Если рассказать обо всем Коннору, наверное, он поймет. Но еще будет время поговорить, а сейчас надо заняться его раной.

Весь рукав нижней рубахи, от самого плеча и до запястья, заскоруз от крови. Мойра тихонько потянула – нет, не снять.

– Может, просто сверху перевязать, и все? – предложил Коннор и вздрогнул, когда Мойра тихонько коснулась раны.

– Я надеюсь, милорд, у вас есть еще сорочки, потому что век этой кончился. – Она вытащила ножик и разрезала рукав сверху донизу.

Боль не мешала Коннору наслаждаться близостью Мойры. Он вдыхал окружавший ее запах цветов и пряностей, когда она поворачивалась, по его щеке скользила шелковистая прядь ее волос. Ему захотелось пододвинуться поближе, почувствовать ее дыхание, заглянуть в глаза.

Но нет, нельзя ей навязываться.

– Повернитесь, – сказала Мойра. Она разрезала сорочку на спине и оторвала остатки от рукава. Затем встала. – Давайте все это снимем, и тогда я начну.

– Почему бы и нет. – Если она не против, чтобы он сидел перед ней полуголый, то он тем более.

Его шрамы она уже видела, как он их получил – слышала. Заговори Мойра о них снова – Коннор ей расскажет вообще все. Он просил ее доверить ему свою жизнь и жизнь своего ребенка, так почему бы и ему не довериться ей полностью?

Коннор бросил на пол то, что осталось от сорочки. Мойра с минуту стояла, рассматривая его рану, потом выложила на сундук иголку с ниткой, полотняный бинт и горшочек с какой-то мазью, принесла таз, плошку с жидким мылом и полотенце. Затем сняла с очага кувшин и налила воды. Проделав все эти нехитрые дела, она выпрямилась и потерла руками поясницу.

– Вам больно? – Коннор озабоченно посмотрел на нее. – Сядьте, прошу вас.

– Никогда так не болело. – Мойра вздохнула. – Но сегодня был такой длинный день, да мне еще пришлось столько нагибаться. – Она посмотрела на свой живот. – А это занятие не для меня.

– Может, потереть вам спину?

Мойра качнула головой и опустилась на стул.

– Мне нельзя расслабляться, пока я не закончу с вашей раной. Вы же не хотите, чтобы я рухнула на пол, когда буду зашивать вас! – Она засмеялась.

– Я вас подхвачу, клянусь, – улыбнувшись, сказал Коннор.

– По-моему, мы чересчур развеселились. – Мойра обмакнула полотенце в таз и приложила его к ране. – А из этого следует, что оба очень устали и пора спать.

– Ручаюсь, я не усну, пока вы будете мной заниматься.

– Лучше бы уснули. – Она начала медленно отделять присохший рукав.

Было больно, но Коннор знавал боль и похуже.

На лице его выступила испарина, но он не издал ни единого звука, не шевельнулся и даже не поморщился, пока Мойра смывала кровь и зашивала рану большими стежками. Она была бледна, то ли от того, что ей приходилось делать, то ли от изнеможения.

– Все, – сказала Мойра, откладывая иголку. Она откинулась на спинку стула и вздохнула. – Вам повезло, порез неглубокий и прямой, рана чистая, скоро заживет.

Она наложила мягкую, приятно пахнущую мазь и аккуратно перевязала руку.

Коннор повел плечом, снимая напряжение, и пошевелил пальцами.

– Все действует. – От мази боль сразу ослабла, стало намного лучше. Коннор взял ладонь Мойры и поднес к губам. – Спасибо, миледи.

– Я надеялась, вы мне расскажете, как все было, но я слишком устала, ничего не соображаю.

– Я тоже. Отложим до завтра. – Коннор встал и принялся собирать разбросанные вещи.

– Не надо, оставьте.

– Вы устали, уже поздно…

– Мейви утром все уберет.

Коннор ей не поверил.

– Ну, вот и все дела, – сказал он, наведя порядок, и задул все свечи, кроме одной.

Мойра попыталась встать и почувствовала, что не может этого сделать. Коннор помог ей подняться, затем подхватил на руки и понес к кровати.

– Уже светает. Вы заслужили отдых.

– Кажется, мне сегодня придется еще потрудиться, – со стоном проговорила Мойра.

– Вы о чем? – спросил Коннор, хотя уже обо всем догадался.

– Да о том, милорд, что мое дитя, кажется, решило появиться на свет.

Коннор присел на край кровати и взял ее за руку.

– Может, это снова ложная тревога, как в тот раз?

Мойра закрыла глаза и покачала головой.

– Боюсь, что нет, – пробормотала она. – Боль в низу живота не проходит, а поясница просто разрывается.

– Я приведу Бриджит. Она знает, что делать. – Коннор торопливо вышел, оставив дверь широко открытой на случай, если Мойра начнет его звать.

Еще не войдя в комнату, он услышал храп старой служанки.

– Бриджит!

Коннор потряс ее за плечо, но та, что-то бормоча, схватила его за руку и потянула к себе. Он чуть не выронил свечу и, ухватившись за столб балдахина, встал.

Оставив надежду разбудить Бриджит, Коннор помчался наверх в свою спальню и начал тормошить Падрига, но тот тоже никак не хотел просыпаться.

– Падриг! – закричал Коннор, потеряв терпение. – К бою, парень!

Падриг вскочил и вытаращил на него глаза.

– Что случилось, милорд? – Он ошеломленно посмотрел на полуодетого Коннора, на свечу в его руке и уже спокойнее спросил: – Так что, никакого боя нет?

Коннор нервно хохотнул.

– Сейчас будет. Пошли со мной.

Они побежали к комнате Мойры.

– Жди здесь. – Коннор вошел внутрь. Постель была пуста. – Мойра! – Он испуганно оглядел комнату: Мойра сидела в углу и пыталась стянуть с себя платье. – Что вы делаете?

– Оно все мокрое. Его надо снять. – Она беспомощно дергала завязки у ворота.

Коннор, подбежав, стал укладывать ее на кровать.

– Не надо! Я же говорю, оно мокрое! – бормотала Мойра, пытаясь встать. – Коннор…

– Все хорошо, я вам сейчас помогу.

– Вы не можете мне помочь. – Мойра оттолкнула его руку и прижалась к спинке кровати. – Где Бриджит?

Коннор, растерянный, выбежал в коридор, где стоял Падриг.

– Дуй вниз и найди горничную… черт, как ее зовут? Мод… Мейви! Да, Мейви. Ты знаешь ее?

Падриг посмотрел на него как на сумасшедшего. Да он таким себя и чувствовал.

– Что-то случилось с леди Мойрой? – наконец дошло до Падрига. Он попытался заглянуть в комнату.

– У нее роды начинаются. Все будет в порядке, я уверен, только надо найти кого-то, кто ей поможет. – Коннор обернулся и посмотрел через плечо. Мойра стояла на коленях у очага и мешала огонь кочергой. – Проклятье, Мойра, бросьте! – зарычал он, придерживая дверь и не давая Падригу просунуть голову.

– Милорд…

– Беги и тащи сюда Мейви, быстро! И пошли кого-нибудь, пусть разбудят Бриджит. Пусть делают с ней все что угодно, я разрешаю, только чтобы она срочно была здесь!

Оруженосец побежал вниз по лестнице. Коннор подскочил к очагу.

– Милая, ну что вы делаете? Давайте обратно в постель. – Он отобрал у нее кочергу.

– А где Бриджит? – Мойра не знала, когда начнутся новые схватки, но пока ее как будто отпустило.

Коннор запустил пальцы в свою шевелюру. Вид у него был растерянный.

– Она пьяна. Я не смог ее добудиться. Хотел растормошить, так она меня чуть не уложила рядом с собой.

Глядя, как краска заливает его лицо, Мойра, забыв обо всем, рассмеялась.

– А что, она считает вас симпатичным мужчиной. Говорит, немного худоват, правда, а так ничего.

– Да вы с ума сошли, что ли? – Коннор потянул ее к кровати.

– Ничуть, скорее я могла бы задать этот вопрос вам, милорд. – Мойра вдруг наклонилась и скорчилась от сильной боли.

Коннор обнял ее и стал поглаживать по спине.

– Тише, милая, тише, постарайтесь расслабиться.

Стараясь сдержать стон, Мойра закусила губу. Внутри нее все словно оборвалось.

– Давайте будем думать о чем-нибудь другом, Мойра… Представьте, что мы с вами вместе и вокруг только красота, и радость, и счастье. – Он поглаживал ее живот рукой, и боль как будто отступила. – Куда мы поедем? – Он нежно поцеловал ее в шею. – Скажите, куда?

Боль накатила на Мойру с новой силой.

– Вы должны мне помочь, – сказала она слабым голосом. – Только очень быстро. Нужно кое-что сделать, раз уж нет Бриджит. – От этой мысли Мойра похолодела: что она будет делать без Бриджит? – Платье и белье – все мокрое. Мне надо переодеться. А еще нужно перестелить постель.

– Я послал Падрига за Мейви и сказал, чтобы постарались разбудить Бриджит. А пока я сам буду помогать. Хотя лучше бы вас переодел кто-то другой, – пробормотал Коннор.

Он закрыл дверь и заставил Мойру сесть на стул.

– Это будем снимать? – Коннор неуверенно коснулся складок платья.

– Да, только я не могу развязать ворот.

Коннор принялся за узелки.

– А когда я это развяжу, вы остальное сделаете сами? – с надеждой спросил он.

– Если не смогу, вы мне поможете.

Лицо его было совсем близко, волосы от дождя завились и свисали крупными локонами, отливая медью. Ничего удивительного, что Бриджит хотела затянуть его к себе в постель…

Мойра покраснела, ей захотелось закрыться руками от стыда. Господи, ну что она за женщина, как она смеет думать о Конноре, когда вот-вот разродится, да еще от другого мужчины?

– Вы так оробели, словно никогда не раздевали женщину, – проговорила Мойра, пытаясь скрыть за деланной игривостью свой страх и стыд, что он увидит ее в таком состоянии. – Или, может, вам просто, противно?

– Ради всех святых, Мойра, чего вы от меня хотите? – Он смущенно посмотрел ей в глаза.

– Я хотела сказать, что вы красивый мужчина и наверняка помогали не одной женщине раз…

Коннор зажал ей рот ладонью.

– Прекратите, – мягко сказал он, – вы просто напуганы, как и я, ведь так?

Мойра кивнула, не в силах говорить.

– Я вас понимаю, – продолжал Коннор, – вам предстоит тяжелое испытание, но наградой за это будет ваш ребенок. – Он взял ее руку и поднес к губам. – И не мне надо бы находиться рядом с вами. Но откуда нам было знать, что Бриджит напьется?

– И что ребенок выберет как раз эту ночь. – Мойра почувствовала, как в животе снова что-то со страшной болью сжимается. – Опять начинается, – выдохнула она со стоном.