— Тогда мы сможем поужинать вместе.

— Это звучит заманчиво.

— Я скучала по тебе, — призналась она, краснея.

Книжные полки от пола до потолка занимали целую стену в кабинете. Кейт с Джудом решили просматривать книги с двух противоположных концов и встретиться в середине. К полудню силы были на исходе, но они так ничего и не обнаружили.

— Я приготовлю кофе, — вызвался Джуд.

— Чудесно, — кивнула Кейт.

Несмотря на усталость, она понимала, как это важно. Где-то здесь может быть документ, объясняющий, почему Лестер Роган оставил ей все свое состояние. Девушка потерла ноющую спину и потянулась за новой книгой.

Внезапно на пол рухнули папки с архивами. Наверно, Джуд плохо положил их. Кейт подбежала, чтобы поднять папки, но одна из них раскрылась, и ее содержимое вывалилось на пол. Девушка нагнулась и застыла на месте.

— Устала? — спросил Джуд, когда Кейт вошла в кухню. — Кейт? — улыбка испарилась при виде выражения ее лица. — Что с тобой? Что-нибудь нашла?

Она непонимающе покачала головой.

Джуд увидел в ее руках газетные вырезки.

— Вырезки! — нахмурился он, вынимая их из дрожащих рук девушки. — Что это значит? — синие глаза потемнели, как море перед грозой.

— Твой отец знал об исчезновении моей матери.

Он собирал все статьи из газет и хранил их, всхлипнула девушка. Глаза ее сверкали, как два изумруда. — Как ты думаешь, зачем? Он что, был знаком с ней?

— Поверь мне, Кейт, я понятия не имею, одно скажу: мой отец в жизни и мухи не обидел.

— Может быть, но он помогал человеку, которого все вокруг ненавидели, — Лестеру Рогану. Может, он знал мою мать?

Джуд не нашел, что ответить.

— Или он знал Лундберга? — продолжала спрашивать Кейт. — Но каким образом? Давай искать дальше, — повернулась она к выходу.

Джуд бросился за ней, забыв про кофе.

— Где ты нашла эти вырезки?

— Там, — показала она. — Все-таки твой отец совал бумаги между книгами. Точнее, за книгами.

— Папки лежали сзади?

— Да, и полетели вниз, стоило тебе убрать несколько томов.

— Тогда давай просмотрим все книги.

Спустя полчаса появился Джимми.

— Что случилось? — спросил он, найдя их в кабинете.

— Можешь нам помочь? Мы ищем важные бумаги. Доказательство связи Рогана с семьей Кейт.

Джуд не стал упоминать вырезки. Судя по всему, он был единственным, кому Кейт рассказала о трагедии, случившейся с ее матерью.

— Ладно. Но у Мэтти было столько книг. Это все равно что искать иголку в стоге сена. Кстати, я принес тебе подарок, Джуд. Можешь повесить его на стену.

Джуд вполуха слушал болтовню Джимми.

— Спасибо, — рассеянно сказал он, не прекращая работы.

— Ты не спросишь, какой? Погоди, я принесу.

Оставил в холле.

Через пару минут он вернулся с чем-то вроде картинки, завернутой в бумагу.

— Открой, сынок. Расследование подождет.

— Прости, Джимми, но, понимаешь, мы обнаружили, что папа знал, кто такая Кейт.

— И кто же я? — воскликнула Кейт.

Джимми потрепал ее по плечу.

— Присядь, милая. Что случилось? Расскажи-ка мне.

— Не могу, — устало ответила Кейт.

— Я очень ценю твое внимание, — сказал Джуд, теребя в руках подарок.

— Спасибо. Может, повесим ее здесь? — спросил он, указывая на коллекцию фотографий, висевших на стене.

— О'кей, — согласился Джуд. — Помоги Кейт, а я поищу молоток и гвозди.

— Можно мне взглянуть? — спросила Кейт, когда Джуд вышел.

— Конечно, милая, — улыбнулся старик. — Это просто фотография Мэтти с приятелями на борту «Калипсо». Мэтти был страстным рыболовом. И я, кстати, тоже. Старина Лестер, его приятель и заезжая кинозвезда. — Джимми развернул бумагу и протянул фотографию девушке. — Какое было время!

— Завидую вам, Джимми, — улыбнулась Кейт и взглянула на снимок.

У нее потемнело в глазах.

— О, Джимми! — застонала она.

Бледная, как смерть, девушка рухнула в кресло.

Джимми был в шоке.

— Кейт, что с тобой? Тебе плохо?

Она молчала.

Джуд среагировал немедленно. Услышав стон Кейт и взволнованный голос Джимми, он тут же бросился в кабинет.

— Принеси воды! — скомандовал он.

— Сейчас! — Джимми скрылся в кухне.

— Ты переутомилась. Это моя вина, Кейт, — утешал он, ее, поглаживая по голове. — Я должен был подумать об этом.

Джимми вернулся со стаканом воды.

— Выпей, Кейт, — попросил Джуд, поднося стакан к ее губам.

— Не могу, — прошептала девушка.

— Ну пожалуйста, — упрашивал Джуд. — Может быть, приляжешь?

— В самом деле, милая, — вставил Джимми. — Ты такая бледная.

Кейт откинулась на спинку кожаного кресла и сделала глоток воды.

— Мужчина на фотографии. Тот, что стоит рядом с Лестером, — мой отец, — она закрыла глаза.

Джуд уставился на нее.

— Вот она, связь! — вырвалось у него.

— Ты уверена, милая? — спросил Джимми, забирая у нее из рук фотографию.

— Как в том, что меня зовут Кейт.

Джимми присвистнул.

— Твой отец… Но фамилию Костелло я никогда не слышал. А как его звали? Мы обращались друг к другу по имени.

— Дермот, — пробормотала Кейт в отчаянии.

Джимми отрицательно покачал головой.

— А вот Дерри… — вспомнил он. — Дерри я слышал. Они с Лестером знали друг друга всю жизнь.

Только Дерри, человек образованный, начитанный, был ему не чета. Говорил почти как Гвенни. Но они с Лестером были большие друзья. Я видел его только однажды.

Джуд поднялся с колен.

— Тебе получше, Кейт? — спросил он с тревогой.

События развивались столь стремительно. Неудивительно, что она в шоке.

— Я понимаю, каково тебе сейчас, — продолжал Джуд, глядя, как к ней возвращается румянец. — Но теперь у нас есть ключ. Мы знаем, что Лестер с твоим отцом были друзьями. Я думаю, разгадка прячется в Ирландии. В их прошлом, Кейт. Нам нужно найти семью твоего отца.

Кейт покачала головой:

— Я не знаю их, Джуд. Отец уехал из родительского дома совсем молодым. Уехал на другой конец света. Это неспроста. Он не хотел больше жить с ними. Если Джимми считает, что они с Лестером знали друг друга всю жизнь, они, должно быть, выросли в одном месте.

— Твой отец был джентльменом, — сообщил Джимми. — А Лестер всегда был грубоватым. Даже на снимке заметна разница, — он ткнул пальцем в изображение. — Но что-то их связывало, — Джимми поднял глаза на Кейт. — Разве не поразительно, что я принес эту фотографию именно сегодня? Она, наверное, лет тридцать висела у меня на стене.

— Интересно, а Мюра что-нибудь вспомнит? высказал мысль вслух Джуд.

Джимми покачал головой.

— Бедняжка Мюра не помнит, что было вчера.

Потом, они тогда еще не были женаты. Хотя кто знает. Твой отец мог присутствовать на их свадьбе, Кейт. Может, Гвенни его вспомнит. У нее отличная память.

Глаза Кейт искали его взгляда, заметил Джуд.

— Мне кажется, мы только еще больше запутываемся, — прошептала девушка.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Шторм разразился после четырех. Джимми уехал еще час назад, чтобы не попасть в бурю. Уже тогда серо-серебристые облака низко нависли над морем, словно надвигаясь на город. Сразу после его отъезда Джуд отогнал машину Кейт в гараж, чтобы ее не повредило упавшими деревьями.

— Думаю, нам лучше закрыть ставни, — сказал он, с тревогой оглядывая потемневшее небо. На море поднялись волны, ветер гнал их с бешеной скоростью, и они с шумом разбивались о берег. Ветер все усиливался. Цветы в саду закрылись, тропические птицы и разноцветные попугаи спрятались в ветвях манговых деревьев позади дома. В воздухе уже ощущалось дуновение бури.

— Тебе нестрашно? — спросил Джуд, видя, как Кент зачарованно уставилась на небо.

— Я никогда не видела тропического шторма, призналась она.

— Тебе повезло, — улыбнулся Джуд. — Но ничего страшного нет. Штормы в тропиках мощные, но, к счастью, короткие. Давай войдем в дом. Буря может разразиться в любую секунду.

Закрытые ставни погрузили дом в полумрак.

Кейт включила лампы, но, Джуд, вернувшись с веранды, тут же их выключил.

— Это ненадолго, Кейт, — заверил он. — Лучше, если свет будет выключен. И не стоит касаться телефона, включать телевизор или компьютер. И не подходи к окнам и дверям.

Они оказались в темноте.

— Шторм идет с моря, но дом крепкий, он выдержит. Правда с закрытыми дверями и ставнями будет душно, но что поделаешь.

— Становится жутковато, — призналась Кейт. — Не хотела бы я оказаться сейчас в открытом море. — Проговорив это, она тут же раскаялась, вспомнив, что отец Джуда погиб в море во время бури. — Прости, прибавила она.

— Папа умер, занимаясь любимым делом, — ответил Джуд. — Он никогда не боялся шторма и обожал море. Я сам нередко плавал на «Калипсо». Страшно подумать, что, будь Джимми на лодке в тот день, мы бы и его потеряли.

— Ирония судьбы, — задумчиво произнесла Кейт. Кто бы мог подумать, что именно сегодня Джимми решит принести эту фотографию. Мы могли и не узнать, что наши отцы встречались. Все это кажется каким-то нереальным.

— Но только кажется, — возразил Джуд. — Мы почти раскрыли правду. Ключ к загадке завещания Рогана лежит в его прошлом.

— Но успокоит ли такой ответ Ральфа?

— Боюсь, что нет. Знаю, Кейт, что тебе такое предположение неприятно, но, может, все-таки твой отец и Лестер Роган были родственниками?

Думаю, разгадка кроется не в таинственном исчезновении твоей матери.

— Я молюсь, чтобы когда-нибудь это преступление было раскрыто, — тихо произнесла Кейт.

— Я тоже, — сказал Джуд.

Впервые он подумал, что, может, ему следует попытаться найти свою мать. Конечно, если она отвергнет его, старые раны могут раскрыться, но это несравнимо с трагедией, которую пережила Кейт.

— А может, моего отца и Лестера связывало ощущение оторванности от родной земли? Оба покинули родительский дом, оба оказались в одиночестве в нашем безжалостном мире, — предположила Кейт.