Сердце Эшли упало. Значит, даже если контракт достанется им, Конрад не хочет, чтобы она продолжала работать в компании «Фрезер и Нелмс».
— Ваши предложения, — он указал на ее папку, — я забираю с собой. Что же касается этого, — он ткнул пальцем в папку с материалами агентства «Джи-Эс энд Эй», — то проследите, чтобы ее как можно скорее вернули законному владельцу, и молите Бога, чтобы ее не хватились. Хотя я вполне допускаю, что мы уже опоздали.
Он повернулся, чтобы уйти, но в эту минуту дверь распахнулась и вошла Йэн — за ее спиной стоял Алекс.
Эшли рухнула в кресло и закрыла глаза. Господи, только этого ей не хватало! Что теперь скажет Конрад? Он и без того пребывал почти в бешенстве, а приход Алекса может окончательно вывести его из себя.
— О, мистер Фрезер, — промолвила Йэн, покраснев до корней волос и виновато покосившись на Эшли. — Извините, сэр, я не знала, что вы здесь.
— Оно и видно, — хмуро произнес он, а затем, опустив глаза, посмотрел на жавшегося к ее ногам, явно перепуганного мальчугана. Конрад, рост которого превышал шесть футов, и без того казался ему настоящим великаном, разгневанный же, он мог здорово напугать ребенка.
И вдруг, к безмерному изумлению Эшли, лицо Конрада просветлело, и он протянул Алексу руку.
— Привет, малыш, — почти ласково сказал он.
Алекс вопросительно посмотрел на мать, которая едва заметно кивнула, затем снова перевел взгляд на Конрада и робко пожал протянутую ладонь.
— Тебя, по-моему, зовут Алекс, да? — спросил Конрад.
Алекс кивнул, по-прежнему не раскрывая рта.
Конрад взглянул на Эшли:
— Я и не знал, что ваша семья здесь. — И снова посмотрел на Алекса:
— Надолго прилетел сюда, сынок?
— На три недели, — еле слышно ответил Алекс.
Конрад опустился на корточки, оказавшись вровень с мальчиком, и приветливо улыбнулся:
— Как насчет того, чтобы завтра сходить со мной на игру?
Не будь Эшли сама потрясена, она бы, наверное, разразилась смехом при виде гаммы чувств, отразившихся на лице ее секретарши.
Алекс мгновенно оживился, его глаза округлились.
— На какую игру?
— На бейсбол, — пояснил Конрад. — Завтра я веду на стадион своих племянников. Они примерно твоего возраста. Мне кажется, тебе будет интересно. Если, конечно, — он перевел взгляд на Эшли, — твоя мама не возражает.
Алекс стрельнул глазенками на Эшли.
— Можно, мамочка?
Эшли не сразу обрела голос.
— А… ты хочешь? — проскрипела она.
— Еще бы! — едва не взвизгнул Алекс; таращась на Конрада как на божество.
Конрад улыбнулся и выпрямился.
— Тогда я разрешаю, — пролепетала Эшли. — Если мистер Фрезер не шутит.
— Мистер Фрезер не шутит, — усмехнулся Конрад. — Можешь в честь этого звать меня Конрад, как и мои непутевые племяннички.
— Ух ты, здорово! — расцвел Алекс. — Спасибо. — И тут же добавил:
— А можно дедушку с собой взять?
— Можно, — улыбнулся Конрад и направился к двери. — А вы чего ждете? — напустился он на Йэн. — Позвоните на стадион и закажите еще два билета.
И вышел.
Йэн с Эшли уставились ему вслед.
Первой пришла в себя Эшли.
— Сейчас муха влетит, — сказала она Йэн, которая так и стояла с открытым ртом.
Выйдя из оцепенения, Йэн посмотрела на нее.
— Просто не могу поверить, — произнесла она, встряхивая головой. — Мистика какая-то.
Зазвонил телефон, и Йэн поспешила в приемную, забрав с собой Алекса.
Оставшись одна, Эшли прикрыла дверь и вернулась к своему столу. Случившееся не укладывалось в голове, не лезло ни в какие рамки. Только что он кричал на нее, едва ли не топая ногами, а в следующую минуту пригласил ее сынишку на бейсбол.
Зажужжал внутренний телефон.
— Звонил Билл Фаунест, — сказала Йэн. — Просит вас зайти к нему.
— Спасибо, — поблагодарила Эшли. — Сейчас иду.
Позже, возвратившись в свой кабинет, она застала там Алекса.
.; — Мальчуган сидел в кресле за ее столом и увлеченно играл с телефонными аппаратами. Эшли рассмеялась — его забавная мордашка едва виднелась над столом. Похоже, стараясь поднять вращающееся кресло, он ухитрился опустить его еще ниже.
— Сейчас придет бабушка, молодой человек, — нарочито строгим голосом сказала Эшли. — Вы готовы?
— Угу, — буркнул Алекс.
— А это что? — спросила Эшли, глядя, как Алекс извлекает из-под стола какую-то довольно увесистую сумку.
— Это мне дал Конрад.
— Конрад? — выпучила глаза Эшли.
— Угу, он только что приходил.
— А что там?
— Всякая всячина для бейсбола, — ответил Алекс, высыпая содержимое сумки прямо на пол. — Шапочка, майка, клюшка и мяч. Все американское, между прочим.
— Но тебе придется сначала чуть-чуть подрасти, — засмеялась Эшли, разворачивая майку.
— Ерунда, — отмахнулся Алекс. — Конрад сказал, что все такие носят. Чем больше, тем лучше. Самый писк.
— Понятно, — сказала Эшли, с трудом удерживаясь от смеха. — А это что?
— Фотографии игроков. Вот этот самый знаменитый, но я забыл его фамилию. Конрад сказал — он просто зверь.
Эшли невольно усмехнулась и взяла у него снимок.
— А еще Конрад пообещал после матча сводить меня в парк, — радостно поведал Алекс. — Поучить играть в бейсбол.
— Да что ты? — Эшли не могла скрыть изумления.
Алекс важно кивнул:
— Его племянники все время там играют. Он сказал, что я тоже должен научиться, если хочу жить в Нью-Йорке.
Эшли не нашлась, что ответить. Больше всего на свете она мечтала о том, чтобы сынишка жил с ней вместе, но у нее не хватало мужества сказать об этом родителям.
— Похоже, вы подружились с Конрадом, — заметила она.
— Да, он потрясный парень! — заявил Алекс. — Мам, а можно мы на уик-энд возьмем его с собой на Лонг-Айленд?
Мне кажется, он будет очень рад.
— Не думаю, — рассмеялась Эшли. — У него наверняка свои планы на уик-энд.
— Ничего подобного, — пылко возразил Алекс. — Я его спрашивал. К тому же он сам сказал мне, что тоже едет туда и, вполне возможно, мы там увидимся.
— Это вряд ли, — сказала Эшли. — Лонг-Айленд — огромный.
— Но он сам предложил, — упирался Алекс. — И еще рассказал, что держит там лошадей и даст мне покататься.
Это было уже чересчур. Эшли изумленно покачала головой.
— Скажи, милый, а что еще он тебе рассказал?
— Да много всего, — произнес Конрад.
Эшли чуть не подпрыгнула. Он стоял в дверях — она и не слышала, как он вошел.
— Извините, — пролепетала она, покраснев до корней волос. — Я не знала, что вы здесь. Вы так добры к моему сыну. Ты хоть спасибо сказал, Алекс?
— Спасибо, — послушно отозвался Алекс и подбросил бейсбольный мяч к потолку.
Эшли ахнула и поспешно отобрала у него мяч.
— Не здесь, — укоризненно сказала она.
Она с любопытством заметила, как Конрад весело подмигнул Алексу, но стоило ему перехватить ее взгляд, как его лоб прорезали хмурые складки.
— В четверг вечером, — заявил он, — Уорнеры устраивают свой ежегодный бал. Я бы хотел вас пригласить. Билл Фаунест тоже там будет со своей женой. — От Эшли не ускользнуло, что он произнес это слово с ударением. — Надеюсь, вы не заняты?
— По-моему, для вас это не имеет значения, — растерянно произнесла Эшли.
— Никакого, — покачал головой Конрад и вышел.
— Странный он человек, — вздохнула Эшли, прижимая к себе сынишку. — С тобой он, похоже, подружился, а вот меня откровенно недолюбливает. Даже не представляю, как ему угодить. — Глядя в пытливые глаза сына, она улыбнулась. — Впрочем, это не так уж важно, — заразительно рассмеялась она, и Алекс, ничего толком не понявший, последовал ее примеру.
Глава 31
В четверг ровно в половине восьмого вечера Конрад подкатил к дому Эшли. Когда Конрад поднялся, мать Эшли уже поджидала в дверях квартиры и встретила его с необычайной теплотой. В черном, с иголочки, смокинге, в белоснежной рубашке, босс Эшли выглядел сногсшибательно.
— Мой муж в гостиной, — сказала миссис Лейкман, проводя Конрада через прихожую. — А Эшли сейчас выйдет.
— Спасибо, — с легким поклоном сказал Конрад.
— Здравствуйте, Конрад! — приветствовал его мистер Лейкман. — Рад вас видеть. Выпьете рюмочку?
— Добрый вечер, мистер Лейкман, — улыбнулся Конрад, пожимая протянутую руку. — Капельку виски, пожалуйста.
— Присаживайтесь, — засуетилась миссис Лейкман, торопливо сбрасывая со стула солдатиков, расставленных Алексом.
— Спасибо, — кивнул Конрад, усаживаясь и обводя глазами со вкусом обставленную гостиную. — А где Алекс? — спросил он, когда миссис Лейкман устроилась напротив с рюмкой шерри.
От него не ускользнул быстрый взгляд, который миссис Лейкман метнула на своего супруга.
— Он пошел в кино, — пояснила она.
— Как, он уже успел завести здесь друзей? — удивился Конрад.
— Э-ээ, не совсем.
— Спасибо, — поблагодарил Конрад, принимая стакан из рук мистера Лейкмана.
— Он пошел с отцом, — добавила миссис Лейкман, видя его недоумение.
Конрад приподнял бровь.
— Я и не знал, что муж Эшли здесь, — сказал он.
— Он прилетел сегодня утром, — вздохнул мистер Лейкман. — Совершенно неожиданно. Свалился как снег на голову.
— Что ж, приятный сюрприз для Алекса и Эшли, — вежливо произнес Конрад, но миссис Лейкман заметила, что его голос прозвучал немного натужно.
— Да, Алекс рад, — сказала она. — А вот Эшли скорее удивлена. Кстати, вот и она.
— Добрый вечер, Конрад, — поздоровалась Эшли, стоя в дверях.
Конрад встал, и Эшли с удовлетворением отметила, как расширились его глаза. Не зря она потратила вчерашний вечер па Пятой авеню.
— Ты просто прелестна, доченька! — восхитилась миссис Лейкман. — Не правда ли, отец?
Щеки Эшли мгновенно стали пунцовыми.
— Еще бы! — горделиво закивал мистер Лейкман, глядя на дочь влюбленными глазами.
"Классная штучка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Классная штучка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Классная штучка" друзьям в соцсетях.