Никакие воспоминания о Кейне ее не испугают.

И поскольку она тут одна, нет нужды соревноваться в скорости с покрасочной машиной.

Дана приступила к работе. Нет, ей все таки не хватает голосов Мэлори и Зои, наполнявших радостью и весельем эти пустые комнаты…

Она успокаивала себя размышлениями о том, что они закончили ту часть дома, которая предназначалась Мэлори, и приступили к ее половине. Хорошо бы завершить тут все самой.

Можно помечтать, как будет выглядеть магазин. Поставить здесь стеллажи с приключенческой литературой или лучше отдать это место мемуаристике? А может быть, пусть тут будут книги по истории США и их родного штата?

Было бы забавно положить стопку подарочных книг на кофейном столике, правда?

Возможно, ей удастся найти буфет с прозрачной средней секцией. Там она поставит жестянки с чаем, сахар, печенье и чашки. Какие столы выбрать: изящные круглые, напоминающие о кафе мороженом, или более солидные квадратные? И что лучше разместить в этой комнате: уютный уголок для чтения или игровую для маленьких детей?

Дана успокаивалась, наблюдая за тем, как яркая белая краска, мазок за мазком, покрывает тусклые бежевые стены, словно отмечая, что комната принадлежит ей. Никто не выгонит ее отсюда, как выгнал из библиотеки. Теперь она работает на себя и сама устанавливает правила.

Никто не отберет у нее эту мечту, эту любовь, как отбирал другие мечты. И другую любовь.

— Думаешь, это так важно? Маленький магазинчик в маленьком городке? Неужели ты будешь работать, волноваться, преодолевать трудности, вкладывать душу и сердце в нечто бессмысленное? Почему? Потому что ничего другого у тебя нет.

— Но ведь может быть!

Дана почувствовала, как кожа покрылась мурашками. Дыхание участилось, мышцы живота напряглись, словно готовясь к боли. Она продолжала красить стену, водя по ней электрическим валиком и прислушиваясь к тихому гудению моторчика. Останавливаться нельзя!

— Для меня это важно. Я знаю, чего хочу.

— Неужели?

Кейн был здесь — где то рядом. Дана чувствовала холодок, разлившийся по коже. Возможно, он и есть этот холодок.

— Твой дом. Тебе казалось, что он у тебя уже есть. Место, где ты работала столько лет, служила людям. Думаешь, кто то заметил твое отсутствие?

Это был точно рассчитанный удар. Заметил ли кто то, что ее больше нет в библиотеке? Все те люди, с которыми она работала? Многочисленные читатели, которым она помогала? Неужели ее так легко заменить, что никто не обратил внимания на ее отсутствие?

Кого она вообще интересует?

— Ты отдала свое сердце, свою любовь мужчине, но он бросил тебя не раздумывая. Ты много для него значишь?

«Не особенно», — подумала Дана, пытаясь прекратить этот мысленный диалог, но не преуспела в этом.

— Я могу все изменить. Могу дать тебе власть над ним. И многое другое. Хочешь успеха? Смотри!

Магазин полон людей. Полки тесно уставлены книгами. Красивые столики, за которыми посетители беседуют и пьют чай. Вот в углу, скрестив ноги, сидит маленький мальчик, а на коленях у него раскрытая книга «Там, где живут чудовища».

Спокойная, умиротворенная и в то же время деловая атмосфера… Оживленная торговля…

Цвет стен именно такой, какой нужно, невольно отметила Дана. Тут Мэлори оказалась права. Хорошее освещение выгодно подчеркивает яркие обложки. Книги, книги, книги… Везде — на полках, на витринах.

Словно призрак, она бродила между людьми, которые сидели и стояли, листали книги или оплачивали покупки. Она видела знакомые и незнакомые лица, слышала голоса, вдыхала запахи.

На отдельном стеллаже расставлены сопутствующие товары — самые обычные, но привлекающие внимание. Вот блокноты и самоклеящиеся листочки для заметок. Закладки и подставки для книг. Обложки на любой вкус.

Великолепная идея — использовать коридоры как место встречи трех направлений работы «Каприза». Оказывается, книги и журналы, кремы и лосьоны, картины и статуэтки могут прекрасно уживаться друг с другом.

Именно так она все себе и представляла, поняла Дана. На это надеялась.

— Тебе, конечно, понравится, только этого недостаточно.

Дана оглянулась. Да, Кейн был здесь. Она ничуть не удивилась, увидев его рядом с собой, в то время как вокруг бродили люди, проходя сквозь них.

Интересно, кто эти призраки?

Дана вспомнила рисунок Мэлори. Злодей действительно оказался смуглым красавцем, в его внешности было даже что-то романтическое. Черные волосы обрамляли суровое, мужественное лицо. В глазах светилась улыбка, но за ней Дана чувствовала нечто пугающее.

— Почему недостаточно?

— Что ты будешь делать после работы? Сидеть одна среди книг? Все уйдут к своим семьям… Вспомнят ли они о тебе, оказавшись за порогом?

— У меня есть друзья. И семья тоже.

— У твоего брата есть женщина, а у этой женщины — он. Ты там лишняя, правда? У другой женщины есть сын, и их отношения сложились и будут развиваться в рамках их жизни. Они покинут тебя, как покидали все остальные.

Слова Кейна острыми стрелами впивались ей в сердце. Дана увидела, что волшебник улыбается. Почти сочувственно.

— Я могу сделать так, чтобы он остался. — Теперь Кейн говорил ласково, как говорят с больными. — Могу заставить его заплатить за то, как он поступил с тобой, за невнимательность, за нежелание понять, что тебе от него нужно. Разве ты не хочешь, чтобы он полюбил тебя так, как никого никогда не любил? А потом сможешь принять его или отвергнуть — на твое усмотрение.

Теперь Дана оказалась в другом доме. Она не поняла, где находится, но все тут почему то казалось знакомым. Большая спальня… Темно синие стены и громадная кровать с рубиновым покрывалом и сверкающими, как драгоценные камни, парчовыми подушками. Великолепный мягкий угловой диван и два кресла у камина, в котором потрескивают поленья. Она сидит в кресле, а у ее ног на коленях стоит Джордан и держит ее за руки.

Его руки дрожат.

— Я тебя люблю, Дана. Никогда не думал, что способен испытывать такое… Без тебя я просто не могу дышать…

Неправда. Это неправда! Лицо Джордана Хоука не может быть жалким и умоляющим.

— Прекрати!

— Ты должна выслушать меня, — настаивал Джордан, уткнувшись головой в ее колени. — Дай мне шанс, и я докажу, как сильно тебя люблю. Отказавшись от тебя, я совершил самую большую ошибку в жизни… Я сделаю все, что ты захочешь. — Он поднял голову, и Дана с ужасом увидела слезы в его глазах. — Я буду таким, каким ты захочешь. Только прости меня, позволь до конца жизни боготворить тебя!

— Убирайся к черту! — Охваченная паникой, она вскочила и оттолкнула Джордана.

— Ударь меня. Побей. Я заслужил. Только позволь остаться с тобой.

— Думаешь, я этого хочу?! — крикнула Дана, резко повернувшись вокруг своей оси. — Желаешь управлять мною, составляя картинки из моих мыслей? Ты не понимаешь, что мне нужно, и поэтому тебе со мной не справиться! Ничего у тебя не выйдет, кретин! Это не только глупо, но и жалко!

Ее звенящий от ярости голос отражался от голых стен — Дана поняла, что стоит одна в пустой комнате, а валик для краски валяется на полу у ее ног.

На белой стене выделялась жирная черная надпись:

Топиться!

— Черта с два, ублюдок! — Дрожащими руками Дана подняла валик и быстро закрасила этот призыв свежей краской.

Сделав это, она вдруг замерла, крепко сжимая пальцами ручку валика.

— Погоди ка. Минутку!

Дана бросила валик, от которого во все стороны полетели брызги, схватила сумку и кинулась к выходу, словно за ней гнались черти.

Вбежав в свою квартиру, она отбросила сумку и схватила с полки экземпляр «Отелло».

— «Топиться, топиться…» Это отсюда! — Дана лихорадочно листала страницы в поисках фразы, вспоминая сцену и контекст. Это ведь был не призыв, а насмешка.

Слова Яго, когда он в очередной раз высмеивает Родриго. Она знает эти строки.

Наконец Дана отыскала нужную сцену и села на пол.

— «…Чистейшее попущение крови с молчаливого согласия души, — прочитала она вслух. — Будь мужчиной. Топиться! Лучше топи кошек и щенят».

Она попыталась успокоиться и рассуждать здраво.

Попущение крови и согласие души. Да, очень точное описание злобных поступков Кейна.

Ревность, злоба, предательство, честолюбие. То, о чем знал Яго и на что не обращал внимания Отелло. Кейн действует как Яго? А королю богов отведена роль Отелло? Конечно, он никого не убивал, но дочери — те, кого он любил, — потеряны для него из за лжи и честолюбия.

Может быть, ключ содержится именно в этой пьесе, где также есть место красоте, истине и отваге?

Дана приказала себе не суетиться. Она пролистала книгу, проверила переплет. Потом отложила, взяла свой экземпляр и тоже тщательно осмотрела. Заставила себя сосредоточиться и внимательно перечитала всю сцену.

В городе должны быть и другие экземпляры «Отелло». Надо пойти в книжный магазин торгового центра и проверить их. В понедельник можно еще раз сходить с библиотеку. Дана встала и принялась расхаживать по комнате.

Наверное, в Вэлли имеется несколько десятков экземпляров разных изданий «Отелло». Она обойдет все школы и колледжи. Если потребуется, будет стучаться в двери домов и квартир.

— Как там сказал Родриго? «Утоплюсь сию минуту…» Черт возьми! — Дана схватила сумку.

Нельзя терять ни секунды — она едет в торговый центр.

Дана уже отперла дверь, но вдруг остановилась, пораженная внезапно пришедшей в голову мыслью. Злясь на саму себя, она с силой захлопнула дверь.

Какая дура! Идиотка. Кто написал слово на стене? Кейн. Лжец цитирует лжеца. Это не подсказка. Ее хотят сбить со следа. Увести в сторону. И она повелась на это.