—  Заберут? —  переспросил врач. —  Нет. Это же не тюрьма. Лечение было бы эффективным, если бы ваш сын сам изъявил желание лечиться, поняв, что наркотики сильнее его, и по-настоящему желая избавиться от зависимости. Но обычно больные осознают это слишком поздно.

—  Я никак не могу понять, что же с ним случилось. Почему все пошло не так? Ведь мы с ним были такими друзьями, играли вместе в баскетбол. Столько времени проводили вместе. Он доверял нам и вдруг…

—  Сеньор Сезар! Ваше самобичевание ни к чему не приведет. Зависимость от наркотиков – проблема вашего сына, а не ваша, поймите это, —  прервал его врач. – Вы сделали все, что в ваших силах, и больше сделать невозможно. Честно говоря, меня беспокоят ваши внуки. Я считаю неразумным, что они живут в одном доме с больным. Физического вреда он им не причинит, но психологический – безусловно.

Марта предпочла бы, чтобы доктор Андради укрепил в Сезаре чувство вины, которое удержало бы его в семье, но этого не произошло. Наоборот, он снял его, освободил от гнетущей зависимости. Сейчас все, казалось, было направлено против Марты. Даже взгляд Лусии, который она поймала. Отвлекшись от Гильерми, она взглянула на сидящую за столиком пару и отметила, как галантен и предупредителен к Лусии ее жених.

Лусия поднялась и направилась в дамскую комнату, следом за ней отправилась туда и Марта. Нервы ее были напряжены до предела, она больше не желала терпеть взглядов Лусии. Но начала она, разумеется, совсем с другого.

— Какой красивый и элегантный у вас спутник, сеньора Праду. В наши дни такие мужчины — редкость.

— Благодарю, вы очень любезны, — сухо ответила Лусия.

Ей совсем не хотелось вступать в разговор с Мартой, она чувствовала, что та готова затеять скандал

А Марту оставила свойственная ей сдержанность, и она поспешила высказать все, что у нее накипело:

— Если у вас. Лусия, есть возможность устроить свою жизнь с кем-то стоящим, то не упускайте ее. Сколько бы вы не смотрели на моего мужа, вам его не получить, и ждать его глупо!

Чем агрессивнее становилась Марта, тем спокойнее Лусия. Она вдруг поверила, что Сезар принял серьезное решение, что действительно готов оставить семью, что все его обещания не красивые слова, а поступки.

Взглянув Марте прямо в глаза, она тихо и серьезно сказала:

— Если у вас крепкая семья. Марта, то ни я, ни кто-либо другой не отнимет у вас Сезара. И о чем тогда говорить? Зачем бегать за мной и что-то мне доказывать? Дело в другом: ваша семья дышит на ладан, и у меня есть шанс заполучить моего прекрасного принца. Так что готовьтесь к разводу, сеньора Марта!

Пока женщины говорили между собой, доктор Андради откланялся и ушел, и Сезар и Эдмунду тоже выяснили отношения. Эдмунду петухом наскакивал на Толедо, а тот насмешливо выслушивал его, пока, наконец, не подвел итог, жестко и твердо.

—  Может быть, вы даже помолвлены, — сказал он, — и у вас грандиозные планы на будущее, но все они не стоят ломаного гроша, потому что Лусия знает, что любит только меня, и она ко мне вернется.

Вполне возможно, что мужской разговор кончился бы дракой, потому что стерпеть такой ответ сеньору Эдмунду было очень трудно, но тут вернулись женщины, и победительница Лусия увела своего разбитого в пух и прах жениха.

—  Что здесь случилось? – нервно спросила Марта.

—  Многое, —  ответил Сезар, и так оно и было.


Дома Марта поговорила с Энрики. Теперь не жена, а мать говорила ему о необходимости обзавестись как можно скорее собственным домом. Но что он мог поделать? Только развить бурную деятельность в офисе, что он и сделал.

—  Мы снесем эти два склада и построим на этом месте сеть магазинов, —  заявил он Анжеле. —  Нужно пригласить инженеров и...

— Не нужно, — спокойно сказала Анжела. — Мы только что построили наш Центр, у нас стабильное количество покупателей, и своими перестройками мы только отпугнем их.

— Хорошо, я посоветуюсь с отцом, — проговорил Энрики.

— И отвлеку его внимание от денег, которые перевожу за границу, — снова закончила Анжела. — Я пока с ним не советовалась по поводу твоих грандиозных замыслов, поскольку ты попросил меня повременить. Но предупреждаю: если твоя бредовая мечта о собственном казино и отеле в Атлантик-Сити рухнет, я тебя защищать не буду.

— И не надо! Лучше позволь мне приехать с очередной крошкой вечером к тебе. Мне просто необходимо оттянуться.

Вот уже второй или третий раз Энрики обращался к ней с подобными просьбами. В первый раз от неожиданности Анжела согласилась, но устраивать из своего дома дом свиданий она не собиралась. За кого он, в конце концов, ее принимает? И почему совершенно не щадит ее чувства?

Видя, что Анжела не торопится с приглашением, Энрики счел необходимым пояснить, считая, что его пояснения успокоят лучшего друга, как он называл исполнительного директора:

— Это лучшая манекенщица Рафаэлы. Ну, помнишь, на дефиле она сама меня потащила в примерочную, а ты же нам и помешала. Сказала, что Вилма нас видела и может быть скандал. Теперь пришло время искупить свою вину и дать возможность свершиться неизбежному.

Анжела вспомнила красавицу, которая недвусмысленно дала понять Энрики, чего от него хочет, внутренне вознегодовала и сказала:

— Не помешала, а спасла. Не хватало только скандала в светской хронике. Ты что, забыл, что, кроме Вилмы, там были еще и репортеры? Но раз тебе нужно оттянуться, приезжайте.

—  Ты — ангел! — тут же воспрянул духом Энрики и побежал звонить.

В сумерках к дому Анжелы подъехала машина. Энрики чмокнул длинноногую лань и шепнул:

— Посиди минуточку! Приятель оставил для меня ключ. Я поднимусь наверх, открою дверь и туг же спущусь за тобой, моя прелесть.

—  А ты обо мне не забудешь? —  кокетливо спросила лань.

—  Да я тебя никогда не забуду! —  пылко ответил Энрики.

Напевая про себя, он поднялся, пошарил в установленном месте и не нашел никакого ключа. Вспомнил вдруг с удивлением, что, кажется, в окнах горел свет, и позвонил в дверь.

«Ну, если она решила меня подставить, убью» —  мгновенно вскипев от одного только предположения, подумал он.

Анжела распахнула дверь. Она прекрасно выглядела – в кокетливом туалете, подкрашена, даже Энрики отдал ей должное.

—  В чем дело? – спросил он нетерпеливо.

—  Да в том, что совершенно неожиданно приехал мой друг из Парижа. Я даже не успела тебе позвонить. Симпатичный, правда? – Очаровательно улыбаясь, Анжела смотрела на атлетического сложения красавца. – Роналду, —  прибавила она.

В это время с улицы донеслись отчаянные сигналы — брошенная красавица напоминала о себе.

— Ну, знаешь!.. — рассердился Энрики. — Ничего симпатичного я не вижу. Ты же мне обещала!..

— Но возникла чрезвычайная ситуация, и что я могу поделать? Мы же друзья, ты должен меня понять. Ты не хочешь терять свою девочку, я — своего парня, это естественно. Беги скорей к ней, а то она весь дом перебудоражит, и соседи будут потом на меня жаловаться...

Она смотрела на Энрики все с той же очаровательной простодушной улыбкой, а он готов был разорвать ее на куски и только повторял:

— Ну, Анжела! Ну, Анжела!

И кинулся вниз, чтобы успокоить свою спутницу, которая, не переставая, нажимала на клаксон.

Анжела расхохоталась.

— Ты был неподражаем, Роналду! — воскликнула она.

— Я могу быть неподражаемым и дальше, —  откликнулся он, подходя к Анжеле и протягивая к ней руки. – Ты столько для меня сделала, что для тебя я готов на все. И при этом такая красавица, что мы могли бы провести чудесный вечер, а потом незабываемую ночь.

—  Я устала, и завтра мне очень рано вставать, —  сразу поскучнев, отговорилась Анжела.

—  Значит, выгоняешь? – уточнил Роналду. – Ну что ж, я же сказал, что ради тебя готов на все. А можно, я тебе опять позвоню, когда вернусь из Парижа? Вдруг…

—  Я соглашусь не только на приятный вечер, но и на незабываемую ночь? – закончила Анжела.

—  Вот именно, —  подхватил Роналду.

—  Позвони. Кто знает, может, я и в самом деле дозрею, — задумчиво сказала Анжела. —  Ни ты, ни я не знаем, что готовит нам завтра судьба...


Глава 18


С каждым днем Лусия все отчетливее понимала, что ей никуда не деться от Сезара — ему принадлежали и чувства ее, и мысли, — и тем отчаяннее она боролась и с ними, и с собой. Сжигая за собой корабли, она согласилась на помолвку, и ее отпраздновали в доме сеньоры Диолинды. Лусию необыкновенно трогало то, что Эдмунду, неровный, нервный, готовый на любые крайности, был необыкновенно терпелив и терпим в любви.

—  Только рядом с тобой я спокоен, — не уставал повторять он ей, и ей тоже становилось спокойнее, и она начинала верить в то, что все их совместные планы на будущее не просто слова, а их реальное будущее.

Глядя на них, успокаивалась и Диолинда. После вечера при свечах с изысканным меню – а в хорошей кухне. Диолинда знала толк, точно так же, как в драгоценностях, дорогих безделушках и модных платьях – она повела речь и о свадьбе.

—  Да мы еще и день не назначили, —  умерил матушкину прыть Эдмунду, довольный достигнутым и, боясь испортить результат торопливостью.

—  Обо всем нужно позаботиться заранее, —  назидательно заявила сеньора Диолинда. – Вы же знаете, лучшие церкви всегда переполнены. Например, в храме Пресвятой Богородицы незанятых дней практически не бывает.

—  Вот об этом мы как раз подумали, —  бодро заявил Эдмунду.

—  Какие же вы молодцы! – восхитилась сеньора Диолинда.

—  И решили, что не будем венчаться, — закончил сын, с любопытством поглядев на мать.

Сеньора Диолинда всплеснула руками и замолчала, решив до времени не вступать на опасную почву раздоров, но добиться своего и обвенчать детей в церкви. Так оно надежнее, и безопаснее. Помолвкой она осталась очень довольна и поутру позвонила своей приятельнице доне Эглантине, чтобы поделиться радостной новостью и в подробностях описать, как все прошло.