Максим грустно улыбнулся:

— А вот я отлично понимаю, почему он так поступил.

— Каковы бы ни были его мотивы, в моей стране этот человек больше не останется, — заявил Джулиан, потягивая лимонный шербет. — Он бы без колебаний убил тебя, Максим. Если бы план его увенчался успехом, не сносить бы ему головы. Оделл ничем не лучше того пирата, которого капитан Люнг скормила акулам.

Герцог украдкой взглянул на Имену. Она продолжала стоять на протяжении всей беседы, полуотвернувшись к окну и глядя на залив. Наверняка смотрит на «Морской цветок», решил Максим.

— Злобный этого заслужил, — произнес он. — Кроме того, у капитана Люнг есть лицензия, разрешающая убивать пиратов.

— Нанимала ли леди Диаманта других пиратов, чтобы искать других капитанов? — поинтересовалась Имена.

— Нет, — ответил Джулиан, обращаясь непосредственно к ней. — Ваша репутация повсеместно известна, а Диаманта к тому же несколько раз посещала герцогство Максима, поэтому ей было известно, что ценный бальзам перевозился именно на вашем судне. — Король сделал еще глоток шербета и добавил: — Я беседовал с ней лично. А уж я-то всегда могу определить, если моя кузина лжет.

— Вы в этом уверены?

Джулиан не выказал недовольства, что слова его подвергаются сомнению простым капитаном судна.

— Да. Она исчерпала все другие способы. Даже наняла иностранного картографа в надежде узнать о сухопутных торговых путях. И это было вполне легально. Она преступила закон лишь с капитаном Литвиновой. Моя кузина не давала своему капитану указаний не применять силу.

— Из-за пиратов я потеряла членов своей команды, — сказала Имена, поворачиваясь, чтобы смотреть прямо в лицо королю.

Она была одета в один из просторных шелковых халатов Максима поверх простых туники и шаровар, ступни, как обычно, босы, волосы немного отросли, но еще не до конца скрыли ее изящный череп. Услышав тщательно сдерживаемые эмоции в ее голосе, герцог почувствовал, что его сердце сжалось от боли.

— Четыре человека погибли в результате ее алчности, причем двое умирали мучительной смертью от полученных ран.

— Косвенно, — ответил Джулиан. — За границами герцогства. Пираты также были наняты за пределами герцогства.

Все это было верно, но несправедливо. Максим не знал ни одного из погибших моряков. Если бы умер кто-то из его знакомых — Четри, Норис или Тесса — он не позволил бы закону воспрепятствовать изысканию какого-то средства привлечь виновника к ответственности. Он мог лишь вообразить, какие чувства владеют сейчас Именой. Если король ничего не станет делать, ему самому предстоит этим заняться.

Власть, у которой на службе состоят справедливость и совесть, — это мощное оружие. В этой связи стоит вспомнить отдельных лиц его герцогства.

— Хийу, — сказала Имена, — Большой Вим, Осел и Йедон. — Перечислив имена погибших моряков, она глубоко вздохнула, и у Максима снова защемило сердце. Имена же продолжала: — Леди Диаманте следует выплачивать их наследникам пособие. В противном случае может показаться, что вы и ваша страна покрываете наем пиратов для ведения торговых дел, и тогда ваши корабли станут мишенью каперов.

Максим заморгал, впечатленный речью Имены. Принимая во внимание ее связи с каперами Империи горизонта, слова ее можно было воспринимать как серьезную угрозу. Он не думал, что она будет приведена в исполнение, потому что почти все корабли герцогства принадлежали ему, Максиму, но все же был впечатлен тем, что она нацелилась Джулиану в самое больное место — его казну.

Король поерзал на своем сиденье, заставив Максима понервничать, но затем Джулиан склонил голову в сторону Имены, жест, означающий у него уважение, и Максим вздохнул с облегчением.

— Что ж, хорошо. Направьте список имен моему управляющему. Или можете передать его мне лично, и я сам отдам его, когда снова окажусь во дворце. Прямые потомки станут получать пособие в том же размере, что и члены моей личной охраны, и дополнительную помощь, если потребуется.

Имена один раз решительно кивнула:

— Этого довольно. Благодарю вас.

— А теперь обсудим другой вопрос, — сказал Джулиан. — Сильвия, в твоем присутствии больше не нуждаются, поэтому можешь идти.

Сильвия покорно встала и вышла, что было для нее совсем нехарактерно.

— Что за другой вопрос? — спросил Максим.

— Вопрос о твоей женитьбе, — с нажимом на последнем слове ответил король.

— Ах. А я-то надеялся, что вы об этом забыли.

Максим поерзал на месте.

— Я тоже прошу позволения откланяться, — произнесла Имена. — Я должна вернуться к выполнению своих обязанностей на «Морском цветке».

Максим послал ей умоляющий взгляд, но она смотрела на короля. Тот поправил очки на переносице и произнес:

— Капитан Люнг, я попрошу вас еще ненадолго задержаться. Максим, а не выпить ли нам чая? Или вина?

— Я не ваша подданная, поэтому не считаю, что мне следует присутствовать при вашей личной беседе, — твердо заявила Имена.

— Не желаете ли примкнуть к их числу? — спросил Джулиан. — Прошу вас, капитан, присядьте, сделайте мне одолжение.

— А нужно ли мне делать вам одолжение? — ответила она. К великому облегчению герцога, женщина все же опустилась на диван рядом с ним, скрестив ноги и положив руки на спинку дивана, соприкоснувшись предплечьями с Максимом. — Так что вы хотите мне сказать, ваше величество?

— То, что я намерен сказать, будет интересно послушать вам обоим, — произнес Джулиан.

Максим чуть передвинул ногу, чтобы оказаться поближе к Имене. Коснуться ее он не решился, так как это было бы слишком заметно.

— Полагаю, заговор Диаманты против меня убедил вас, что она не может быть моей герцогиней. Или чьей бы то ни было еще.

— Вы составили бы хорошую пару, — возразил Джулиан, — если бы не чинили друг другу препятствий.

— Нельзя же так просто забыть об антипатии длиною в жизнь, — заметил герцог.

— Займите ее чем-то полезным, — перебила их Имена. — По крайней мере, дайте ей право выбора. Будь я на ее месте, уже давно прикончила бы тебя, Максим, просто от разочарования.

Король хранил молчание. Максим же, откашлявшись, произнес:

— Вообще-то я планировал отослать ее прочь вместе с капитаном Литвиновой, если они обе согласятся.

Имена одарила его улыбкой:

— Одобряю. Я бы предпочла подольше не видеть ни первую, ни вторую.

— Я решил так из-за тебя.

Джулиан поднялся со стула, заставив их обоих обратить на себя внимание.

— Сильвия была права. Вы двое по уши влюблены друг в друга.

Максим густо покраснел:

— Вот крыса! Это совсем не ее дело!

Имена же сухо заметила:

— Ее светлость Камилла держит эту женщину у себя в служанках не просто так.

Вслед за этим она погладила его по плечу и взяла за руку. Герцог был очень рад столь открыто проявляемому жесту.

Джулиан внимательно наблюдал за Максимом, чего не смог бы сделать, если бы оставался в сидячем положении.

— Мне есть дело до любого аспекта жизни моего герцога, — изрек он. — Перед приездом сюда я тщательно расспросил Сильвию.

— Ваше величество, вам следует знать также и то, что я предпочел бы жениться на капитане Люнг, — заметил Максим.

— Я это подозревал, — ответил король.

— Как я полагаю, об этом не может быть и речи, — сказала Имена, сильнее сжимая ладонь герцога. — Вам, должно быть, известно, что я полукровка и едва ли гожусь на роль супруги аристократа.

Максим словно ощутил тупой удар в грудь. Склонившись к Имене, он поцеловал ее в щеку, не заботясь о том, что подумает король.

Джулиан же снова опустился в кресло и принял очень неформальную позу: перекинул одну ногу через подлокотник, а руки сцепил на животе.

— Вот, значит, как вы рассуждаете, капитан Люнг, дочь адмирала Люнг?

— Да, именно так, — подтвердила она. — Неужели вы считаете, что положение моей матери в обществе дает ей какие-либо преимущества? Это не так. Она политически пострадала от ошибки молодости.

— То есть, оттого, что вышла замуж за вашего отца?

— Да.

— Значит, не будет никакого вреда, если и вы сами выйдете замуж за гражданина другой страны.

— Мне не дано предвидеть будущее, — возразила женщина.

Максим дольше не мог хранить молчание:

— Не твоя мать является в этом вопросе самым заинтересованным лицом, но ты сама. Ты согласилась бы, если бы его величество одобрил наш союз?

— Он этого не сделает.

Джулиан потер переносицу большим и указательным пальцами.

— Я устал оттого, что люди пытаются предугадать, что у меня на уме.

— Вы едва ли можете винить нас, — язвительно заметил Максим, — когда наши судьбы зависят от ваших мыслей.

— Максим, — произнес король, — я и понятия не имел, как важно это для тебя.

Максим ударил бы сидящего перед ним человека, не будь тот монаршей особой.

— Так что вы думаете, ваше величество? Согласитесь, что из капитана Люнг получится превосходная герцогиня. Она умна, храбра, прирожденный лидер и боец. Она была бы даже лучшим герцогом, чем я сам.

— Нет, благодарю покорно, — ответила женщина.

— Думаю, — ответил король, — что ты прав.

— Но… — тут же продолжила Имена.

— Но она, возможно, слишком хороша для тебя.

Имена рассмеялась, Максим нет.

— Я и сам это знаю, ваше величество, — произнес он, — но все же продолжаю надеяться.

— У нее действительно имеются некоторые ценные качества, — продолжал король таким тоном, будто собирался купить лошадь.

Максиму ужасно хотелось ударить его прямо в его надменную челюсть. В комнате ведь не было охраны, поэтому у него сохранялся шанс на то, что его оставят в живых.