— Беседовал с вашим папой.

Она нахмурилась.

— Надеюсь, вы уже закончили, потому что нам с Кэролайн нужно с ним поговорить.

— Он в вашем распоряжении.

— Если вы пришли подписаться на гонку, поднимайтесь на борт, поговорим! — крикнул Дункан дочерям. — В противном случае, у меня есть чем заняться.

Стоя в лодке, Дункан возвышался над ними. Высокий и сильный, исполненный уверенности в себе, он казался хозяином своей судьбы и, возможно, их тоже, подумал Тайлер, искоса поглядывая на Кейт и Кэролайн.

— Мы пришли отговорить тебя от этой сумасшедшей идеи, — заявила Кейт.

Не те слова, Кейт, хотел подсказать ей Тайлер, неверно выбраны, но ему не следовало вмешиваться в семейный разговор.

— Не сумасшедшая, и не идея! — Терпение Дункана лопнуло. — Это факт. Я иду на «Саммер Сиз». Я собираюсь выиграть гонку и вернуть нашу лодку. Я хотел, чтобы вы помогли мне. Мы потеряли ее вместе. И вернуть ее обратно мы должны вместе.

— Мы не потеряли ее, мы ее продали, — возразила Кейт.

— На самом деле, вы вдвоем продали ее, — вставила свое слово Кэролайн. — Я не думаю, что у меня было право голоса в этом вопросе.

— Кэролайн, ты мне не помогаешь, — проворчала Кейт.

— А ты не говори за меня, — огрызнулась Кэролайн. Она повернулась к отцу: — Папа, зачем Кей Си пригнал «Мун Дансер» на гонки в Каслтон?

— Чтобы поставить нас на место, вот зачем. Он хочет отомстить. И это его способ. Но он не добьется успеха, если мы будем держаться вместе. Мне нужна ваша помощь. Мы семья.

Тайлер наблюдал реакцию Кейт, когда Дункан разыгрывал семейную карту. Он увидел нерешительность в ее глазах. А ведь пришла такая уверенная. Кэролайн тоже наблюдала за старшей сестрой.

Несмотря на дерзость Кэролайн и ее браваду, она, казалось, готова была уступить ей лидерство.

— Мы дали друг другу обещание идти по жизни вперед. А это движение назад, — сказала Кейт.

— Я так не думаю, — возразил Дункан. — Я хочу получить обратно «Мун Дансер». И я намерен добиться своего, с вами или без вас. — С этими словами он исчез в своей каюте.

— Отличная работа, Кейт, — язвительно бросила Кэролайн и выдула большой пузырь из розовой жвачки, который тотчас лопнул у нее на губах.

— Что ты от меня хочешь?

— Не называть его сумасшедшим.

— Гонки — это сумасшествие, — стояла на своем Кейт.

— Раньше они тебе нравились. Кейт самая смелая из всех. — Слова Кэролайн были Тайлеру по душе. — Совершенно бесстрашная. Я так восхищалась ею.

— Я все еще здесь, Кэролайн. — В голосе Кейт слышалась досада.

— Не та, какой ты была. Та Кейт давно исчезла. Я скучаю по ней. — Она помолчала. — Увидимся, сестренка, и, возможно, с вами тоже, Тайлер.

Кейт вздохнула с облегчением, когда Кэролайн ушла.

— Она права? Вы были бесстрашной, Кейт? — спросил Тайлер.

— Не бесстрашной, а глупой. Я верила в тех, в кого нельзя верить, и то же самое можно сказать о некоторых других вещах. Потом я выросла. Хотела бы я сказать, что и остальные члены семьи повзрослели. Но вы можете с таким же успехом назвать моего отца Питером Пеном, потому что он никогда не собирается покинуть Страну Вечного Детства.

Тайлер улыбнулся.

— Думаю, вы правы.

— Что вы тут делаете, между прочим? — спохватилась она. — Хотите собрать как можно больше грязи?

— Не волнуйтесь. Ваш отец не сказал мне, где лежат фамильные драгоценности.

— Что он вам сказал?

— Что я могу плыть с ним завтра.

— Что?! — Кейт открыла рот от изумления.

— Дункан пообещал взять меня на борт завтра, чтобы я убедился, что это такое — плыть под парусом.

— Я бы высказалась против этого.

— Не сомневаюсь, — кивнул Тайлер. — Но почему?

— Потому что мой отец безрассудный и ненадежный человек.

— Не могу поверить, что кто-то в таком случае доверил бы ему свою яхту, поставил его во главе команды, если бы Дункан не обладал необходимыми навыками.

— Вы ничего не сказали моему отцу о Кей Си? — спросила Кейт, устремив взгляд мимо него на лодку отца. — О возможной связи моей матери и Кей Си?

— Нет, это ваше семейное дело.

— Из этого могла родиться их ненависть друг к другу, — пробормотала она.

— Значит, теперь вы в это верите?

— Не знаю, но я не могу не думать об этом со вчерашнего вечера, — призналась Кейт.

— Просто спросите его, Кейт. Пойдите и спросите, — посоветовал Тайлер. — Что вы теряете?

Она посмотрела на него.

— Все. Всю себя, вот что. Отец и так уже злится на меня. Не думаю, что сейчас подходящее время для разговора.

Кейт развернулась на каблуках и направилась к доку.

— Вы куда? — спросил Тайлер, догоняя ее.

— Вернусь на работу.

Ответ Кейт обнадежил его.

— У меня есть идея получше.

— Сомневаюсь.

Он положил руку ей на плечо, чтобы задержать ее.

— Такой прекрасный день. Как насчет пикника на пляже?

— Пикника на пляже? — медленно повторила Кейт, будто впервые в жизни слышала эти слова.

— Знаете, плетеная корзинка, жареная курица, картофельный салат, плед, может быть, немного вина. Я читал брошюру — нашел в номере отеля — о пляже рядом с водопадом. Хотелось бы увидеть его.

Кейт покачала головой.

— Сомневаюсь. Дела пошли не очень хорошо, когда мы вчера проводили время вместе.

— Сегодня другой день.

— Не знаю, Тайлер. Нет смысла.

— А всегда должен быть смысл? — вызывающе бросил он.

— Для вас — несомненно. Вы приехали сюда написать статью. Я уже говорила вам, тут я вам не помощница. Так что я не совсем понимаю, зачем вы все еще торчите на острове.

У него был собственный смысл. Тайлер потратил много времени, думая об этом. Разговоры о статье — простой способ проникнуть в семью МакКенна, но он не вел игру так, как они планировали с Марком. Может быть, пришло время изменить план.

— На самом деле я решил поступить так, как вы посоветовали с самого начала.

— То есть? — удивленно спросила она.

— Поговорить с местными жителями, моряками, найти интересные анекдоты, взглянуть на материал под другим углом. — Это не была абсолютная ложь. Тайлер не собирался писать статью, ему нужно выяснить, кто мать Амелии.

— Если это правда, вам стоит отправиться на пикник не со мной.

— Может быть, я просто хочу провести время с вами, — признался Тайлер с обезоруживающей улыбкой. — Давайте, скажите «да». Это просто пикник.

Кейт молчала, внутренняя борьба отражалась в ее глазах. Потом она сказала:

— Вы собираете самую лучшую корзинку для пикника, которую я только могу себе представить, в ней, безусловно, есть картофельный салат, сыр бри и шоколад. Понятно?

— Да.

— Мне нужно наведаться в свой магазин.

— Буду ждать вас через двадцать минут. — Тайлер не хотел давать ей слишком много времени, иначе она наверняка передумает.

— Я абсолютно уверена, что это ошибка, — покачала головой Кейт.

— Ну, если даже так, то она будет вкусной. — Насвистывая, он направился вниз по улице в поисках магазина. Содержимое корзинки не должно разочаровать Кейт.

14

— Ваша колесница ждет, — сказал Тайлер спустя полчаса и указал рукой на два арендованных велосипеда. Корзинка для пикника была не слишком надежно привязана сзади к гоночному велосипеду с пятнадцатью скоростями. Тайлер мог бы выбрать что-нибудь попроще, но, черт возьми, он не мог отказаться от некоторых замашек мачо.

Кейт вопросительно вскинула брови, увидев велосипед, предназначенный ей.

— Неужели мы отправляемся в Тур де Франс или на педалях вокруг острова?

— Слишком круто? — Тайлер был доволен произведенным эффектом.

— Вы соображаете? Они, должно быть, самые дорогие в прокате велосипедов.

— Возможно, но они и самые крутые.

Она подошла к велосипедам.

— Я многое знаю о мальчиках и их игрушках. Велосипеды, лодки, машины — это все, что волнует мужчин. Они хотят все самое быстрое, самое большое, самое лучшее.

— А что хотят девушки? Конечно, большее и лучшее, увеличенное в несколько раз.

— Но скорость не всегда плюс, — улыбнулась Кейт. — Кое-что предназначено для более медленного использования.

— Вы абсолютно правы, — кивнул Тайлер, сделав вид, что не заметил двусмысленности.

— Хорошо. — Она откашлялась, легкий румянец окрасил щеки. — У меня есть собственный велосипед, но он ничто в сравнении с этим.

— За педали уже заплачено, так что поедем. Вы можете ехать впереди.

— Хорошо. Но, надеюсь, вы можете ехать рядом.

— Не волнуйтесь. В мои планы не входит потерять вас. — Тайлер оседлал велосипед и покатил за ней вниз по улице.

Кейт старалась ехать, не отклоняясь от маршрута, не останавливаясь и не глядя вокруг. Она пересекла центр, проехала вдоль пристани, а затем через жилой район до поворота к воде. Стоял прекрасный летний день, такого дня Тайлер не мог упустить и не насладиться на годы вперед.

Сколько времени прошло с тех пор, как он садился в велосипедное седло не в тренажерном зале, открытом двадцать четыре часа в сутки? Он не мог вспомнить. Сколько времени прошло с тех пор, как он останавливался и любовался пейзажем? Годы, наверное.

С того дня, а это больше двадцати лет назад, когда отец забрал его из школы, он был в дороге. Никогда не называл ни одно место домом, никогда не заводил друзей — так, случайные отношения, — никогда не позволял себе привязываться к какому-то месту, к какому-то человеку. Он подумал, что пора бы уже остановиться и обзавестись своим домом, купить землю, пустить корни, но такая модель жизни создана не для него. Легче жить так, как он вырос, рассказывая другим о жизни, наблюдая жизнь других людей, а не жить самому.