— Вам… Вам не следует больше приходить…

— Почему же? — спросил Макс и рассмеялся. В этом смехе были властные нотки, которые вызвали дрожь во всем ее теле.

Франциска ответила не сразу.

— Нам лучше больше… не встречаться. Так будет лучше, поверьте…

Танец подходил к концу, и они машинально стали замедлять шаги.

— Я хочу познакомиться с вашим отцом и женихом, Франциска…

Глава вторая

— Хорошо, — вздохнув, проговорила Франциска.

Она была смущена и растеряна. Макс был напорист, и у нее появились мрачные предчувствия, когда она подвела его к отцу и Джону. Мужчины уже в течение нескольких минут наблюдали за ней и Максом.

— Папа… Джон… Это Макс Фэйртон.

Оба мужчины холодно кивнули Максу.

Джон сразу же сказал:

— Мы сейчас пойдем танцевать, Франциска.

Девушка знала, зачем ему нужно остаться с ней наедине. Его холодность, однако, не испугала ее.

— Ну и парень! — проговорил Джон, когда они закружились с Франциской в середине зала. — Я думал, ты говорила… Ты подзатуманивала… Вот черт!

Его злость была выражена так по-детски, что Франциска не удержалась от смеха.

— Ничего я не подзатуманивала. Если ты ожидал увидеть кого-то совсем другого, это твои проблемы. И вообще… что ты хочешь сказать?

— Он наглец, раз пришел сюда в надежде на то, что ты будешь танцевать с ним!

В душе Джона в эти минуты разгорался настоящий пожар.

— Насколько я понимаю, Макс произвел на тебя хорошее впечатление, и именно это тебя так злит, — беззаботно проговорила Франциска. — Это свободная страна, милый. Он волен быть там, где захочет. Ты же юрист и должен знать такие вещи. Ты не будешь вязать меня по рукам и ногам до тех пор, пока я не стану твоей женой. Да и после свадьбы не будешь, я полагаю.

— Жаль, — проговорил Джон, дымясь от ревности.

Франциска очаровательно улыбнулась и рассмеялась.

— Я вижу направление твоих мыслей, и оно меня совершенно не устраивает.

Джон раздраженно передернул плечами.

— Да ладно тебе. Что из-за него ссориться! Ты сама говорила, что он женат. Этим, по-моему, все сказано. Если ты так настаиваешь, я соглашусь: да, он неплохой парень.

Джон отчаянно пытался освободиться от досады.

— Я сказала ему, что мы собираемся завтра навестить его.

— Какой теперь в этом смысл? — торопливо проговорил Джон. — Мы можем поблагодарить его сегодня и покончить с этим.

— Ты сердишься, Джонни. А я рассчитывала на то, что ты будешь с ним любезен, ведь он все-таки спас мне жизнь…

— А, черт, верно!

Они вместе посмеялись над его раздражением.

— Давай-ка веселиться. В конце концов, мы приехали сюда отдыхать, милый.

Франциска говорила убеждающе, но в то же время как-то отстраненно, потому что смотрела на Макса и отца, которые о чем-то оживленно разговаривали в конце зала. Танец закончился, и Франциска почувствовала, что досада Джона каким-то образом передалась и ей. Они вернулись к своим.

— Надо с этим покончить, — громко сказал Джон, подходя к Максу, и, уже обращаясь к нему, сказал: — Вас надо поблагодарить за то, что вы недавно спасли жизнь моей невесте. Это благородно. Поступок сильного человека.

Он внимательно разглядывал Макса Фэйртона, впрочем, как и тот его. Оба мужчины как бы оценивали друг друга. Между тем доктор изумленно посмотрел на свою дочь.

— Впервые слышу об этом, Франциска.

— Простите… Я не знал о том, что вы ничего не рассказывали своему отцу, — смущенно сказал Макс.

Стало ясно, что он в той или иной степени сам посвятил ее отца в то, что случилось в тот день.

— Джон все знал. Мне казалось, что этого будет достаточно, — коротко ответила Франциска.

Трое мужчин смотрели на девушку с интересом, и она гадала, о чем они сейчас думают. Мужчины все странные. Определенно странные. Франциска не сомневалась, что Джон с большей легкостью перенес бы ее смерть в волнах моря, чем спасение Максом. Она взяла это на заметку и решила позже высказать своему жениху все, что она по этому поводу думает.

Желая разрядить обстановку, Франциска неожиданно рассмеялась и, взяв отца под руку, сказала:

— Пап, один ты еще не танцевал со мной. А ну-ка!

Ее смех был поддержан.

Таким ей виделся сейчас единственный выход из той ситуации, которую она была не в силах контролировать. Она оставила Макса и Джона. Пусть разбираются между собой сами.

Молодые люди были практически одного роста. Только Макс выглядел, пожалуй, несколько более загорелым. Франциска обернулась через плечо и задумчиво посмотрела на них… Заиграла музыка, и отец закружил ее в танце.

— А теперь, моя юная леди…

— Пап, не начинай, ради Бога! — устало проговорила девушка. — С меня хватит нотаций Джона. Он меня уже убедил в том, что, разговорившись сегодня с Максом, я допустила грубейшее нарушение правил приличия… Но что мне было делать?

— И все же мне было бы спокойнее, если бы он сегодня здесь не появлялся.

— Я не виновата в том, что он появился. Отель открыт для всех. — Франциска увидела, что отец с недоверием воспринял это ее оправдание, и спросила:

— Папа… Он тебе что, не нравится?

— Нравится. Хороший молодой человек.

— Тогда в чем дело? Если я буду воротить нос от всех мужчин, кроме Джона, меня будут принимать за ненормальную. Я же не монахиня и не старуха.

Доктор вздохнул.

— Он был со мной откровенен… Сказал больше, чем я сказал бы четверть века назад.

— Обо мне? — спросила Франциска с легким удивлением.

— Нет, о себе. — Доктор внимательно вгляделся в лицо дочери. — У него хорошая работа… Правда, может, он так и останется на уровне наемного писаки. Мне интересно было послушать его рассказ о книге, правда, меня поразило то, что некоторые из его теоретических построений показались мне… э-э… довольно шаткими. Я думаю, что он жаждет нового материала для того, чтобы оживить свои писания, а общества ему катастрофически не хватает.

Франциска тут же с жаром согласилась с этим, так как сама была того же мнения и поэтому жалела Макса.

— До сих пор, правда, не пойму, зачем он мне все это рассказывал, — заметил доктор. — Может, он решил, что я думаю о нем как об отшельнике, и захотел развеять это мое впечатление?.. Возможно. Да, он действительно живет как бы в отрыве от общества.

Доктор понимал, что трудно выдвинуть сколь-нибудь серьезный довод против дружбы Макса с Франциской. Он понимал, что его дочь привлекает внимание одиноких молодых мужчин.

— Не волнуйся, папа, — весело заверила его Франциска. — Я не отношусь к той категории женщин, которых… которых так легко свести с пути истинного.

— Спасибо за эти слова, милая.

Танец закончился, и доктор отпустил дочь, будучи далеко не удовлетворенным той степенью откровенности, которую она явила ему в разговоре. Он рассчитывал на большее с ее стороны.

Джон и Макс стояли на некотором расстоянии друг от друга. Они ждали возвращения Франциски и ее отца. Джон заказал коктейль для всех, чтобы явить свое радушие, однако дальше этого не пошел.

— Снова лимонад? — спросила со смехом Франциска, принимая бокал.

— Вы и в самом деле полностью выздоровели? — с любопытством спросил доктор, повернувшись к Максу.

— Да. Мне повезло. Болезнь протекала в относительно легкой форме. Остаточные явления порой дают о себе знать, но со временем это пройдет. Лечебную гимнастику я пока еще практикую.

— Расскажите им о своем романе, — вмешалась Франциска, надеясь таким способом несколько разрядить атмосферу напряжения, которая установилась между мужчинами.

— Это благодаря своей книге вы остаетесь на острове на неопределенно долгий срок? — спросил Джон, не глядя на Макса, уставясь в свой бокал.

— Я уезжаю в сентябре, — ответил Макс. — Возможно, мне не удастся здесь закончить книгу. Франциска, как ни странно, смотрит на это гораздо более оптимистически, чем я, автор книги. Ведь в сущности это моя первая серьезная попытка в литературе.

— По крайней мере, вы не слоняетесь без дела. Это хорошо, когда у человека есть хобби, есть чем заняться, — сказал доктор.

Макс рассмеялся.

— Думаю, что это дело для меня несколько более весомо, чем хобби.

Музыка заиграла вновь, все замолчали и испытующе посмотрели друг на друга. Джон еще не успел поставить свой бокал, как Макс подошел к дочери доктора и предложил:

— Потанцуем, Франциска?

— Конечно.

Соглашаясь на танец с Максом, девушка упрямо не смотрела в сторону Джона, так как и без этого знала, что тот взбешен. Но она твердо решила преподать ему хороший урок, чтобы он раз и навсегда уяснил для себя, что она не будет во всем подчиняться ему ни сейчас, ни в будущем, каким бы оно ни было. Его властность была тем качеством, которое ей активно не нравилось.

— Подожди, мы недолго… — беззаботно бросила Франциска через плечо своему жениху.

У Франциски создалось такое впечатление, будто у нее выросли крылья, когда она кружилась по залу вместе с Максом. Ощущение радости было полным. Она забыла о болезненной ревности Джона, и ощущение сказки вернулось к ней. Она хотела быть предельно объективной в отношении Джона, но ей вообще трудно было думать о нем, находясь в сильных руках Макса. Франциска подняла на своего партнера веселый взгляд и улыбнулась… Внезапно ее словно громом ударила мысль о том, что… судя по всему, Макс переживал аналогичные чувства.

Неужели им обоим радостно только от того, что они снова встретились?

«Этому надо положить конец», — твердо решила Франциска.

Когда она станет женой Джона, то ей будет стыдно вспоминать о том, что она была кокеткой.