А.Д. Джастис

Коварные связи

Серия: Стил Секьюрити-2


Перевод осуществлен исключительно для ознакомления, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.


Переведено группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Переводчик Костина Светлана



Пролог

— Колт! Становись ты, приятель! Готовься!

Колт расставил ноги, слегка согнув в коленях, вставая в позицию, замахнулся. Мяч летел низко к нему, как и предсказал его тренер, в позиции шорт-стопа и отскочил от земли еще до того, как он поймал его и «прокатил» на первую базу.

— Аут!

— Отличная работа, Колт! — услышал Колт, как его отец заорал с трибуны, но он по-прежнему не отрывал глаз от поля. Солнце било в глаза, но его бейсболка хоть как-то заслоняла лицо. В этот солнечный весенний день погода была идеальной для игры. Вокруг были яркие цветущие тюльпаны, анютины глазки и нарциссы. Легкий ветерок немного уменьшал жар от солнца, но жара была не важна для Колта. Он играл и в летней духоте, наслаждаясь каждой секундой. Но сейчас была прекрасная весенняя суббота, когда он играл в бейсбол, а его отец наблюдал за ним.

Колт пару раз ударил перчаткой и опять принял свою позицию, стоило только следующему отбивающему замахнуться. Ему нравилось все — запах земли, ощущение от взмаха битой и ловить быстро летящий и жалящий мяч после удара. Ему было всего семь лет, но он точно знал, что хотел быть профессиональным игроком в бейсбол, когда вырастит, чтобы его папочка гордился им.

— Давай, сделай их, сынок! — он мог узнать голос отца, где угодно. Он мог узнать его среди толпы родителей, орущих с обеих сторон скамейки запасных, с закрытыми глазами. Он любил игру, любил толпу, любил все, что было связано с бейсболом, но все это было ничто, по сравнению с тем, насколько он любил своего отца.

Джон, его отец, работал очень много, и ему часто приходилось бывать в разъездах, но он всегда мог выкроить время для Колта. Каждый день, когда он находился дома, Джон проводил время, делая что-нибудь (все, что угодно) с Колтом. Он научил его всему, что знал сам о бейсболе. Они начали обучаться футболу, так как Колт не проходил уже по возрасту, чтобы начать играть в местной Лиге любителей. Но Колт настоял на бейсболе, поскольку он всегда будет его первой любовью.

Джон также приложил все усилия, чтобы научить своего ребенка с самого раннего возраста обращению с леди. Даже в семь лет Колт видел насколько Джон и его мать, Бет, любили друг друга. Они неизменно выказывали друг другу полное уважение и доверие. Они были ласковы друг с другом и с Колтом, живя в маленьком городке в Алабаме в уютном доме. Колт чувствовал себя любимым, защищенным надежными родителями.

После победы команды Колта, Джон повел семью на праздничный ужин, состоящий из пиццы и мороженого. Позднее Джон с Бет шли рука об руку по дубовой аллее их маленького городка, направляясь к дому. Колт чувствовал себя в безопасности на широких плечах Джона и наслаждался тем, что мог теперь дотянуться до свисавших ветвей деревьев, пока его родители о чем-то болтали.

Поздно ночью Колт услышал голоса, доносящиеся из кухни. Выбравшись тихо из постели, он прокрался по коридору, присев у стены, чтобы его не было видно. Его родители говорили о чем-то приглушенными голосами, можно было понять, что они чем-то обеспокоены, но он не мог разобрать, о чем они говорят. Как только они направились к двери, Колт бросился обратно в свою комнату и запрыгнул в кровать. Несколько минут спустя Джон вошел к нему и опустился на колени у кровати, он гладил его по волосам и шептал:

— Прости меня и помни, я люблю тебя. И всегда буду любить, сынок.

На следующее утро он проснулся, услышав тихие рыдания матери. Прокравшись в спальню родителей, он как мать сжимала листок бумаги в руке. Бесшумно подкравшись сзади, он смог прочесть записку у нее через плечо. Она так и не узнала, что он был позади нее, также бесшумно вернулся обратно к себе в комнату.

Ему было всего лишь семь, но он смог прочитать то, что было написано в записке. И он понял, что эти семь слов навсегда изменили его.

«Тебе и Колту лучше будет без меня».


Глава 1

Прием в честь новобрачных мистера и миссис Ноя и Брианны Стил был в полном разгаре. Они намеренно сделали небольшую свадьбу, пригласив только ближайших родственников и близких друзей. Совсем близкие друзья — Шадоу, Ребел и Бул были также сотрудниками «Стил Секьюрити», фирмы Ноя, расположенной в центре Майами. Неразрывная связь, возникшая между «братьями», когда они все служили в армии в секретном отряде «Дельта» в отдаленных районах на Ближнем Востоке, осталась между ними и после того, как они уволились из армии.

Ной и Брианна обменялись клятвами на закате на пляже, невеста лучезарно улыбалась и светилась, находясь на раннем сроке беременности, жених улыбался ей в ответ от уха до уха, словно был самым счастливым мужчиной в мире. Ной и Брианна в своих отношениях за последние несколько лет прошли через ад, хлебнув сполна, и выжили. Когда Брианна «воскресла» и вернулась в Майами, они сумели разобраться во всех недомолвках, вскрыть все секреты, чтобы начать двигаться дальше в качестве мужа и жены, и их любовь стала еще сильнее, нежели прежде.

Поглощенные бракосочетанием и видевшие только друг друга, ни Ной, ни Брианна не заметили фигуру, притаившуюся в тени деревьев, которая внимательно следила за ними, держа в поле зрения гостей, свадебную суету, накрытые столы и обслуживающий персонал. Незваный гость, не приглашенный на закрытое частное торжество, остался неувиденным и не услышанным, терпеливо выжидая подходящего момента, чтобы сделать шаг в сторону счастливой пары.

Когда свадьба передвинулась в основной шатер, незваный гость оставался ждать снаружи. Он легко сливался с общим фоном, оставаясь по-прежнему невидимым, и на данный момент ему оставалось только сохранять спокойствие. Нежданный гость направил все свое внимание на пару молодоженов, понимая, что, в конечном счете, они вынуждены будут покинуть святой шатер и направиться к ожидающему их лимузину.

Притаившийся гость терпеливо ждал, пока гости танцевали и смеялись на свадьбе, наслаждаясь кондиционированным воздухом внутри шатра. Для всех, кроме прекрасной невесты, шампанское лилось рекой.

Бул, Рэбел и Шадоу встретились с Брианной на Ближнем Востоке, когда она приехала к ним в качестве репортера по журналистским расследованиям. Именно про них она собиралась написать, но пока она была с ними короткий промежуток времени, между ними сложились близкие теплые отношения. Они стали ее братьями, такими же, как Ной был братом для них, и они поклялись ей в этом.

Приверженность Була к Брианне и Ною была безусловной и непоколебимой. Как брат Ноя и Брианны, он чувствовал сильную ответственность уберечь их, прикрыв им спины, и всякий раз, когда они нуждались в нем, он всегда был рядом. Он любил Брианну, как младшую сестру, которой у него никогда не было, и она доказала ему свою преданность.

Брианна танцевала со своим мужем Ноем, а затем с Шадоу и Рэбелем на протяжении всего вечера. Но Бул хотел дождаться конца вечера и попросить ее потанцевать с ним. Он считал, что у него с Брианной особенные отношения, поскольку нелегко доверял людям, но она заслужила его доверие… и если быть честным, то два раза. Никто и никогда не лишался его доверия, и тем более не мог потом вернуть его назад. Никто, кроме Брианны.

— Могу ли я пригласить тебя на танец? — улыбка Була озарила его красивое лицо, когда он склонился и предложил руку Брианне. Она только заняла место рядом с мужем, чтобы дать отдых своим усталым, отекшим ногам, но подошел Бул.

Когда Брианна впервые встретилась с отрядом «Дельта», Бул был самым последним, с кем у нее наладились отношения. Она сразу же поняла, что он ценил преданность и доверие превыше всего, и если ты соответствовал этому требования, только тогда мог получить дружбу Була. И если кто-то не проходил его своеобразного теста, то больше никогда не получал такого шанса. Для тех, кто выдерживал этот тест, более верного друга, как он, не получил бы нигде и никогда.

— Не уверен, что это хорошая идея, парень. Ее ноги…, — начал Ной объяснять, но Брианна перебила его:

— Все в порядке, Ной, — она погладила его по руке и повернулась к Булу, тепло улыбаясь, — мне хотелось бы станцевать с моим братом. Я думала, ты никогда не подойдешь. — Улыбнулась Брианна, вставая и направляясь с ним на танцпол.

Ной расплылся гордой улыбкой, пока наблюдал за своим одним из лучших друзей, уводящим сияющую невесту под руку. У него не было ревности. Ной очень хорошо знал, как Бул относиться к верности, чести и доверию в их сплоченном коллективе. Он знал это с такой же уверенностью, как и то, что когда встретил Брианну в пустыне в один прекрасный день жениться на ней. У него даже не было абсолютно никаких причин, задавать ей вопросы по поводу любви и верности, ему и так было все ясно. Она уже доказала это, пройдя через многое.

Булу было очень больно, когда он решил, что Брианна предала его и всю команду. Его доверие к ней было разрушено. Она рассказала правду, и Бул анализирую все события, пришлось признать, что он был неправ, неправильно истолковав намерения Брианны.