Смерть Нельсона-старшего ничего не изменила в Мертоне, там продолжалась «райская» жизнь. Правда, не для всех она была таковой, но Эмму это не смущало.


Одиночество

Сэр Уильям таял на глазах. Нет, у него не было каких-то жестоких болей, не было жара или кашля, не было даже простого насморка, лорд Гамильтон угасал от усталости, от нежелания жить. Если бы ему позволили, он оставил бы шумное общество, отправился в свое имение, ловил там рыбу, выпивал по вечерам стаканчик хорошего вина и подолгу сидел, снова и снова перелистывая каталоги своих утерянных коллекций.

Ему, прожившему столь бурную жизнь, очень хотелось покоя в старости. Но последние десять лет никакого покоя не было. Неугомонная супруга, сама его не имевшая, и остальным не позволяла дня прожить тихо. Лорд Гамильтон мечтал хоть один день обедать без толпы гостей, хоть одну неделю прожить без переезда куда-нибудь или без концертов в собственном доме.

Мертон не был его собственным домом, он это чувствовал на каждом шагу, был весьма обременительным и от того нежеланным приложением к собственной супруге, страшно мешал Эмме и Нельсону. Возможно, Нельсону не столько, а уж Эмме точно мешал. Но она терпела, прекрасная актриса, леди Гамильтон изображала заботливость и внимание к супругу, однако лорд чувствовал, с какой затаенной неприязнью протягивает она руку, чтобы помочь подняться старику. Однажды ему пришло в голову, что, упади одновременно они с Нельсоном, Эмма, несомненно, бросится к Горацио, даже если тот просто споткнется, а муж расшибет себе голову.

Да, он стар, выглядит, а главное, чувствует себя куда старше своих семидесяти двух лет, так же, как при встрече с Эммой выглядел куда моложе своего возраста. Приходилось признать, что за двадцать лет он постарел на сорок. Но суть не во внешнем изменении, — Уильяму незачем стало жить.

Коллекции… у него больше не было его обожаемых коллекций, не было даже возможности разглядывать их каталоги, чтобы сохранить память об этих сокровищах. Лорд Гамильтон всегда отличался феноменальной памятью, он и сейчас ее не потерял, мог бы восстановить содержание мысленно. Если бы позволили, но ему не давали возможности по-стариковски сидеть с удочкой на берегу ручья, не помогали даже оправдания, что он ловит довольно много рыбы к столу в Мертоне. Эмма не понимала или не желала понять, что, глядя на неподвижный поплавок, он думал не о клеве, а о вазах, ушедших на дно моря…

Эмма… Любимая, обожаемая Эмма, под ноги которой брошена вся жизнь, уважение, почет, возможность признания заслуг государством, все увлечения и интересы… Нет, у него не было Эммы. Не было с той минуты, как на горизонте появились корабли Горацио Нельсона.

Нет, сэр Уильям ничуть не осуждал их любовь, даже всегда помогал и поддерживал, но он ожидал ответного уважения своих интересов и чаяний. Он прекрасно понимал, что выглядит в глазах общества посмешищем, несчастным рогоносцем, никчемным мужем, не способным отстоять свою честь. Но Уильям знал, что им нужна его помощь, его имя для прикрытия, и он давал такое прикрытие. Ценой своей чести спасал честь Эммы и Нельсона. Любовная связь его жены была столь громкой, что достаточно одного слова, и их развели бы. Но что тогда? Нельсон женат (и разводиться не собирался), что будет с Эммой?

Столько лет этот вопрос оказывался главным, когда лорду Нельсону приходилось выбирать, как поступить. И он всегда делал так, чтобы было лучше Эмме. Эмме и Нельсону. Эмма давно перестала быть женой, задолго до того, как родила от Нельсона. Лорд Гамильтон воспринимал этих двоих, как собственных детей, которых у него не было, ему хотелось от них внимания и понимания, как от детей. Но получал только раздражение (видимо, своей живучестью) и наигранную заботу.

Ужасно.

Если бы ему позволили забрать девочку (Эмма сколько угодно могла делать вид, что никакой дочери у них с Горацио нет) и уехать с ней в имение, чтобы воспитывать ребенка по-своему, как внучку… Это было бы много лучше, чем держать малышку у чужих людей. Но Гамильтон знал, что Нельсон тоже обожает малышку и ни за что не согласится, чтобы та жила далеко.

Лорд Гамильтон был бы готов оставить дочери Эммы и Нельсона все, что имел, готов сделать ее единственной наследницей. Но приходилось делать вид, что он слеп, ничего не видит, не замечает, ни о чем не догадывается. Уильям устал играть роль рогатого глупца при своей жене. Никакая любовь таких испытании́ не выдержит. Те, кого он любил и боготворил — Эмма и Нельсон, — считали его досадной долгоживущей помехой.

У него не осталось того, ради чего стоило бы дальше жить… И лорд Гамильтон умирал.

Когда он попытался попросить короля Георга в минуту просветления его разума все же назначить пенсию за заслуги перед Англией, которую никак не желало выплачивать правительство, король усмехнулся:

— Вам зачем, милорд? Вам хватит и того, что есть, транжирьте вволю. Если успеете потратить раньше, чем умрете, я помогу получить содержание. А если дать пенсию, то ее профинтит ваша красотка-развратница.

Гамильтон обиделся за Эмму, хотя прекрасно понимал, что король Георг прав, Эмма способна потратить любое гигантское состояние, совершенно не задумываясь, откуда оно взялось и что будет дальше.

Однажды Сен-Винсент раздраженно бросил:

— Слава Богу, эта женщина не королева, не то от Англии давно остались бы всего несколько болот!

Нет, лорд Гамильтон не стал нищим, но от большого состояния остались крохи. И он не пожелал завещать эти крохи Эмме.


Весна… На улице весна… Но сэр Уильям все время мерз, словно не было яркого солнца, не пели обрадованные теплом и зеленью птицы, все распустилось и умопомрачительно пахло. Весна в этом году ранняя…

Какая разница?.. Когда ты никому не нужен, и весна не нужна.

Он почувствовал, как теряет сознание, земля уходила из-под ног, больше не желая на себе держать. Крик Эммы:

— Горацио!

Она даже сейчас зовет его, а не меня, — с тоской подумал лорд Гамильтон. Мир погрузился во тьму… Нет, тьма не стала кромешной, в ней еще плыли какие-то звуки, силуэты, его трясли, куда-то везли, теребили… А ему хотелось попросить:

— Оставьте меня в покое, просто оставьте в покое, у меня уже ничего больше нет, я все отдал вам, все. Все свои деньги, силы, даже честь отдал…

Осталась только вот эта мелодия, которую посреди Неаполитанского залива пел нежный, чистый женский голос: «Са-анта-а Лю-у-чи-ия… Санта Лючия!».


Потерявшего сознание и так в него и не пришедшего лорда Гамильтона действительно перевезли из Мертона в Лондон на Пиккадилли-стрит. Эмме вовсе не хотелось, чтобы в любимом имении кто-то умирал.

Жизнь лорда делилась надвое, до встречи с Эммой он жил так, как желал того сам, после — так, как желала она. Но теперь красавица Эмма была не властна над духом Гамильтона, и Нельсон тоже не властен. Лорд любил их, но пришло время покинуть грешную землю.

Начинался апрель 1803 года. Через неделю его похоронили в семейном склепе рядом с Кэтрин. Теперь ему было все равно, что еще придумала переделать в Мертоне Эмма, на что ей нужны деньги и сколько гостей приглашено на ужин…

Нельсон в день смерти написал в письме, что беспокоится, надлежащим ли образом подумал умерший муж о леди Гамильтон, то есть того, кого боготворил лорд Гамильтон, волновало прежде всего завещание.

Адмирал Нельсон беспокоился справедливо. Лорд Гамильтон прислушался к словам больного короля. Да, у Его Величества Георга III очень часто бывали припадки порфирии и из-за нее сильнейшее помрачение сознания, но между припадками он еще бывал весьма рассудительным и прозорливым.

Лорд Гамильтон не изменил основу завещания, назвав единственным наследником своего племянника Чарльза Гревилла. Ему оставались имения в Уэльсе и Шотландии, дом на Пиккадилли, остатки коллекций, бумаги, документы!..

Эмме полагалось единовременно триста фунтов стерлингов, ежегодная рента в восемьсот, из которых сто — миссис Кэдоган. Еще Гревилл обязан уплатить семьсот фунтов долга Эммы, в котором та призналась мужу незадолго до его смерти. Долг в действительности был в несколько раз больше, у леди Гамильтон деньги не держались не только в кошельке или в руках, но и в памяти.

Лорд распределил всякую мелочь, хотя и дорогую — Нельсон получил два роскошных охотничьих ружья и миниатюру с портрета Эммы, богато инкрустированную драгоценными камнями.


Получив такой удар, Эмма была в ужасе и отчаянии, что позволило ей убиваться якобы по умершему мужу вполне естественно. И все равно мало кто поверил, потому что, откинув траурную вуаль, она оказалась вполне способна присесть к роялю и наиграть веселую мелодию, подпевая себе. Увидев такую сцену, художница Виже-Лебрен сначала ужаснулась, но потом трезво рассудила, что Эмма, видно, была давно готова к смерти мужа, все же лорд болел и угасал у всех на глазах. Но если такое увидит еще кто-то, разговоры будут не слишком приятные, Эмме не следовало бы вот так… Хотя, когда это Эмма боялась чьего-то осуждения?

И все же удар был серьезным, потому что новый владелец особняка на Пиккадилли Чарльз Гревилл не преминул воспользоваться возможностью унизить бывшую любовницу, припоминая ей прежние унижения в бытность в имении.

«Леди Гамильтон должна покинуть дом как можно скорее и значительно сократить свои расходы».

Одно дело потребовать ее выселения (и без того не осталась бы, зная, что дом принадлежит ненавистному Гревиллу!), но иное советовать сократить расходы! Эмма бушевала:

— Мерзавец! Он обманом вынудил лорда Гамильтона изменить завещание!

Нотариус возражал:

— Нет, миледи, это прежнее завещание, сделанное сразу после смерти супруги лорда, если оно и изменено, то только в вашу пользу.

— Супруги?! А я кто?!