— Если здесь и вспыхнет скандал, милорд, то только из-за поведения Дженни.
— Мы не будем ругать ее и обсуждать ее поведение, — повторил Данвити. — Я все сказал. Но поскольку вы, кажется, не хотите слышать меня, я отправлю в конюшню приказ о том, чтобы вам не давали коня до тех пор, пока Дженни не вернется.
— Вы не можете так поступить!
Данвити встретил сердитый взор Рида своим холодным уверенным взглядом.
— Хорошо, милорд, разумеется, вы можете это сделать, — пробормотал Рид. — Но я не могу поверить, что вы действительно имеете в виду то, что говорите. Господи, подумайте только о том, что может прийти в голову конюхам.
Молчание.
— Милорд, прошу вас, — вмешалась Фелина. — Вы огорчаете меня, и я боюсь…
— Извини, моя дорогая. Возможно, тебе лучше пойти наверх и отдохнуть, потому что я не намерен позволить этому… твоему брату, — поправился он, — устроить тут шум, который неизвестно к чему может привести. Он даст мне слово, что не уедет из Аннан-Хауса, или я пошлю приказ на конюшню.
Она посмотрела на Рида.
— Прошу тебя, брат.
— Очень хорошо, — пробурчал он, снова усаживаясь. — Даю вам слово.
Дамфрис
— Куда ты пойдешь?
Обернувшись, Дженни увидела рядом с собой Гилли.
— Господи, как это вам удается ходить так тихо, причем с колокольчиками на шляпе? — спросила она. — Когда я хожу, у меня под ногами все так и трещит.
Невысокий мужчина усмехнулся.
— Если бы ты выглядела, как я, то поняла бы, что безопаснее всего ходить тихонько, чтобы не разбудить тигра, спящего под кустами. Видишь ли, Гок не единственный человек, который подвесил меня за куртку на ветку дерева, когда я рассердил его.
— Я и не знала, что кто-то сделал с вами такое. Какой ужас!
— Да уж, это неприятно, что и говорить. Но ты должна быть в хорошей форме, мистрис Дженни.
— Называйте меня прости Дженни, сэр. Я просто Дженни…
— Хорошо, но тогда и ты не говори мне «сэр». А то все остальные тоже начнут так обращаться ко мне и смеяться надо мной. А для друзей я просто Гилли. Но послушай-ка меня, Дженни, тебе следует найти кого-то из девушек, кто согласится составить тебе компанию, — договорил он.
Дженни вздохнула.
— День такой чудесный, вот я и решила прогуляться до города.
— Нет-нет, ты не должна делать этого! — воскликнул Гиллигак. — Почему-то я уверен, что дома ты бы такого не стана делать.
— Пожалуй, ты прав, — согласилась Дженни. — Я никогда не коротала время в каком-нибудь чужом городе и не бродила в одиночестве по улицам. А Дамфрис такой большой!
— Ну да, — кивнул Гилли. — Конечно, это тебе не Эдинбург и не Глазго, но все равно в Дамфрисе королев екая власть. И город этот очень красив. Думаю, нам надо разыскать Гока и спросить, не сходит ли он туда вместе с нами.
— Но разве одного тебя недостаточно? — удивилась Дженни. — Ты тоже сможешь защитить меня. Я же знаю, что ты мечешь кинжалы так же метко, как и Гок.
Глаза Гилли заблестели.
— Да, могу, — сказал он. — Но если ты пойдешь в город только со мной, это лишь увеличит список твоих проблем. И мы оба нарвемся на какие-нибудь неприятности.
Внезапно Дженни пришла в голову интересная мысль.
— А ты можешь научить меня метать кинжалы, Гилли? — спросила она.
— Если только зрение у тебя такое же хорошее, как голос, — улыбнулся в ответ шут.
— Но как нам узнать это? — поинтересовалась Дженни.
Оглядевшись по сторонам, Гилли с усмешкой протянул в сторону руку, указывая на что-то.
— Видишь вон то дерево?
Едва Дженни кивнула, как мимо нее со свистом пролетел кинжал. Его лезвие вонзилось в ствол дерева на высоте пяти футов от земли.
— Я принесу кинжал, — сказала Дженни.
— Это ни к чему. — Шут вытащил второй кинжал и, взяв за клинок, протянул Дженни. — Вот, возьми кинжал за рукоятку и постарайся почувствовать его тяжесть. Только будь осторожна, не порежься.
Дженни видела, как Весельчак жонглирует сразу шестью кинжалами, и ей казалось, что они должны быть очень легкими. Но тот кинжал, что дал ей Гилли, оказался весьма тяжелым.
Едва она взвесила его в руке, как маленький шут выудил откуда-то еще один кинжал.
— Господи, сколько же ножей ты носишь с собой?
Прижав к кончику носа палец, он ответил:
— Нет, этого я тебе не скажу. А теперь постарайся удержать кинжал рукоятью на пальце, пока не упадет. Вот так… Возьми острие указательным и большим пальцами, и сделай шаг вперед… смотри на кинжал, который воткнулся в дерево. Не отрывай от него взгляд, а сама отведи руку с. Кинжалом назад и потом подними вперед. Посмотри на большой палец, на кончик рукоятки, затем — на дерево. Да-да, именно так, — одобрительно произнес он, не сводя глаз с Дженни.
— Мне очень неудобно, — призналась она.
— Да, некоторое время так и будет. Сделай все, что я тебе сказал, еще раз, а потом метни кинжал.
Гилли бросил в дерево второй нож, и тот воткнулся в кору рядом с первым. Кинжал Дженни даже не попал в ствол.
— Что ж, выходит, зрение у меня никудышное, — разочарованно проговорила Дженни.
Гилли усмехнулся.
— Нет-нет, ведь ты только сделала первый шаг, — заверил он ее. — Когда я первый раз метал кинжал, он вообще упал на землю на полпути к дереву. У тебя непременно получится. Обрати внимание: когда ты бросала кинжал, твой взгляд вернулся к нему, а ты должна была неотрывно смотреть на цель.
Еще три броска — и кинжал Дженни вонзился в кору дерева всего несколькими футами ниже кинжалов шута. Это буквально потрясло ее.
— Я сделала это! — радостно закричала она.
— Да, сделала, — спокойно промолвил Гилли, — но ты должна еще много тренироваться, чтобы научиться попадать в цель. И имей в виду: ты не должна тренироваться и лагере или возле него, иначе случайно отправишь на тот свет чью-нибудь невинную душу.
— А если я сделаю это не случайно? — улыбнулась Дженни.
Гилли усмехнулся.
— Бросайте кинжал снова, мистрис!
Она вопросительно посмотрела на него.
— Метни кинжал еще раз, Дженни!
Она с улыбкой бросила кинжал, и тот опять попал и дерево… Точнее, почти попал… Острие только задело кору с одной стороны — похоже, она бросила кинжал с недостаточной силой, поэтому лезвие и не воткнулось в ствол.
— Что ж, очень даже неплохо, — сказал Гилли, расстегивая пряжку на ножнах, которые он носил на бедре. — Вот, застегни этот пояс на талии… Только не затягивай, чтобы ножны затерялись в складках твоей юбки. Наши девушки так носят ножи, с помощью которых они едят, так что кинжалы тебе не помешают, разве только будут немного тереть. Но никогда не пытайся защититься с помощью кинжала! Любой мужчина, имеющий пусть даже совсем небольшой опыт, с легкостью отберет у тебя оружие.
— Тогда в следующий раз научи меня, как не позволить ему сделать это, — попросила Дженни. — И я буду знать, как защититься в случае чего.
— Думаю, нам следует вернуться в лагерь, — проговорил Гилли. — Тебе еще надо многому научиться, но я не хочу, чтобы твой здоровенный Хьюго смотрел на меня с таким видом, будто хочет кожу с меня содрать, подумав, что я с тобой флиртую. У этого человека такой вид, будто он лучше других способен бросать кинжалы.
Понимая, что Хью и в самом деле может отправиться на ее поиски, Дженни не стала перечить, однако, осознав, что они вот-вот подойдут к лагерю, сказала:
— Здесь я должна оставить тебя, Гилли, мне надо зайти в лесок, сам понимаешь зачем. Но спасибо тебе за то, что учил меня. Я хочу научиться всему, чему только можно.
— Ха, детка, и тогда ты того и гляди станешь женщиной-шутом. Ну, вроде нас. Должен сказать, что если ты разнообразишь наше представление бросанием кинжалов под собственное пение, тебе цены не будет. Ничуть не сомневаюсь, что ты очень скоро обойдешь в этом деле и меня, и Гока.
— Да уж, конечно! — рассмеялась Дженни.
Гилли гак улыбнулся ей в ответ и быстро зашагал прочь.
Нахмурившись, Хью опустил глаза на длинную палку, которую держал в руках, а затем снова осмотрел лагерь. Дженни по-прежнему не было видно. Где же она, черт возьми?
— Вы собираетесь держать эту палку в руках весь день, сэр, или все-таки сделаете из нее удобный факел?
Печально посмотрев на Гока, Хью Дуглас подумал, что у этого человека такой вид, будто он сам сколочен из палок. Он стоял, уперев свои длинные худые руки в бока и склонив вытянутую узкую голову набок. У него была копна рыжих волос почти как у Пег, только волосы были не такими длинными.
— Да я сделаю из этой палки факел в мгновение ока, — заявил Хью, заметив, что остальные артисты, которым он помогал, тоже наблюдают за ним. — А вы и правда собираетесь жонглировать горящими факелами?
— Именно так, сэр, — ответил Гок. — Мы не делали этого в больших замковых залах, потому что хозяева замков могли возражать. Но мы почти всегда жонглируем горящими факелами, когда выступаем в темноте, как это и будет на базарной площади Дамфриса.
— Факелы всегда производят большое впечатление на зрителей, — проговорил Весельчак, приближаясь к ним.
— К тому же Гок не единственный, кто умеет жонглировать ими, да? Ты тоже умеешь это?
— Большинство из нас умеют очень многое, — ответил Весельчак с улыбкой. — Я делаю всего лишь то, что и другие. Ну-у… и еще несколько собственных пустячков, — добавил он.
— Твое искусство жонглировать кинжалами производит огромное впечатление, — заметил Хью.
— Ага, значит, ты это видел? Я-то думал, что ты пришел в Лохмабен после представления, но, похоже, я кое-чего не заметил, пока подбрасывал кинжалы. Видишь ли, приходится все внимание устремлять на них, даже если ты занимаешься жонглированием много лет.
"Легкомысленная невеста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Легкомысленная невеста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Легкомысленная невеста" друзьям в соцсетях.