Сейчас, однако, придворные оказались слишком пьяными, чтобы метко бросить хотя бы что-нибудь, не говоря уж о чулке. Все чулки приземлились непосредственно за спинами тех, кто их бросил, или же упали посреди кровати.
После этого принц приказал, чтобы вся компания покинула спальню, оставив новобрачных наедине, предупредив, однако, что очень скоро они вернутся, чтобы удостовериться, получила ли свадьба свое логическое завершение.
Толпа вывалилась из комнаты с гиканьем и развязными советами в адрес жениха и невесты. Некоторым гостям, особенно активно праздновавшим, впрочем, оказалось не так уж легко это сделать. Но вот наконец комната опустела.
В тот же миг Джуро стремительно выпрыгнул из постели и подбежал к двери, чтобы посмотреть, заперта ли она. Дверь оказалась действительно заперта, причем ключ из замка придворные вынули и унесли с собой.
Молодой человек ловко придвинул к двери тяжелый дубовый комод, а сверху водрузил несколько стоявших в комнате кресел. Алдрина с интересом наблюдала за всем происходящим.
Но, с горечью думала она, как бы ее герой ни пытался забаррикадировать дверь, принц все равно отыщет способ сюда проникнуть.
От изголовья кровати Джуро принес массивный канделябр с тремя свечами, открыл окно и вышел наружу — Алдрина решила, что там, за окном, находится балкон.
Джуро высоко поднял канделябр над головой и три раза провел мимо него рукой.
Затем он вернулся в комнату.
— Быстрее одевайтесь, — коротко скомандовал он.
С этими словами он исчез в смежной комнате, где совсем недавно его раздевали пьяные мужчины.
Однако там он пробыл всего лишь две или три минуты.
Вернулся он в той одежде, в которой и пришел на праздник, за исключением одной лишь куртки.
Алдрина стояла возле огромной кровати в явном смятении.
— В чем дело? — спросил Джуро. В голосе его послышались нотки нетерпения.
— Моя одежда… она вся куда-то делась, — жалобно пролепетала девушка. — Что же мне теперь делать?
Недолго думая, Джуро подошел к кровати и сдернул с нее роскошное шелковое, с кружевами, покрывало. Свернув его, он в одно мгновение превратил его в дорогую шаль.
Накинув эту шаль на плечи девушки, он скрестил ее концы и, перекинув их ей за спину, связал.
Взяв Алдрину за руку, он стремительно направился к окну.
Здесь девушка поняла, что они находятся в той части дворца, которая выходит непосредственно на реку. Сейчас река текла прямо под их окном. Взглянув вниз, Алдрина с радостью увидела ту самую яхту, которую они оставили в море, пересев из нее в гребную лодку.
Но она не успела как следует рассмотреть реку и яхту, так как Джуро внезапно оттолкнул ее от окна.
Его реакция оказалась отменной: именно в этот момент что-то со свистом пролетело по воздуху и ударилось о камень балкона.
Джуро подошел к лежащему предмету, и девушка поняла, что к ним на балкон откуда-то прилетела длинная веревка, привязанная к железному крюку — то самое приспособление, которое используют верхолазы.
Джуро зацепил крюк за каменную балюстраду и привязал для надежности веревкой.
Глядя с невольной улыбкой на подругу, такую трогательную и беспомощную в фантастическом наряде, сочиненном из покрывала их «брачного ложа», спаситель спросил:
— Ну так как, вы найдете в себе достаточно силы, а в своих руках достаточно цепкости, чтобы соскользнуть по этой веревке?
Прежде чем ответить, Алдрина взглянула с балкона вниз. Темная спокойная река несла свои глубокие воды далеко-далеко. Путь по веревке предстоял неблизкий.
Девушка невольно вздрогнула и пролепетала едва слышно:
— Я… я знаю, что вы станете презирать меня… но я очень… очень боюсь.
Джуро улыбнулся нежно и понимающе.
— Ну раз так, мадам, — проговорил он, протягивая ей руку, — вам поневоле придется довериться мне.
С этими словами он подошел к краю окна, где свисал шнур, при помощи которого задвигали тяжелые шторы.
Сняв его, Джуро обвязал им сначала свою талию, потом тоненькую талию Алдрины.
Шнур оказался толстым и прочным, сплетенным из множества шелковых нитей.
Джуро завязал узел так, что Алдрина оказалась прижатой к нему вплотную. Потом нежно, без тени улыбки или нервозности произнес:
— Обнимите меня за шею как можно крепче, но только не придушите. Крепко закройте глаза и молитесь. Клянусь, что в моих объятиях вам ничто не угрожает!
Говоря это, он нежно и уверенно смотрел на нее, крепко прижимая к себе. Алдрина ощутила, как ее пронзила горячая искра, а потом странная дрожь, которую она не испытывала еще ни разу в жизни.
Она ощущала возле себя его горячее сильное тело, ее лицо прижималось к его плечу, а ее руки крепко обвивали его шею.
«Я люблю его, — без тени сомнения призналась самой себе Алдрина. — Даже если я больше никогда в жизни его не увижу, мне и так будет что вспомнить. Я буду вспоминать вот это объятие».
Увлеченная размышлениями о будущем и настоящем, девушка едва заметила, как Джуро уже перелез вместе с ней через балюстраду балкона.
Мгновение спустя она ощутила, как они заскользили вниз по веревке, а затем ее пронзил острый, как клинок кинжала, ужас: вдруг они упадут на что-нибудь жесткое или колючее? И что, если это что-то ранит их или даже убьет?
А вдруг они упадут прямо в реку и утонут, связанные так крепко веревкой?
От напряжения и страха Алдрина затаила дыхание. А потом на какое-то время потеряла связь с происходящим.
Когда она вновь начала воспринимать окружающий мир, то увидела, что они на яхте, и Джуро уже несет ее на руках вниз по лесенке и дальше по коридору.
Девушка обнаружила, что оказалась в той самой каюте, где вечером переодевалась в цыганский наряд, прежде чем отправиться в Ксанте на лодке. Боже, как же давно это было!
Джуро аккуратно положил свою драгоценную ношу на кровать, укрыв ее простыней и пушистым одеялом.
А потом произнес голосом, которым еще ни разу прежде не обращался к ней:
— Постарайтесь уснуть, дорогая моя. Утром проснетесь, и все будет прекрасно.
Он замолчал, и губы его прижались к ее губам.
Ее не целовал еще ни один мужчина. Алдрина понимала, что смерть ей уже не страшна: умри она даже сейчас, она все равно уже знает, что такое райское блаженство.
Девушка чувствовала, что принадлежит Джуро всей душой и всем своим существом, навсегда, именно так, как мечтала принадлежать человеку, которого полюбит.
Джуро ушел, осторожно закрыв за собой дверь. Алдрина услышала, как заработал двигатель, и ощутила, что яхта тронулась с места.
Со вздохом облегчения она заверила себя, что теперь уже они оба — и она, и Джуро — наверняка в полной безопасности.
Глава 7
Алдрине снилось, что Джуро целует ее. Она открыла глаза, и оказалось, что это вовсе не сон. Джуро действительно был рядом.
Он нежно прикасался губами к ее губам, и от этого прикосновения острый солнечный лучик пронзал ее насквозь.
Она вновь сказала себе, что любит своего героя и спасителя и готова на все, лишь бы подольше оставаться рядом с ним.
— Просыпайся, милая, — тихонько позвал Джуро, — нам предстоит важное дело.
— Что такое? — сонно поинтересовалась девушка.
— Свадьба. Наша с тобой свадьба, — пояснил молодой человек.
Сон моментально слетел с глаз Алдрины. Она внимательно взглянула на своего спутника:
— Свадьба?
— Именно. Дело в том, что прошлой ночью нас действительно обвенчали — по-настоящему. Но я не хочу, чтобы ты запомнила это событие как что-то значащее в нашей с тобой совместной жизни.
Алдрина внезапно потеряла дар речи. Она могла лишь молча смотреть, не в силах что-нибудь произнести.
Джуро заговорил пылко и торопливо, словно испугавшись, что нужные слова улетят от него, не подчинившись его воле.
— Я желаю тебя! Хочу тебя больше, чем это поддается пониманию и объяснению! Мы должны пожениться, и мне очень хочется, чтобы ты запомнила нашу свадьбу как начало счастливой жизни, исполненной божьего благословения!
Глубоко озадаченная пылкими словами и в то же время тронутая таким искренним проявлением чувств, Алдрина продолжала молча смотреть на него. Подходящих слов для ответа почему-то пока не находилось.
Джуро присел на край кровати, склонившись над любимой еще ниже.
— Я люблю тебя, — спокойно произнес он, словно разъясняя свое неожиданное решение. — И как только мы поженимся, я смогу доказывать тебе свою любовь постоянно, изо дня в день. Ты поймешь, как много ты для меня значишь, и узнаешь, что наши сердца — одно целое.
Он поцеловал ее еще раз, а потом быстро вышел из каюты, прежде чем девушка успела задать хоть один вопрос.
Джуро объяснил, что она должна делать. Алдрина встала, но с минуту растерянно стояла посреди каюты, не в силах вспомнить, есть ли у нее вообще что-нибудь, что можно надеть.
Постепенно, словно все случившееся с ней в эту ночь произошло много лет назад, она вспомнила, что именно здесь, в этой каюте переодевалась в цыганское платье, прежде чем отравиться на фестиваль в Ксанте.
Она открыла дверцу шкафа, как и все остальное в комнате, прикрепленного к стене, и увидела свое белое муслиновое платье.
Ну вот, оно даже белое, как и полагается, подумала она.
В этот момент перед ней предстала вся очевидность самого факта, что она уже во второй раз собирается выходить замуж за Джуро.
На сей раз уж точно не останется никаких сомнений в законности брака. Она станет его женой.
Перед ее глазами материализовалась полная картина происходящих событий.
Ужас и оцепенение на лицах премьер-министра и придворных, когда они увидят ее возвращение во дворец вместе с мужем, о котором не знают ровным счетом ничего.
"Коронация любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Коронация любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Коронация любви" друзьям в соцсетях.