— Нет-нет, я не обращалась в полицию, и я приеду одна. Продиктуй адрес.

Конрад уже держал наготове блокнот и ручку.

— Ты уверена, что ты одна?

— Ну конечно, — нетерпеливо сказала Эшли, покосившись на Конрада. — Адрес, Кит.

Он начал диктовать, а Эшли лихорадочно строчила в блокноте.

— Я приеду прямо сейчас. И еще. Кит…

— Что?

— Вы… дождетесь меня?

— Да, — сухо сказал он, и послышались короткие гудки.

Положив трубку, Эшли обхватила голову руками.

— Ты дашь мне свою машину? — спросила она Конрада.

— Я сам тебя отвезу.

— Нет Кит настоял, чтобы я была одна.

— Я тебя не отпущу. Надевай пальто.

— Нет, Конрад, я обещала. Я поеду одна. Подожди меня здесь. Пожалуйста.

— Хорошо, я подожду в машине. Если нужно, через улицу. Но одну я тебя не отпущу. Надевай пальто.

Боясь упустить драгоценное время, Эшли не стала спорить.

Ночь стояла тихая, а улицы были совершенно пустынны. Путь до Фулхэма занял совсем немного времени, хотя Эшли и казалось, что прошла целая вечность.

Квартира брата Кита находилась на верхнем этаже старого викторианского здания без домофона. Нажав кнопку звонка, Эшли прождала довольно долго, прежде чем услышала шаги Кита.

Отомкнув дверь, он впустил Эшли в холл, и та не помня себя бегом устремилась вверх по лестнице. Кит догнал ее лишь перед самой дверью в квартиру.

— Где Алекс? — воскликнула Эшли. — Пусти меня к нему!

— Мамочка! — послышался тоненький голосок.

Эшли едва не подпрыгнула — Алекс стоял в прихожей — О, Алекс! — закричала она и, бросившись к ребенку, заключила его в объятия. — Алекс, родной мой Ты здоров? С тобой все в порядке?

— Да, мамочка, — озадаченно ответил он, протирая заспанные глазенки. — Я ведь тут с папой. Как здорово, что ты тоже приехала!

Эшли посмотрела на Кита, стоявшего в дверях.

— Зря ты все это затеял, — сказала она. — Зачем его мучить?

Ни слова не говоря, Кит прошел в гостиную Эшли взяла Алекса за руку и последовала за ним.

Тем временем Конрад вышел из машины и принялся вышагивать взад-вперед по улице. Время от времени он посматривал наверх, но зашторенные окна выглядели темными и безжизненными.

Кит, скрестив на груди руки, стоял спиной к окну.

Эшли, обняв Алекса, остановилась в нескольких шагах от него.

— Все кончено, Эш, — негромко промолвил Кит. — Наконец-то все кончено.

Эшли тряхнула головой.

— Что ты хочешь этим сказать. Кит? Что кончено?

— Ты, я, Алекс. Всему конец.

Сердце Эшли екнуло.

— Ты хочешь сказать, что я могу забрать его? — дрогнувшим голосом пробормотала она.

— Я хочу сказать, что ты меня обманула. Я видел внизу Конрада Фрезера. Зачем ты солгала мне, Эшли? Конрад Фрезер прилетел с тобой из Нью-Йорка. Неужели ты и правда считаешь, что я позволю вам увезти ребенка в Америку?

— Нет! — вскричала Эшли. — Я же сказала тебе: я хотела только посмотреть на него. Просто убедиться, что он жив и здоров.

— Ты меня обманула, Эшли, — глухо повторил Кит. — Я уже готов был поверить тебе, но появление Конрада окончательно открыло мне глаза. — Он сокрушенно покачал головой. — Зачем ты это сделала, Эшли? Зачем соврала мне?

— Потому что, скажи я тебе правду, ты не пустил бы меня к моему сыну! — запальчиво выкрикнула Эшли. — Попытайся это понять. Кит. Я ведь только об Алексе думала.

— Нет, Эш, ты думаешь только о себе, — вздохнул Кит.

Он взглянул на Алекса, а затем снова перевел взгляд на Эшли.

— Он тебе не достанется, Эш, так что выбрось из головы все планы, которые ты наверняка строила. Ты сама решила свою судьбу и судьбу Алекса. Зря ты привезла с собой Конрада. Это была ошибка, Эш. Роковая ошибка!

Эшли почувствовала, что Алекс испуганно жмется к ее ногам. Обняв его крепче, она воскликнула:

— Перестань, Кит! Зачем ты его пугаешь? Неужели сам не понимаешь, что делаешь?

Кит посмотрел на сына:

— Алекс, иди в спальню.

— Нет — отрезала Эшли. — Кит, ты же видишь, что ребенок испуган.

— Алекс, — жестко повторил Кит, — отправляйся в спальню. Ничего страшного нет — просто побудь там немного. Я хочу поговорить с твоей матерью наедине.

Алекс поднял на Эшли расширенные от страха глаза.

— Мне уйти, мама?

Эшли посмотрела на ребенка, и ее сердце оборвалось Собрав всю волю в кулак, она сказала:

— Делай, как говорит папа, малыш. Скоро я к тебе зайду.

Алекс очень неохотно разжал пальцы, выпустил материнскую руку и пошел в спальню. Эшли проводила его тоскливым взглядом. Кит не сводил глаз с ее лица.

Когда ребенок вышел из гостиной, Эшли повернулась к Киту. Тот отошел от окна и медленно приблизился к камину. Затем спокойно заговорил, но так тихо, что Эшли пришлось напрячь слух, чтобы расслышать его слова:

— Должно быть, ты сейчас думаешь, как я собираюсь поступить, чтобы доказать тебе, насколько мне дорог Алекс Наверное, я в любом случае поступил бы так, но теперь, когда ты здесь, это будет выглядеть более логично.

Эшли следила за ним, замерев от ужаса.

Кит поднял руку и, сняв с полки над камином небольшой тряпичный сверток, неторопливо развернул его. Потом, бросив тряпье на пол, повернулся лицом к Эшли.

Увидев, что он держит в руке, Эшли побелела.

— Нет! — еле слышно прошептала она. — Нет, Кит, не смей!

Кит опустил голову и принялся задумчиво вертеть пистолет в руках.

— Что ты… хочешь сделать? — запинаясь от обуявшего ее ужаса, пролепетала Эшли.

— То, что обещал — в том случае, если ты попытаешься отобрать у меня сына.

Эшли показалось, что пол уходит у нее из-под ног. Заговорив, она не узнала собственного голоса»

— Не смей. Кит! Он ведь еще совсем маленький, у него вся жизнь впереди. — Ее голос сорвался. — Кит, опомнись, он ведь твой сын. Ты его любишь! — жалобно взвыла она.

Конрад по-прежнему расхаживал взад-вперед по совершенно пустынной улице. То и дело он посматривал на часы.

Из ближайшего дома вышел какой-то мужчина и метнул на него подозрительный взгляд. Конрад кивнул ему и, задрав голову, в очередной раз посмотрел на зашторенные окна верхнего этажа.

Ночь стояла холодная, а на усыпанном звездами небе сияла почти полная луна. Ветер крепчал, и Конрад поднял воротник пальто. Вот тогда он и услышал безумный крик Эшли, а в следующее мгновение грянул выстрел.

— Господи, Эшли! — Он бегом бросился к подъезду.

Сверху послышался второй хлопок. — Эшли! — закричал Конрад, пытаясь высадить плечом входную дверь.

Несколько секунд спустя раздался третий выстрел, и наступила могильная тишина.


Боб в изнеможении провел пятерней по своей густой шевелюре.

— Послушай, Элламария, давай ближе к делу, — попросил он. — Времени у меня в обрез.

Элламария не ответила.

Боб отвернулся и подошел к своему письменному столу. Скорее бы позвонила Линда — тогда он воспользуется этим, чтобы удрать. Зажмурившись, он мысленно понукал Линду: давай же, скорее! Но звонка все не было. Наконец, устав от бессмысленного молчания, он сказал:

— Ну извини меня за это интервью — я не хотел, чтобы так получилось. Но ведь после драки кулаками не машут, да и потом, рано или поздно ты все равно узнала бы обо всем.

— Как прикажешь это понимать? — гневно спросила Элламария. — Сам, значит, ты мне не собирался сказать об этом? — Ее лицо раскраснелось и опухло от слез.

Боб отвернулся, не зная, что сказать.

— Я тебя правильно поняла? — настаивала Элламария.

Снаружи послышался визг полицейской сирены, и Боб, отдернув занавеску, посмотрел на улицу.

— Ответь мне! — не помня себя от бешенства, крикнула Элламария.

— Да! — Боб отвернулся от окна и посмотрел ей в глаза. — Раз ты настаиваешь, то да.

Элламария смотрела на него полными слез глазами. Ее лицо было перекошено от боли.

— Господи, как ты мог?; , — еле слышно прошептала она, — За что ты так меня?

— А что мне оставалось делать? — вскричал Боб. — Черт побери, откуда я мог знать, что все так получится?

Главное я тебе сказал — между нами все кончено. Понимаешь? И перестань себя зря растравлять, заставляя меня повторять это снова и снова.

— Чтобы тебе было легче, да?

— Да! И тебе тоже.

— А твоя жена знает, что я тоже беременна? Ты сказал ей или ждешь, чтобы она тоже узнала об этом из выпуска новостей?

Боб схватился за сердце.

— Ты не посмеешь!

— Отчего же? — вскинулась Элламария. — Почему бы мне не рассказать всем, что ты обрюхатил нас с ней одновременно? Классная будет сенсация, не правда ли, Боб?

— Ты не сделаешь этого! — выкрикнул он. — Тем более что я вовсе не уверен в том…

— Ах ты, мерзавец! — завопила Элламария. — Давай же, договаривай до конца! Ты, значит, не уверен, что ребенок твой, да? Это просто ублюдок, которого зачал неведомый насильник, а вовсе не дитя великого и неподражаемого Боба Мак-Элфри. Да! Боб, это на тебя похоже. Ты готов поведать всему свету, что меня изнасиловали, да? Смешаешь меня с грязью, а сам останешься чистеньким.

Он смерил ее холодным взглядом.

— Только в том случае, если ты меня к этому вынудишь.

Осыпая его бранью, Элламария набросилась на Боба с кулаками. Он схватил ее за руки и повалил на кушетку.

— Перестань, Элламария. Возьми себя в руки. Ты ведешь себя как ненормальная.

— Ненормальная? — завизжала Элламария. — Это ты меня такой сделал. Боб Мак-Элфри! Хочешь знать, где я была перед тем, как приехать сюда? В театре! Так вот, на моих глазах сценарий «Двенадцатой ночи» вышвырнули в мусорный ящик! И теперь ты собираешься отправить туда же и меня!

— Замолчи, Элламария. Зачем ты сгущаешь краски? Я думал, тебе и в самом деле нужно было сказать мне что-то важное…

— От тебя мне нужно только одно. Боб Мак-Элфри, — процедила Элламария.

«Господи, что я натворил?! — подумал Боб, глядя на нее. — Как я мог поступить так с любимой женщиной?