— Обещай мне. Поклянись, что ты никогда больше не будешь такого делать, — потребовал Бул. — Я видел, как моя мама потеряла отца, видел, как Рипер потерял Брианну. Это убивало их. Да, они продолжали жить, но той искры, которая наполняла их жизни не было, потому что они потеряли свою истинную любовь. Не знаю хватило бы у меня сил, как у них жить, если бы я потерял тебя, и я никогда не хочу этого узнать.

— Я слышал, что ты сказала Рикардо… твое сообщение для меня. Ты даже не представляешь, как черт побери, было тяжело стоять и слушать твои слова прощания. Твои последние слова о твоей любви ко мне, Чейз. Я все еще не могу поверить в это, ты ничего не просила, — искренне произнес он.

— Я не хотела больше ничего, Колтон. Я понимала, что он не выпустит меня. Ной сказал, что следует за мной, но я его нигде не видела, поэтому подумала, что он не успеет. Мне было необходимо, чтобы ты понял мои чувства, — пояснила она.

— А что ты чувствуешь, Чейз? — спросил он.

— Я люблю тебя, Колтон. Знаю, что это очень быстро, но когда я говорила эти слова, именно это я и чувствовала. Мне не нужно еще время разбираться в моих чувствах, для меня больше никого не будет.

— Я люблю тебя, детка, — прошептал он ей в губы.

Он слегка коснулся ее губ, когда произнес эти слова, вызывая мурашки у нее на позвоночнике и сильное покалывание в других участках тела. Он, наконец, ответил ей.

— Ты меня любишь? — с надеждой спросила она.

— Я люблю тебя, — решительно произнес он. — Я никогда никому не говорил этих слов, кроме моих родных. Я никогда не скажу их другой женщине. Ты для меня единственная, Чейз. Я твой, также, как ты моя.

— Подожди минутку. Ной сказал, что ты был на задании. Где же ты был? Как ты узнал, что я пошла в апартаменты? — спросила она, прищурившись.

Бул откашлялся, прежде чем хитро ухмыльнулся.

— Ну, я действительно был на задании, ты — мое задание, — признался он. — Мы узнали, что Рикардо сбежал из-под стражи, и оставался только вопрос времени, когда он придет за тобой. Я был прав, предполагая, что с твоей квартирой что-то не так. У них установлены там камеры, они могли постоянно наблюдать за всем, что происходит. Брэд случайно наткнулся на них, пока бороздил по просторам интернета, — Бул хитро улыбнулся, — поэтому у нас тоже постоянно там были глаза.

— Как только стало известно, что Аура пропала, мы поняли, что раз дело касается ее ты обязательно поможешь ей. Итак, мы договорились «пасти» тебя.

Чейз наклонилась, взяла его лицо в ладони и страстно поцеловала. Оседлав его ноги, она прошлась губами по его подбородку, спустившись на шею, потом стала двигаться вверх, к уху и соблазнительно прошептала:

— Помнишь, что ты сказал, что собирался сделать со мной, если бы я не была так измотана?

Она почувствовала, как напряглись его руки у нее на спине от ожидания последующих слов. А где-то глубоко в груди у него раздалось урчание, и это придало ей силы и мужество.

— Перегнул бы меня над кроватью, да? А что если на диване? Здесь тоже есть зеркало, — заворковала она.

Чейз завизжала, потому что Бул вскочил на ноги и опустил ее на колени на диван, перегнув через спинку, все это было так молниеносно.

— Об этом тебе никогда не придется просить меня дважды, любовь моя.

За считанные минуты, Бул раздел их обоих, поглядывая в зеркало на их обнаженные тела. Он вошел в нее, прижимаясь к ее спине, откинув ее волос в сторону.

— В следующий раз я сделаю все медленно, но не сейчас. Сейчас я хочу чувствовать тебя всю.

— Ты слишком много говоришь, Колтон. Нам на самом деле стоит поговорить о твоей медлительности, — шутливо пожурила она.

Его рука прошлась по ее позвоночнику, заставив положить голову на спинку дивана.

— Теперь я могу видеть твое лицо. Ты знаешь, что я хочу услышать, Чейз.

— Свое имя, которое я буду выкрикивать так, чтобы слышали все соседи, — ответила она.

— Чертовски верно, — ответил он, толкнувшись в нее без предупреждения. Она закричала от восторга и от полноты ощущений, которые он создал в ней.

— Не думаю, что соседи в конце улицы услышали. Потренируйся еще.

Прежде чем она смогла ответить что-то столь же умное, он выполнил свое обещание. Она кричала.


* * *

Четыре недели спустя, вся компания собралась в доме у Ноя и Брианны на пикник. Еле заметный живот Брианны стал больше, и Ной не мог оторвать от него рук.

— Ной, если ты не позволишь мне передвигаться самостоятельно, без твоих рук, привязанных к моему животу, я закричу, — рассмеялась Брианна.

— У тебя в руках опасное оружие. Что если ты ненароком стукнешь по животу, по моему ребенку? — искренне ответил Ной.

— Это называется лопатка для барбекю, Ной, и это не опасное оружие! — Брианна согнулась от смеха.

— Хм, — только и ответил Ной.

Чейз наблюдала за ними и вспоминала историю, которую ей рассказал Бул об исчезновении Брианны. Она даже не могла себе представить, как эти двое были разлучены на три года… они настолько подходили друг другу, словно были созданы друг для друга.

Бул сказал, что тогда умерла искра в их жизни, когда они оказались врозь, сейчас она поняла, что он имел ввиду, наблюдая за своим старшим братом и его беременной женой. Это было видно невооруженным взглядом — Брианна давала Ною величайшую силу, и в тоже самое время являлась его самой большой слабостью. Ной был тем же для Брианны. Одно не существовало без другого, так же как и они друг без друга.

Бул поднялся, чтобы принести им выпить, Ной опустился рядом с Чейз.

— О чем ты думаешь, сестричка?

— О тебе и Брианне. Колтон рассказал мне, что случилось три года назад, — тихо произнесла она, заметив тень, пробежавшую по лицу брата. Веселье исчезло из глаз, в них отразилась мука.

— Я не был с тобой гораздо большее время, сестренка, — сказал он извиняющимся тоном.

В его голосе звучало сожаление и раскаяние, и сердце Чейз ухнуло куда-то вниз. Она была совсем юной, когда он ушел, и тогда очень переживала из-за себя, потому что ей было тяжело без него. С этой мыслью она шла все эти годы, даже не задумываясь, что ему тоже было тяжело без нее и скорее всего, он не хотел быть в дали от нее.

— Сейчас же мы воссоединились. И это важно, Ной. Я никогда не позволю тебе уйти от меня опять. Тогда лишиться тебя было достаточно тяжело, я не хочу это повторять, — ответила она ему.

— Я тоже.

— Ты с Брианной — идеальная пара. Она мне очень нравится, — сказала Чейз, наблюдая, как Брианна поддразнивает Була.

— Мы предназначены друг для друга. Я твердо верю в это, — сказал Ной. — Но кажется, что ты и Бул тоже сделали шаг в своих отношениях.

— Да, думаю сделали. Я люблю его. Я не могу представить свою жизнь без него, звучит как клише, но это так, — засмеялась Чейз.

— Это не клише, а правда. Что касается меня, мне пришлось жить без нее три года. Это были худшие три года в моей жизни, — сказал Ной, кинув взгляд на Брианну, и казалось она почувствовала, потому что тут же посмотрела на него. Брианна тепло улыбнулась, стоя на террасе, и прошептала губами: «Я люблю тебя».

— Он сказал, что любит меня и все время показывает мне свою любовь. Я никогда не чувствовала себя дома только с ним. Он заботится обо мне, и с ним я чувствую себя в безопасности и любимой, — ответила Чейз, наблюдая за Булом влюбленными глазами.

— Ты любишь его? — спросил Ной.

— Да, люблю. Я очень его люблю, — призналась она.

— Для меня этого вполне достаточно, — сказал Ной, вставая. — Лучше вернуться к готовке. Моя беременная жена должна кормить нашего ребенка.

— Я все слышу, — прокричала Брианна с террасы, заставляя Ноя в ответ засмеяться.

Чейз тоже засмеялась, наблюдая за Брианной, а потом ее глаза встретились с Булом. Обжигающий взгляд, которым он всегда смотрел на нее, скрывал что-то большее. Она не могла указать на него пальцем, но почувствовала всем телом, что у него что-то на уме. Она уже пыталась выпытать у него информацию, но Колт Ланье был закрыт, как скала.

Ной вытащил на улицу динамики и тихая музыка разлилась в воздухе. Солнце уже садилось, и сверкающие лучи отскакивали от воды в бассейне. Ной украсил террасу и бассейн маленькими, белыми огоньками, и как только солнце скрылось за горизонт, огни замерцали как звезды, создавая романтическую атмосферу.

Они разговаривали и смеялись, пока ели, придумывая смешные прозвища ребенку к большому огорчению Ноя. И в какой-то момент он строго заявил им, не подтрунивать над его ребенком, и оставить свои комментарии на его счет при себе.

— Не слушай их, малыш. Папочка надерет им всем задницы, — произнес Ной кладя руки на живот Брианны, и посмотрев на всех остальных. Со всех сторон послышался смех, и Чейз наблюдая за ними, почувствовала тоску по своей семье.

Бул потянулся и взял ее за руку. Она взглянула на него, ощутив его губы на тыльной стороне ладони и почувствовала любовь, исходящую от его напряженного взгляда. И в его взгляде было что-то большее, чем сексуальное влечение, в нем был он весь, то, что она знала и любила. Человек под маской, который решил ее снять.

Ей потребовалось время, чтобы они оба оказались в этой точке. Ей пришлось пережить и неуверенность и испытать новую любовь. Но, как он сейчас смотрел на нее, буквально с любовью в глазах и в присутствии других, ради этого момента стоило ждать.

Она, не сомневаясь, знала, что им суждено быть вместе. Слишком много было предпосылок, слишком много ниточек, связывало их вместе, другого было не дано. Пока она размышляла, как судьба их соединила вместе, Бык наклонился и нежно поцеловал ее в губы.