? — спросил Тайлер, чувствуя, что Дункан невольно может привести его к открытию истины.

— То, что произошло в ту ночь, — сказал МакКенна нетерпеливо. — Не валяй дурака, Тайлер. Ты можешь запудрить мозги Кейт своим ухаживанием, запугать Эшли или крутиться вокруг Кэролайн, но ни одна из них не знает то, что я знаю.

— Что вы знаете, Дункан?

— Что это стоит?

— Я не понимаю.

— Мы можем заключить сделку, — предложил Дункан. — Что-то хочу я, что-то хочешь ты.

— У вас нет того, что я хочу, — сказал Тайлер.

— У меня есть Кэти. — Дункан посмотрел ему прямо в глаза. — Ты хочешь ее, разве нет?

21

Кейт ожидала, что Тайлер перезвонит через некоторое время, но телефон молчал. Его голос прорывался сквозь шум и помехи, но слов было не разобрать. Он говорил, что скучает по ней? Или она просто это придумала?

А что ее так беспокоит? Человек, с которым она занималась любовью накануне ночью, должен объяснить, каким образом и зачем взял медицинский счет из квартиры Эшли. Она никак не могла придумать объяснение этому. Или счет лежал в кармане у Эшли и выпал, а она забыла, что он был при ней…

Нет, подумала Кейт, на Эшли были короткие шорты и майка, никаких больших карманов. Его, должно быть, уронил Тайлер. Но зачем ему беспокоиться о здоровье Эшли? Или причина кроется в чем-то ином? Был ли какой-то особый номер на счете? Номер карты социального страхования? Кейт так не думала, но полагала, что такое возможно. А номер нужен Тайлеру для каких-то своих целей?

Кейт вздохнула, когда одна из ее постоянных покупательниц подошла к прилавку с несколькими книгами.

— Трудный день? — спросила Ванда Харпер, роясь в сумке в поисках бумажника. — Или у вас гоночная лихорадка, как у всех в этом городе? Все эти лодки не позволяют сосредоточиться на работе и вообще на каких-то делах.

— У меня выдался очень беспокойный день. — Кейт бросила взгляд в окно и удивилась, увидев облака на небе.

Ванда проследила за ее взглядом.

— Погода меняется. По прогнозу сегодня сильная гроза.

— Я думала, прогнозировали на завтра.

Ванда пожала плечами.

— Вы знаете, что летом грозы налетают, когда их меньше всего ждешь. Спасибо, — добавила она, взяла книги и вышла из магазина.

Да, Кейт знала, что такое летние грозы. Внезапные и сильные. Она обошла прилавок и встала у окна. В некотором смысле Тайлер похож на летнюю грозу: ворвался в ее жизнь без предупреждения и утопил в чувствах, с которыми она не знает, как совладать. И как от летней грозы утром не осталось и следа.

Дверь магазина открылась, вошла Кэролайн в джинсах с заниженной талией и ярко-розовом свитере. Она улыбалась, энергично двигалась. Младшая сестра вернулась в прежнюю форму.

— Привет, Кейт.

— Ты хорошо выглядишь.

— Я и чувствую себя хорошо. Я работаю, поэтому заскочила только на секунду. Хотела отдать тебе вот это. — Она протянула Кейт белый бумажный пакет.

— Что тут такое? — Кейт засмеялась, когда Кэролайн вытащила коробку мороженого с песочно-шоколадным печеньем. — Ты ела его, когда у тебя возникали проблемы или тебе хотелось чего-то. Сейчас такое время?

— Это благодарность за то, что не критикуешь, не осуждаешь, просто ты моя сестра, и все, — ответила Кэролайн.

— Я навсегда останусь твоей сестрой, и я всегда буду любить тебя, неважно, что ты делаешь.

— Не говори так, потому что обратная сторона трезвости — это постоянное желание плакать. — Кэролайн сделала глубокий вдох, прогоняя подступившие слезы. — Я была на пристани, хотела увидеть папу, но его лодка ушла.

— Он взял Тайлера под парус, — пояснила Кейт.

— Ты серьезно?

Кейт пожала плечами.

— Тайлер захотел попробовать на вкус, что такое парусный спорт, чтобы написать статью со знанием дела.

— И папа угостит его таким опытом? — недоверчиво хмыкнула Кэролайн.

— Я уверена, у него есть другая причина.

Глаза Кэролайн сузились.

— Ты выглядишь обеспокоенной, но не стоит волноваться. Папа ничего не скажет. Иногда я думаю, что он даже не помнит, что произошло, или, может быть, просто мысленно переписал ход гонки. Теперь он помнит вариант, который мы рассказывали людям.

— Может, ты права. Но мне будет спокойнее, когда они вернутся. — Кейт посмотрела на часы и поразилась — уже почти четыре. — Им уже полагается быть дома. Они ушли в девять часов утра.

— Сейчас не так уж поздно.

Кейт проводила Кэролайн до двери. Она удивилась холодному ветру, налетевшему на них.

— Ветер действительно крепчает.

— Гонщикам сейчас не позавидуешь.

— Надеюсь, им хватит здравого смысла оценить ситуацию, если погода станет еще хуже.

— С каких это пор у гонщиков появился здравый смысл?

Кейт слабо улыбнулась, а Кэролайн вышла из магазина и перешла дорогу. Кейт проводила сестру взглядом, потом взглянула на гавань. Она увидела, как несколько лодок направлялись к пристани. Кейт надеялась, что отец на одной из них.

Причин для беспокойства нет. Ее отец опытный моряк. Пока не выпил, конечно. Пока в здравом уме, он способен узнать прогноз погоды.

Пока он не попытался совершить что-то безрассудное и смелое. Пока он не выкинул из памяти тот давний шторм.

Но все эти доводы не помогали. Ладно. Итак, ей придется волноваться. Она ничего не может с собой поделать, тем более что Тайлер с ним. На борту Тайлер отцу не помощник.

Ветер взъерошил волосы, по телу пробежал озноб. Этот день очень сильно напоминал другой день, начавшийся так же ярко. Он был полон надежд.

Кейт стояла на палубе, когда небо внезапно закрыли облака. Полуденное солнце исчезло. Стало темно. Гораздо темнее, чем сейчас. Небольшие волны на глазах набухли и превращались в настоящие валы, они росли и поднимались, словно драконы из глубины моря. Ветер хлестал эти волны с пугающим безумием.

Но сегодня все иначе, твердо сказала она себе. Нынешний шторм не так страшен, не так опасен. Все будет в порядке. Никто не собирается умирать.

* * *

Тайлер перегнулся через поручень лодки, чувствуя, что его желудок сотрясает еще один тошнотворный спазм. Его первый опыт плавания оказался слишком долгим и трудным. Красивые пейзажи давно исчезли, когда густой туман накрыл их пеленой. Он спрятал их так, будто они являлись собственностью этих облаков. Краски исчезли все, кроме серых, синих и черных. Трудно было отличить воду от неба. Он понятия не имел, где они — в миле от берега или в десяти милях от него.

— Нам надо вернуться, — сказал Тайлер.

— Мы вернемся! — крикнул Дункан. Ветер относил его слова в сторону. — Не волнуйся. У меня все под контролем. Я люблю такую погоду.

Тайлер верил, что это так. Дункан выглядел невероятно энергичным и счастливым, таким его Тайлер никогда не видел прежде, и в то же время невероятно опасным. Исчез слабый, усталый, старый пьяница. Вместо него возник человек-огонь, одержимый, решивший сразиться с матерью-природой. Преисполненный желания победить любой ценой. На долю секунды Дункан МакКенна напомнил Тайлеру собственного отца, человека, укравшего его у матери. Отец увез Тайлера от всех, кого он любил, потому что ему так захотелось, так ему было нужно.

Эгоистичная одержимость — разве это не жажда величия? Человек идет к славе, преисполненный непомерных амбиций, безрассудного мужества, пытается преодолеть непреодолимое. Но в конечном счете, подумал Тайлер, это привело его отца к полному поражению. Его отец умер сломленным человеком. Дункан борется за продолжение карьеры, хотя на самом деле она закончилась восемь лет назад.

— Кончайте, — сказал он вслух.

Дункан покачал головой.

— Никогда! Никогда не сдавайся. Отдадимся ветру. Это единственный путь к победе.

— Или вернуться, все переосмыслить и жить дальше.

— Это безопасный путь.

— Это разумный путь.

— Я хожу под парусом дольше, чем ты живешь на свете. Я знаю, что делаю.

— Насколько далеко мы от берега? — спросил Тайлер.

— Недалеко. Я думал, у тебя больше мужества — у такого отчаянного репортера, как ты.

Тайлер отлетел в сторону, когда лодка перекатилась с одной высокой волны на другую, а потом заскользила по ней вниз. На нем был надет спасательный жилет, но он даже не подумал про ремни безопасности, а при такой болтанке можно было легко отправиться за борт. Тем не менее он чувствовал себя лучше на палубе, чем в каюте внизу.

— Разве вы не должны надеть спасательный жилет? — спросил он Дункана.

— Жилет только один.

— Что вы имеете в виду? У вас нет жилета?

— Мне он не нужен. Ты слишком беспокоишься, — добавил Дункан. — Как Кэти. Она всегда оглядывается на меня — проверить, какое я принял решение, чтобы в случае надобности взять на себя ответственность.

Дункан вытащил фляжку и сделал еще один большой глоток.

— Вы уверены, что обязательно пить прямо сейчас? — поинтересовался Тайлер.

— Немного, чтобы согреть кости.

— От этого может замедлиться реакция.

— Я в порядке, Джереми. Я в отличной форме, — проворчал МакКенна.

Тайлер посмотрел на Дункана, интересно, понял ли старик, что назвал его Джереми. Но Дункан снова возился с парусами и не обращал на него внимания. Почему он назвал его Джереми?

Потому что напился и перепутал. А Тайлер настоящий идиот, если он влез в эту игру. Интересно, а Кейт чувствовала себя беспомощной и уязвимой с отцом? Но она находилась в другом положении. Она знала, как управлять лодкой. Она могла бы взять управление на себя, если была бы здесь. Тайлер не знал, что делать. Он видел внизу радио. Может быть, позвать на помощь? Дункан, вероятно, убьет его, если Тайлер бросит тень на его репутацию — старый морской волк не способен вернуться к берегу. Но ведь МакКенна может отправить его на тот свет.