Датчанин насторожился и обнажил меч. Чтобы лучше слышать, он закрыл глаза и понял, что источник звука находится выше по течению реки, потом посмотрел на север и увидел, как из темноты выступила стройная фигура. Теперь рыдания и всхлипывания, которые прежде заглушал шум реки, стали громче, отчетливее, женщина еле шла, запинаясь о камни, словно у нее едва хватало сил, чтобы идти дальше. Это все происходит наяву или только грезится ему?

– Изабел! – Коль бросился в реку, ни на секунду не отрывая глаз от почти прозрачной фигуры, словно боялся, что, если моргнет, его видение испарится. – Изабел! – снова крикнул он, и его сердце отчаянно забилось.

Теперь уже он не сомневался, это была она. И тут Изабел, повернувшись, наконец увидела erdv Она бросилась ему навстречу, путаясь в подоле.

– Коль!

Он подставил руки, и Изабел рухнула в его объятия, ее платье все было в крови, волосы свисали слипшимися прядями. Впечатление было такое, будто сама смерть гналась за принцессой, следуя за ней по пятам, невидимая простому глазу.

Коль боялся смотреть в заросли деревьев, опасаясь; что увидит там страшное существо из других миров, а по бокам от него – своих собственных демонов, которые крадутся за его невестой.

Впрочем, больше он им не уступит. Теперь эта женщина принадлежит ему, и даже смерть не сможет ее отнять у него. И никто не сможет у него отнять Изабел! Больше никто и никогда!

Коль стал лихорадочно ощупывать Изабел, но не нашел никаких признаков насилия, никаких ран на ее прекрасном, совершенном теле. И тут Изабел, словно очнувшись, схватила его за плечи.

– Ты весь в крови! Ты ранен?

– Пустяки, со мной все хорошо. – Коль попытался улыбнуться. – Теперь ты со мной, и это главное.

– А куда делись остальные?

– Девон пал от руки норвежского наемника, а куда пропала Ровена, понятия не имею.

По правде сказать, сейчас Коля это не очень-то беспокоило. Главное – Изабел теперь с ним, и он мысленно поклялся, что больше никуда ее от себя не отпустит.

Черный дым сливался с низким серым туманом, тишину ночного города нарушали крики и стоны раненых. Те, кто был в состоянии ползти, пробирались через поле брани к лазарету, другие пытались отыскать среди лежавших на земле бойцов своих отцов, братьев, товарищей…

Печальный вид разрушенного города подействовал на Изабел удручающе, и лишь присутствие рядом любимого ободряло ее и вселяло надежду на лучшее будущее.

Крепко держа принцессу за руку, Коль вел ее через руины и пепелище, мимо сожженных дотла соломенных хижин, а она сквозь слезы смотрела на весь этот ужас.

– Никогда бы не подумала, что мой брат… – Изабел вдруг спохватилась. Только что она по привычке снова назвала Ранульфа братом, но впредь она не повторит этой ошибки. – Не знала, что Ранульф на такое способен.

Коль перешагнул через поваленное бревно и помог миновать препятствие Изабел. Где-то заплакал ребенок: возможно, он звал отца, который скорее всего никогда уже не вернется.

– Даже если Ранульф и не был родным сыном Олдрита, его народ в этом не виноват.

– Когда люди впадают в отчаяние, они становятся опасны для окружающих, – задумчиво проговорил Коль. – Клянусь, Изабел: он больше никогда не вернется в Колдарингтон.

– Мой господин! – прорезал ночную темноту чей-то крик.

Может быть, это Сварткелль? Дым был таким густым, что воина не было видно, хотя он был где-то недалеко.

– Сюда! – крикнул Коль.

В этот момент из темноты, испугав принцессу, неожиданно возникла чья-то фигура.

– Помогите, госпожа!

Хотя Изабел не видела лица человека, бросившегося ей в ноги, его речь выдавала в нем сакса.

– Торлекссон! – снова позвал Сварткелль.

– Иди ксвоим солдатам, Коль, – сказала Изабел, – а я останусь здесь и посмотрю, чем можно помочь раненым.

– Вряд ли тебе стоит разгуливать здесь одной, это опасно.

– Мой долг – помочь раненым, помочь моему народу. – Коль покосился на человека, лежавшего у ног принцессы.

– Никуда не уходи отсюда. Я сейчас вернусь. – Изабел молча кивнула. Когда Коль удалился, она наклонилась над воином, который искал у нее помощи.

– Друг мой, позвольте мне осмотреть ваши раны.

– Принцесса! – Быстро поднявшись, человек оказался высоким мужчиной крепкого телосложения; Темный капюшон накидки скрывал его лицо.

Изабел охватил страх, и она отшатнулась, но человек крепко схватил ее за руку.

– Не бойтесь. – Он опустил капюшон. – Это я. – Перед Изабел стоял жених ее сестры, Станклифф; его лицо было измазано грязью, так, что его трудно было узнать. Хотя принцесса больше не испытывала сочувствия к Ранульфу и его челяди, она прекрасно понимала, что Станклифф, точно так же, как и она, заблуждался относительно ее брата и праведности его устремлений.

– Вам нужно бежать, Станклифф, здесь ваша жизнь в опасности.

– Возможно, мне следует избавить датчанина от необходимости меня убивать: я испытываю искушение добровольно лишить себя жизни из-за того, что безоговорочно доверился такому безумцу, как Ранульф.

Изабел недоуменно захлопала ресницами: Станклифф всегда был самым верным сторонником Ранульфа.

– Так вы больше не верите ему?

– Он обманул меня, госпожа. – Станклифф снова встал на колени. – Ему было известно, что он не родной сын Олдрита, но он так и не доверил мне свою тайну. Это бы ничего не изменило в моем отношении к нему, и я все равно продолжал бы его поддерживать. А теперь… Теперь он зашел слишком далеко.

– Ровена! – ахнула Изабел. – Он что-то с ней сделал?

– Не знаю, и да поможет ей Господь. Похоже, Ранульф потерял рассудок. Он не позволяет мне ни увидеть ее, ни даже говорить с ней и собирается заключить ее в тюрьму в Кэрвоне.

Принцесса схватила Станклиффа за плечо.

– Пойдемте скорее, нужно немедленно рассказать обо всем Торлекесону. Только он сможет освободить Ровену.

– Ах, вы совершенно правы! – Станклифф с надеждой взглянул на Изабел. – Бог вразумил меня. Хотя это мне было нелегко, в конце концов я решил присягнуть на верность Торлекесону.

– Вот я и отведу вас к нему, – твердо сказала Изабел.

– Подождите, – Станклифф схватил ее за руку. – Есть причина, по которой мой приход сюда должен остаться в тайне. Существует опасность…

– Опасность?

Станклифф бережно взял руки Изабел в ладони, словно собираясь сообщить ей какое-то неприятное известие.

– Мужайтесь, принцесса.

– В чем дело? – Изабел замерла, предчувствуя неладное. – Да говорите же скорее, что случилось!

– Годрик…

Земля вдруг стала уходить у Изабел из-под ног, у нее потемнело в глазах.

– Ранульф забрал мальчика из аббатства.

– Нет! – Принцесса с силой оттолкнула Станклиффа; но тут же ее ноги подкосились и, если бы не Станклифф, она бы упала.

– Узнав о том, что вы вышли замуж за датчанина, Ранульф совсем обезумел. Он жестоко расправился с людьми, которые пытались вступиться за малыша.

– Нет! Только не это!

Станклифф закрыл глаза, словно ему было тяжело вспоминать.

– Изабел, Ранульф признался мне, что это он отец Годрика.

Принцесса закрыла лицо руками, а Станклифф, обняв ее за плечи, спокойно произнес:

– Теперь, когда Годрик находится в его руках, Ранульф не успокоится до тех пор, пока вы не будете с ним. Он поклялся мне…

Принцесса повернулась и пристально посмотрела в глаза Станклиффа.

– В чем? В чем он вам поклялся? – Станклифф вздохнул.

– Он поклялся, что освободит Ровену и отдаст ее мне, если я приведу вас к нему.

– Так вот почему вы здесь! – В глазах Изабел застыл ужас. – Какие жестокие игры затеял мой брат!

Станклифф устало вытер ладонью пот со лба.

– Не волнуйтесь: я никогда не пойду на это. Как бы я ни любил Ровену, вы дороги мне, как сестра. Мы с вами найдем другой выход..

– Коль ни за что не позволит мне отправиться в Кэрвон без него. Скажите, Ранульфу известно, что вы больше не на его стороне?

– Нет. – Станклифф опустил глаза. – У меня есть все основания полагать, что он рассчитывает на мою помощь.

Изабел приложила ладони к пылающим щекам.

– Если Коль бросится сейчас спасать Годрика, я опасаюсь, Ранульф в порыве гнева способен сделать с моим ребенком все, что угодно, лишь бы не отдавать его.

– У меня возникли те же опасения, похоже., король совсем помешался и уже ни перед чем не остановится.

Наконец Изабел решилась. Она пойдет на все, чтобы спасти сына, и если будет нужно, отдаст за него жизнь.

– Итак, мы сейчас же отправляемся в Кэрвон!

– Но, госпожа! – Изабел вскинула голову.

– Как дочь Олдрита и принцесса этого королевства я приказываю вам выполнять мои указания. Вы немедленно отвезете меня к Ранульфу.

Станклифф вздохнул:

– Ваша воля, принцесса.

Они поспешили в сторону полуразрушенных конюшен, как вдруг из тумана возник силуэт датчанина;.

Коль! У Изабел все оборвалось внутри. Как ей теперь спасти своего ребенка?

Но уже в следующую минуту в ее голове возник другой план, и она потянула Станклиффа за руку, моля Бога, чтобы жених сестры ей подыграл.

– Дорогой, это советник Ранульфа, он прибыл, чтобы присягнуть на верность тебе.

Коль пристально вгляделся в лицо сакса.

– В самом деле?

Шагнув вперед, Станклифф бросился перед предводителем датчан на колени.

– Этот человек принес весть о том, что Ранульф держит мою сестру и… и Годрика в плену в Кэрвоне, – твердо произнесла Изабел.

Коль приблизился к жене.

– Изабел, милая! – Он привлек ее к себе. – Мы, конечно же, спасем их.

– И что ты теперь собираешься делать?

– Мы сейчас же отправляемся в Кэрвон. – Изабел именно на это и рассчитывала.

– Ранульфу ничего не известно о решении Станклиффа перейти на твою сторону, и ты можешь через него передать Ранульфу сообщение, – предложила она, и Коль, соглашаясь, кивнул.