Слабость более молодому Нельсону прощалась, поскольку он был любим. Слабость старому и измотанному невзгодами лорду Гамильтону ставилась в вину — его уже не любили.


Мария-Шарлотта приняла все возможные меры, чтобы оставить сэра Уильяма на посту, но неожиданно воспротивился король. Ему до смерти надоела шумная толстуха, которую можно было застать у Ее Величества даже в спальне в любое время суток.

Ничего не помогало, и Эмма решилась на последний шаг, она отправилась к Фердинанду сама.

— Его Величество примет меня независимо от вашего желания!

Фердинанд, услышав громкий, высокий голос леди Гамильтон, поморщился. У короля не было ни малейшей охоты беседовать с этой дамой, но он понимал, что существуют неприятности, которых все равно не избежать, от них следует избавляться решительно, одним махом.

— Джорджо, пропустите леди!

Войдя, Эмма плотно закрыла за собой дверь и широко улыбнулась, видно, считая, что в таком виде неотразима. Но король устоял.

— Ах, Ваше Величество, боюсь, вы не знаете последние ужасные новости! Понимаю, вам не до того…

Фердинанд молчал, пока леди Гамильтон не принялась перечислять свои заслуги перед короной, просто он понимал, что, если не остановить, разговор до вечера не закончится, а ему уже хотелось кушать.

— Я помню о ваших заслугах, миледи, но ничем не могу помочь. Заслуги оценены и оплачены, а решение отозвать лорда Гамильтона принимал не я.

— Но вы могли бы воспротивиться! Вы же знаете, как лорд верой и правдой служил интересам Вашего Величества долгие годы, неужели вы готовы потерять такого друга?

Король подумал, что лорд был обязан служить верой и правдой не ему, а Англии, но произносить этого вслух не стал. В конце концов, почему он должен церемониться с женщиной, которая давно стала всеобщим посмешищем и превратила в такое же, адмирала? К тому же ему самому Эмма Гамильтон надоела до чертиков, она давно потеряла былую красоту, которая утонула в жировых складках, зато приобрела визгливый голос и вернула себе весьма вульгарные манеры. Он сам не красавец и не слишком галантен, но толстуха явно переходила все пределы.

Секретарь прислушался, из-за двери доносились уже не спокойные голоса, а почти крик, там явно ссорились. Потом крик перешел в настоящий визг, дама не сдерживала эмоции. Закончилось отлетевшей от пинка ноги леди дверью и воплем:

— Вы еще меня узнаете, жирный боров!

Глядя вслед фурии, вылетевшей с воплями из приемной, король утирал пот платком:

— Джорджо, эту даму не пускать на порог.

Секретарь, отличавшийся щуплостью и невысоким ростом, с тоской подумал, что в одиночку не справится, если леди Гамильтон придет в голову взять дверь королевского кабинета штурмом.

Слава Богу, не пришло. Разобидевшись, Эмма нажаловалась на несговорчивого короля королеве, а та сообщила, что едва не пострадала сама, пытаясь заступиться за подругу.

Оставалось только по прибытии замены уезжать.

У королевы на почве заступничества за подругу совсем испортились отношения с мужем. Фердинанд откровенно заявил, что обойдется без их визга и глупости. Мария-Шарлотта обиделась окончательно и решила вместе с детьми перебраться в Вену к старшей дочери. Король не возражал, мало того, он даже не пришел помахать платком на прощание.

Нельсон, совершенно забыв, что он вообще не сам по себе и не при леди Гамильтон, а в составе английской эскадры, тут же предложил доставить всех в Ливорно, надеясь оттуда уж без королевской семьи, только с Гамильтонами, плыть в Англию. Конечно, королева приняла предложение Нельсона.

Адмирал Кейт просто взъярился: Нельсон нарушал один приказ за другим. Напрасно Первый лорд адмиралтейства Георг Спенсер в специальном письме просто умолял Нельсона вернуться в Англию одному и заняться своим здоровьем, вместо того чтобы служить яхтсменом у королевских особ, у которых есть свои́ флот.

Замечание было не лишним, потому что Мария-Шарлотта предпочитала английские суда под командованием адмирала Нельсона, в то время, как неаполитанские спокойно стояли в заливе. Возмущенный лорд Кейт запретил Нельсону возить королевскую семью туда-сюда и приказал вернуть корабли в состав Средиземноморской эскадры.

— Средиземноморским флотом уже слишком давно командует леди Гамильтон! Пора положить этому конец!

В Ливорно Нельсон всю компанию доставил, а вот что дальше?

Дивились все: на сей раз Эмма очень плохо переносила путешествие, она страдала морской болезнью даже тогда, когда качки не было вовсе, причем усиливалось это по утрам. Леди была не в духе, отвратительно себя чувствовала, капризничала и обещала умереть не сегодня завтра. И это Эмма, которая не боялась ни шторма, ни качки, ни врагов!

У опытной Марии-Шарлотты появилось подозрение, но подруга столь яростно отвергла его, что пришлось извиниться. А ведь королева права, вовсе не морская болезнь оказалась причиной тошноты леди Гамильтон. Ситуация — ни вперед, ни назад!

А тут еще французы в очередной раз начали наступление на Италию! Мария-Шарлотта планировала сушей добраться до Флоренции, оттуда до Анконы и кораблем в Триест, чтобы снова по суше ехать до Вены. Тяжелый, но необходимый путь. Но теперь от Ливорно до Флоренции пришлось бы ехать прямо под носом у французской армии. Мария-Шарлотта истерически заверяла по десять раз на день, что ее, как и сестру Марию-Антуанетту, обязательно повесят. Какое дело французам до королевы Неаполя, к тому же расставшейся с мужем, никто не спрашивал.

Адмирал Кейт лично прибыл в Ливорно следом за всей компанией и категорически запретил использовать корабли эскадры для пассажирских перевозок, требуя вернуть «Молниеносного», на котором Нельсон намеревался везти Гамильтонов в Англию, на место в боевом строю.

И тогда… Наверное, это было сумасшествием с любойточки зрения, но они пошли на это — отправились в сухопутное путешествие все вместе! Нельсон совершил очередное сумасшествие ради леди Гамильтон — покинул службу, сказавшись больным. Напрасно лорд Кейт предлагал ему и Гамильтонам вернуться в Палермо и оттуда плыть в Англию на пассажирском судне, вместо того чтобы делать немыслимый крюк через всю Европу.

Эмма не могла плыть, понимая, что не выдержит даже малое волнение, к тому же ей вдруг пришло в голову показаться при нескольких дворах Европы, посетить Вену, Прагу, побывать в Саксонии… Почему бы нет?

Услышав такой вариант, лорд Гамильтон почти потерял сознание. Путешествие означало его собственную гибель. Но кто теперь с этим считался? На суше Эмма чувствовала себя гораздо лучше, снова была полна энергии и задора. Нельсон возражать и не собирался, он уже знал о беременности Эммы и ради нее и будущего ребенка был готов на все. Морской волк, не привыкший передвигаться ничем, кроме парусников, спокойно соглашался долго-долго тащиться в дорожной карете с опасностью быть убитым, ограбленным или вообще попасть в руки весьма сердитых на него французов.

Адмирал Кейт, плюнув на все уговоры, отправился на Мальту без адмирала и Гамильтонов. В Лондон полетели соответствующие донесения и сердитые письма. У Нельсона хватило наглости потребовать прислать за ним в Гамбург бриг, чтобы оттуда плыть к берегам Англии. В адмиралтействе это расценили как настоящую наглость. Если хотел добраться в Англию с почетом, нужно было принять предложение адмирала Кейта.

Но Нельсону было наплевать на Кейта, адмиралтейство и, пожалуй, всю Англию, вместе взятую, потому что с ним рядом была обожаемая Эмма, к тому же носившая под сердцем его ребенка!

Из Ливорно уехать удалось не сразу, горожане, перепуганные приближением французов и обрадованные присутствием легендарного адмирала Нельсона, потребовали от него возглавить сопротивление.

— Только этого нам не хватало! — Ужаснулась Мария-Шарлотта.

Когда выяснилось, что почти повторяется неаполитанский сценарий, то есть толпа у дверей дома не намерена выпускать никого, королева привычно упала в обморок, а Эмма, наоборот, почувствовала себя в своей тарелке. Она вышла на балкон и громким голосом укорила собравшихся за столь непочтительное обращение с несчастной королевой. На что получила ответ, что неаполитанская королева им на… не нужна, а нужен Нельсон. Даже от смачных ругательств леди Гамильтон, слышавшая в жизни и не такое, в обморок не упала, чем сохранила целостность балкона. Она просто выругалась в ответ, хотя и не столь забористо.

Словесные упражнения Эммы привели толпу в состояние полнейшего восторга и понимания одновременно. Не теряя времени на дальнейший обмен любезностями, леди объявила, что Нельсон согласен их спасать при условии, что его не будут принуждать к этому вот так невежливо. Толпа должна разойтись и не мешать отдыхать прославленному герою, если желает, чтобы тот завтра был способен совершать подвиги.

Дальше последовало еще одно ругательство вполголоса, и команда «Разойдись до утра!» уже в полный голос.

Вернувшись в комнату, Эмма спокойно объявила, что путь свободен, только уезжать нужно этой же ночью.

— Но вы обещали им, что я возглавлю оборону…

— Плевать на обещания! Мало ли что я кому обещала.


Они сбежали из города ночью, правда, пробираться подземным ходом не пришлось. Никому не пришло в голову, что прославленный герой удерет в карете, укрытый одеждой своей любовницы.

Лорд Гамильтон ехал вместе со всеми, у него просто не было выбора. Семидесятилетнего, совершенно больного Уильяма Гамильтона никто не спрашивал. Робкая попытка объяснить Эмме, что у них просто нет денег на такое путешествие, привела к отмашке: Займите у Горацио, он даст.

Нельсон и впрямь согласился оплачивать расходы на путешествие, просто предложив поделить их пополам, чтобы лорд вернул свою половину в Лондоне. И снова Гамильтона никто не спрашивал, Эмма с Нельсоном все решили сами… Старому лорду было уже все равно, он только поинтересовался у обожаемого им Нельсона: