— Не совсем враг, но при текущем положении дел точно не друг! Папа идет под номером два. — нахмурились Джулия, внимательно следя за моей реакцией.

Я тоже свела на лбу брови, но решила придерживаться правила, что пациент всегда прав.

— Страшновато, но жить можно! — расслабленно усмехнулась я, — Номер три?

Джулия сощурила глаза, задумавшись.

— Питер! — уверенно ответила она и возмущенно добавила, — Он посмел меня ослушаться! Не явился вчера на рыбалку вопреки моему желанию.

Ну точно, в нашего маленького домашнего диктатора вселился мятежный дух Наполеона.

— Кошмар какой! — наигранно возмутилась я, — Ты не против, если я добавлю в список Таккера и Стоуна.

Джулия опять задумалась.

— Хита, пожалуй, можно и записать в наш списочек! А Дэна не тронь, он милашка!

Я рассмеялась, а Джулс даже смогла улыбнуться в ответ. Ей очень тяжело давалось принятие жестокой реальности. Конечно, всегда проще отгородиться от внешнего мира с помощью какой-нибудь выдуманной ерунды, в нашем случае, с помощью списка несуществующих врагов, чем подстраиваться под этот самый мир. Но, я надеялась, что к вечеру сестре удастся окончательно прийти в себя.

Выйдя на улицу, Джулия отправилась в сторону озера, а я на стоянку автомобилей. Ни папиного джипа, ни внедорожника Таккера уже не было, значит, они отправились в гости к О’Доннелу с утра пораньше. В глубине души, я была совсем не прочь к ним присоединиться, взглянуть на лошадей и покататься по манежу. Но все же предпочла выказать поддержку сестре, даже зная, что она не права.

Джулия собиралась провести целый день в одиночестве и размышлениях, а мне же было удивительно, как такое вообще возможно! Провести целый день без людей — пожалуйста, а вот без единого кусочка еды — ну, никак! Кощунство какое-то! Именно поэтому, вместо конного ранчо, я решила отправиться в кафе, где заодно надеялась повидаться с Шерманом. Хотелось найти этого хитрого красавчика и устроить ему выволочку за слитый бензин.

Конечно, доблестный страж правопорядка оказался на своем законном месте — у высокой стойки с бумажным стаканчиком кофе и упаковкой шоколадных пончиков.

— Шерман! — выкрикнула я с порога.

Парень вздрогнул, потянулся к кобуре, но тут же нервно одернул руку, а потом повернулся на стуле ко мне лицом и расплылся в улыбке.

— Доброе утро, Мери! — тут же подскочил он на ноги и вразвалочку направился ко мне, — Прости, что чуть не наставил на тебя дуло пистолета, но я должен быть всегда начеку. Опасности, знаешь ли, поджидают на каждом шагу.

— Ты говорил, что в этом городе преступности нет, — скептически отнеслась я к его словам.

— Преступности нет, но зато накануне соревнований в городе прибавилось подозрительных личностей, — он сделал шаг в мою сторону, встав непростительно близко, и заговорщически скосил глаза в сторону, едва покачивая головой, — К примеру, вот эта дамочка, следит за мной уже третий день.

Я посмотрела в указанную сторону и заметила за столиком печальную Мирабель де Флер, она смотрела в окно, явно кого-то дожидаясь, и совершенно не обращала внимание на нас.

— Делает вид, что не замечает меня, — довольно хмыкнул Шерман и гордо расправил грудь, — Но меня не проведешь, эта малышка запала на меня. Второй день следует за мной попятам, не выпускает из виду!

Я натянуто улыбнулась, но промолчала, прекрасно зная, кого здесь поджидает красавица-фотомодель на самом деле.

— Но не переживай, Мери, вот это, — он демонстративно окинул взглядом свое подтянутое тело без лишней складочки жира, — Ей не достанется! Что за женщина? Дикий койот, поджидающий свою жертву.

— Слушай, Шерман, — не выдержала я, — А ты не пробовал не торчать в этом кафе сутками напролет? И вообще, какого черта ты слил весь бензин из наших с Джулией машин?

Я в красках рассказала ему о вчерашнем происшествии, но мужчина лишь удивленно изогнул бровь и отрицательно покачал головой.

— Мери, дорогая, в мои обязанности входит помогать гражданам, а не вредить им. Я ищу и наказываю преступников по всей строгости закона, а не занимаюсь воровством на досуге! К тому же, не вижу мотива. Ты должна была ехать с отцом, так какая мне польза от того, что куда-то исчез бензин из машины твоей сестры? Было бы хоть как-то обосновано, если бы ты изначально сказала, что поедешь в машине с Джулией… — рассуждал он с умным видом, изображая из себя дикую смесь Шерлока Холмса с Эркюлем Пуаро.

— Шерман! Ты Чертов гений! — усмехнулась я и порывисто поцеловала мужчину в щеку.

— Мери, выходи за меня! — тут же пробубнил он себе под нос, при этом не сводя с меня затуманенного взгляда.

— Что? — не смогла я разобрать его слов с первого раза. Догадалась, конечно, но все равно уверенности, что это не слуховая галлюцинация не было.

— Я говорю, Мери, съешь пончики за меня. Только купил. — мужчина протянул мне коробку с щедрыми шоколадными угощениями.

— А, — широко улыбнулась я и списала все оговорки на галлюцинации, — Это с радостью!

— А как насчет свадьбы? — выпалил неугомонный Шерман, потупив взгляд.

— Что? — округлила я глаза.

— А как насчет кофе? — потряс он передо мной бумажным стаканчиком.

— Ой, Эрни, это уже лишнее! — в кои-то веки решила проявить чувство такта, — Тем более, я люблю капучино!

— Учту на будущее, — с щенячьей преданностью посмотрел на меня парень, а потом еле слышно добавил, — Любимая.

Я окончательно стушевались и поспешила убраться по добру по здоровую, как можно дальше этого маньяка.

Вернувшись домой, под дверью меня ждал сюрприз. Две корзины. Одна была наполнена нежными розовыми тюльпанами, а вторая… жареными крылышками KFC. От трогательности момента у меня защемило сердце и потекли слюнки! Это было так неожиданно и так необычно получить подобный презент!

Мне тут же стало интересно, какую из двух корзин преподнес мне Хит, а какую Дэн. Глупое сердце бешено забилось в груди, не допуская ни единой мысли, что обе корзинки могли быть оставлены одним человеком. Дэном Стоуном. А кто-то другой даже ни то что не подумал об извинении, а вообще банально позабыл о моем существовании. И это весьма печально.

«Долго размышлял над тем, что обрадует тебя сильнее. Рисковать не стал. Выбрал оба варианта. С любовью, Дэн», — гласило послание.

Я кисло улыбнулась его шутке и положила записку обратно в корзинку с тюльпанами. Она не виновата, что была отправлена не тем человеком, на которого я рассчитывала.

Последнее время сюрпризы в моей жизни выходили какими-то грустными и неправильными. Я забросила тюльпаны домой, а ведерко с куриными ножками подхватила подмышку и отправилась в гости к Пит-Питеру. Нажала на звонок и из глубины дома раздался голос парня:

— Проходи, дверь открыта, великий толкователь эротических сновидений ждет тебя! — раздался веселый голос Питера.

Я, конечно, удивилась такому теплому приему, но вот услышанное пришлось мне совсем не по душе. Кажется, это я удачно зашла, и мне посчастливилось поймать этого «экзегета» на горяченьком. Конечно, он же знал, что Джулии весь день не будет дома, но чтобы вот так в наглую наставлять сестре рога, это явный перебор!

— Глупости какие-то сморозил, — пролепетал Пит, появившийся через секунду на пороге, и протянул мне внушительную стопку книг, из-за которой и лица его не было видно.

«Даже изменить нормально не может, Буквоед, фигов» — досадливо подумала я и громко хмыкнула, привлекая к себе внимание.

— Я хотел сказать, что подготовил подборку книг Фрейда, как и обещал, — неуклюже принялся оправдываться он, а потом опустил руки с книгами и, заметив меня, стушевался, после чего проявил высшую степень гостеприимства, — Ой, Мери! А Джулии дома нет!

— А я к тебе, — нагло обошла я Питера и поставила на столик в прихожей свой вкусный презент.

— Я приготовил для своего друга по книжному клубу самые лучшие сочинения Фрейда. Мы вчера разговорились о сновидениях. И вот, — испытывая приступ неловкости, пояснил парень и кивнул на внушительную стопку книг, а потом задал мне своеобразный вопрос, наверное, желая завести со мной «умный» диалог, не иначе как, — Ты читала «Сознательное и бессознательное»?

Мне тут же захотелось убраться куда-нибудь подальше от из этой книжной обители. Интересно, о чем они говорят с Джулией по вечерам? Обсуждают Ницше с Кафкой? Весьма сомнительно.

— Нет, — хмуро отрезала я.

— Странно, обычно это входит в студенческую программу, — пробубнил себе под нос Пит-Питер.

— Может быть, — согласилась я, — Просто у меня в университете было полно других, более интересных и важных дел.

— Ясно. — ответил Питер и водрузил свою поклажу рядом с ведерком с крылышками.

Я посчитала, что все вежливые условности уже соблюдены и пора переходить к тому, зачем пришла.

— Слушай, Питер, хотела поинтересоваться, как тебе так быстро удалось выкачать весь бензин из машины? — прямо без обиняков спросила я и строго посмотрела на него в упор.

Парень медлил с ответом, наверное, думал, стоит ли сознаваться в содеянном, или у него все еще есть шанс, чтобы отвертеться от моего обвинения.

— Я готовился к этому трюку целую неделю, смастерил специальную конструкцию с насосом, — довольно хмыкнул он, выбрав первый вариант, — Будешь пиво? Сейчас по телеку будут показывать воскресную викторину для эрудитов, хочешь присоединиться?

Теперь настала моя очередь раздумывать над предложением, с явной неохотой я утвердительно кивнула головой и прошла за Питером в гостиную.

На самом деле мой вопрос носил исключительно риторический характер, но Питер воспринялся его абсолютно серьезно и начал мне объяснять, что именно он сконструировал, и как это работает.

— О, Боже! — закатила я глаза, — да ты, чертов гений!