Круз поднял руку в приветствии.

— Лео со своей подругой жили в тоннелях возле аэропорта. Мы спасли их после того, как взорвали пост связи хищников.

— База сможет вместить еще выживших?

Они прошли мимо следующей комнаты, где с визгом и смехом скакали крошечные дети.

Стены украшали яркие детские рисунки, и Санта не могла не улыбнуться этим простым радостям. Казалось, малышам нет дела до инопланетного апокалипсиса.

— Здесь проживает около тысячи человек, но ме́ста по-прежнему предостаточно, — ответил Круз. — Многие тоннели пустуют или используются для хранения продовольствия. Мы запасаем все, что можем собрать, а еще сохраняем любые ценности и предметы искусства, какие удается сберечь.

Санта задумалась, сколько же сокровищ человечества уничтожено хищниками.

— А еще у нас есть сад гидропоники для выращивания еды и лаборатория для разработки оружия, энергии и медицины. Прямо перед нами секция техников, которую мы называем компьютерной лабораторией. Возглавляет ее наш местный гений Ноа Ким. Он отвечает за все системы и дроны.

— Я никогда не видела ни одного вашего дрона.

— Они не настолько большие, чтобы их можно было заметить. После того, как хищники уничтожили все спутники, нам пришлось искать способ получения изображений и информации, — лицо Круза стало мрачным. — Пока не появились точные данные, мы успели потерять многих хороших солдат. После чего Ноа возглавил проект по адаптации маленьких экспериментальных дронов. Он внедрил в них функцию делать изображения высокого качества и отсылать на базу.

— Удивительно.

— Мы на месте, — Круз остановился возле двери с табличной: «Тшш, гений работает».

— Скромный, да? — выгнула бровь Санта.

— Ноа сказал бы тебе, что всего лишь констатирует факт. Этот парень не боится делать громкие заявления, — Круз толкнул дверь, и Санта шагнула внутрь.

— Вау.

Детали электроники были повсюду. Вдоль одной из стен стояли скамьи, заваленные компьютерными запчастями, инструментами и проводкой. Также в комнате было несколько ободранных металлических столов со стоящими на них огромными мониторами, за которыми сосредоточенно работали сотрудники.

Красивый мужчина в очках, сидящий за одним из столов, поднял голову. Он был частично азиатом, с полуночными глазами и высокими скулами на худом лице. Нынче компьютерные гении выглядели весьма привлекательно. Санта не знала, намеренно ли этот мужчина отрастил волосы или же просто забыл подстричься, но то, как он подвязал их у основания шеи, придавало ему лихой вид.

— Эй, Ноа, — сказал Круз.

— Круз. Кто это с тобой?

— Санта Кейд, это — Ноа Ким. Благодаря нему и его команде у нас есть свет и электроэнергия. Но все же было бы неплохо, если бы ты сделал что-нибудь с горячей водой. Нескольких часов в день слишком мало.

— Это в моем списке, — фыркнул Ноа. — Наряду с пятьюстами другими срочными делами. Если смогу выжать из солнечных батарей больше энергии, то… — он замолк и криво усмехнулся Санте. — Прошу прощения, у меня есть дурная привычка вдаваться в подробности, которые эти неучи совершенно не желают слушать.

Она подошла ближе.

— Круз сказал, что им с тобой повезло. Ты перепрограммировал дроны.

— Да, — открыв ящик, Ноа извлек нечто размером с ладонь и поставил на стол. — В данный момент я чиню этот. У него произошла неприятная стычка с птицей.

Санта взяла в руки беспилотник с четырьмя роторами, напомнивший ей миниатюрного «Хоука».

— Он такой маленький.

— Тем ниже вероятность, что хищники его заметят. Я настроил на них систему иллюзий.

Она поставила дрон на стол.

— Чем ты занимался до того, как… напали хищники?

— R&D9 для частной компании, — усмехнулся Ноа. — И управлял собственной онлайн-фирмой. Я заработал первый миллиард, когда мне только исполнилось двадцать пять.

С губ Круза сорвался смешок.

— Миллиарды больше не имеют значения, мальчик-гений.

Ноа показал ему средний палец.

— А чем ты занимаешься, Санта?

— Убиваю хищников.

Программист выгнул бровь.

— Ну, ты попала в хорошую компанию. В этом Круз с его приятелями из Отряда Ада лучшие.

Санта поймала внимательный взгляд Круза.

— Да, я знаю, — глянув на полку сбоку, она увидела выстроенные в ряд игральные кости, — какие классные, — Санта потянулась к ближайшему кубику из зеленого стекла, выглядящему очень старым.

— Я бы на твоем месте их не трогал, иначе в твоей комнате может загадочным образом сломаться система кондиционирования, — сказал Круз.

Она отдернула руку, и Ноа улыбнулся.

— Моя коллекция. Их нельзя трогать никому, кроме меня, — его улыбка исчезла. — Единственное, что я взял с собой после того, как все это случилось.

Санта подумала о фотографии Карины, которую раньше держала в кармане.

— Я тебя понимаю.

Они еще несколько минут поговорили о компьютерных системах базы, прежде чем Круз вытащил Санту из лаборатории.

— Техники готовы болтать о компьютерах, пока у тебя не начнут отваливаться уши.

— Что дальше по плану?

— Диспетчерская. Оттуда управляют всеми военными операциями. Там сидят операторы дронов и офицеры связи, координирующие все отряды в области. Наш офицер — Элл. Она — волшебница.

Услышав в голосе Круза теплоту, Санта вспомнила женщину, которая была с Отрядом Ада на миссии в тоннелях аэропорта.

— Она с Маркусом, да?

— О, да, — улыбнулся Круз. — Загнала огромного парня под свой маленький каблучок.

— А ты и рад, — тоже улыбнулась Санта.

— Да. Маркус — один из лучших людей, кого я встречал. Он заслуживает счастья.

Улыбка Санты исчезла, но в нынешнее время и та была роскошью.

Круз показал Санте бронированную дверь с надписью «Диспетчерская» и прижал ладонь к электронному замку. Раздался сигнал, и дверь открылась.

Внутри оказалась большая комната, где перед выстроенными в ряд экранами сидели операторы, просматривавшие прямые трансляции с дронов. Между столами суетились люди в форме.

— А вот это мы называем ульем, — Круз провел Санту дальше по тоннелю в другую комнату. — И мы на месте.

Внутри было еще больше экранов, каждый из которых проецировал сделанные с воздуха фотографии города. На стене развесили все данные Санты, почти идеально воссоздав прежний порядок.

В комнате уже ждал Отряд Ада.

— Ты выглядишь лучше, — вышел вперед Маркус.

— И чувствую себя тоже, — кивнула Санта. — Спасибо, что спасли меня.

Вперед с улыбкой шагнул Шоу.

— В любой момент, когда тебе понадобится компания для спуска в ад, мы готовы, — он коснулся пальцем ее подбородка. — Выглядишь просто отлично.

— Отвали, Байрд, — зарычал Круз.

С притворным страхом Шоу поднял руки, и Санта едва сдержала улыбку.

— Хороший выстрел в того птероса.

Снайпер слегка кивнул.

— Я благословлен некоторыми талантами, — он пошевелил бровями. — Если захочешь чего-нибудь дикого, я покажу, на что еще способен.

Клодия, прислонившись к стене, издала звук отвращения.

— Боже, ты был бы не ты, если бы не приставал к чему угодно и к кому угодно.

Шоу провел языком по зубам и подмигнул Санте.

— Только к симпатичным, Фрост. И к добрым, так что тебе это не грозит.

Клодия издала неприличный звук и показала Шоу средний палец.

Кто-то откашлялся, и Санта посмотрела на мужчину перед экранами. Он был старше нее и производил впечатление человека, привыкшего руководить и командовать. Мужчина был красив, как кинозвезда, а седина на висках его лишь украшала. Униформа цвета хаки была отутюженной и аккуратной.

— Я — генерал Адам Холмс, — он обогнул стол. — Очень рад видеть, что вы оправились.

«Аха, босс».

— Санта Кейд, и я тоже очень рада, что выздоровела.

Генерал протянул руку для рукопожатия, и Санта приняла ее. Он оказался неожиданно сильным. Почувствовав спиной приближение Круза, Санта едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Ему стоило просто побить себя кулаком в грудь и перебросить ее через плечо.

— Спасибо, что поделились своими данными, — сказал Холмс. — Чем раньше мы сможем определить точное месторасположение заключенных и спасти их, тем лучше.

Заметив в его голосе резкие нотки, Санта заново изучила генерала. У нее сложилось впечатление, что в определенной ситуации Холмс может быть не менее опасен, чем солдат Отряда Ада. И она подозревала, что это красивое лицо многих вводит в заблуждение, из-за чего его обладателя недооценивают.

— Тогда давайте приступим к работе, — сказала Санта.

Все расселись на стулья вокруг стола и посмотрели на широкоформатный экран. Симпатичная брюнетка с улыбкой передала Санте переносной планшет управления.

— Я отсканировала и загрузила в него столько твоих данных, сколько смогла.

— Спасибо. Ты ведь Элл, да?

— Да, — она указала на экран. — Здесь обозначено все, отмеченное Сантой.

Санта изучила список файлов и вывела на экран карты.

— Ваши данные невероятны, — подался вперед Холмс. — И вы выживали одна в городе в течение года, да еще и помогали шестому отряду, — шестой отряд? Санта моргнула. Разумеется, это, должно быть, официальное название Отряда Ада. Проницательные голубые глаза наблюдали за ней. — Как я понимаю, перед вторжением вы не были ни учительницей, ни менеджером?

— Нет, — улыбнулась Санта и поглядела на Круза. — Я была офицером полиции. Спецназ.