Олли многозначительно играет бровями и подмигивает. Держу пари, Джейн Остен никогда не приходилось терпеть подобное неуважение.

Вот погоди, однажды я займу первое место в списке бестселлеров «Санди таймс». Если Олли не станет повежливей, выведу его в обличье уродливого жениха Миландры — тогда он пожалеет, что насмехался надо мной. А когда Спилберг купит права на экранизацию, Олли пожалеет еще раз. Я появлюсь на телевидении и во всеуслышание заявлю, что прототипом для этого прыщавого горбатого злодея послужил Оливер Берроуз, учитель английского языка из Илинга. Вряд ли после такого Олли сможет расхаживать с гордо поднятой головой.

Да-да, я его проучу!

Мы знакомы уже много лет. С тех пор, когда, образно выражаясь, по Илингу еще бродили динозавры. Встретились на педагогических курсах и привязались друг к другу, как это бывает среди заключенных — ну или среди тех, кому предстоит столкнуться с малолетними головорезами. Мало кто знает, что это за ужас — стоять у доски перед целой оравой подростков, которые жуют жвачку и всеми силами стараются продемонстрировать, до чего им скучно. Мы с Олли в течение восьми лет плакались друг у друга на плече и проводили вместе бесчисленные вечера за рюмочкой. В итоге он стал моим лучшим другом — возможно, потому что я, так сказать, ни разу не замутила чистые воды дружбы флиртом. Не то чтобы Олли был некрасив — если вам нравятся парни, которые в свободное время занимаются альпинизмом, плаванием и так далее, то он прямо-таки создан для вас, — но дело в том, что в голове у меня четкий образ идеального романтического героя — мужчина моей мечты не расхаживает в армейских штанах, не носит очки в проволочной оправе и уж точно не пьет молоко прямо из пакета. Еще он не проводит целые часы за компьютером, загоняя бедняжку Дару Крофт в самые немыслимые ситуации. Олли, конечно, хорош, но это не мой тип — в отличие от Джеймса, с длинной челкой, стильными рубашками и перспективной работой в банке «Милвард и Сэвилл». Джеймс читает «Файнэншл таймс», а не комиксы, и мечтает о повышении, о хорошей пенсии…

Сукин сын.

Завтра вечером состоится званый ужин, на который приглашен директор банка, чтобы продемонстрировать ему, насколько хорош будет Джеймс в роли компаньона. Квартиру нужно привести в идеальный порядок и приготовить угощение — именно приготовить, а не купить! Пусть директор убедится, какая я замечательная жена. У Милварда средневековые воззрения: хотя женщине позволительно делать карьеру, она в то же время обязана безупречно готовить и принимать гостей. Именно такая спутница поддержит Джеймса по пути к вершине. Она охотно поставит крест на своих честолюбивых устремлениях и пойдет готовить суфле.

И плевать, что у Эда Гренвилла, главного соперника Джеймса, есть супруга — настоящий кухонный гений; по сравнению с ней сам Джейми Оливер покажется жалким профаном. Софи, с ее безукоризненной стрижкой, чистеньким домом и воспитанными детьми, посрамит любую степфордскую жену. Мне придется вообще бросить работу, если я вздумаю с ней соперничать.

Тошно даже думать об этом.

Возможно, я в принципе не гожусь на роль жены бизнесмена. Вот Джейк бы не стал требовать, чтобы Миландра готовила еду для его коллег по большой дороге. Скорее всего он поскачет с ней в какую-нибудь уютную лесную лощинку, где в ручье охлаждается бутылка вина, а на траве накрыт ужин. Он будет кормить девушку клубникой, а потом опрокинет прямо на покрывало для пикника и начнет целовать в шею. Миландре не придется убить всю субботу в попытках выдать блюда из продуктового отдела «Маркса и Спенсера» за деликатесы домашнего приготовления. О старые добрые времена, когда женщины чаще симулировали оргазм, чем подделывали цыплячьи отбивные!

Впрочем, вряд ли Миландре понадобится симулировать оргазм.

Если, конечно, у меня будет время написать любовную сцену.

Олли, перехватив мой взгляд, шепчет:

— В паб?

Я киваю. Памятуя о предстоящем званом ужине, испытываю сильное желание напиться вдребезги.

Пожалуй, не стоит делать Олли главным злодеем. Лучше поставлю ему пинту и поделюсь замечательной идеей, которая только что меня осенила.

Мы идем в паб.

Глава 2


— Бокал белого и порцию свиных ребрышек.

Олли ставит свою добычу на стол.

— Я тебе рассказывал, что в молодости подрабатывал на бойне?

Я морщусь. Олли перепробовал множество самых отвратительных занятий, когда был студентом. Он ощипывал индюшек, промывал кишки на птицефабрике, ну и так далее. Сейчас я определенно не в настроении выслушивать отчет о кожных заболеваниях у свиней, за которыми приглядывал Олли. И свиных ребрышек отчего-то тоже больше не хочется…

Олли уставился на меня поверх бокала с пивом.

— Ну, расскажи о своем последнем шедевре. Достаточно ли там сцен насилия? Твой блокнот буквально дымится.

— Придется подождать, пока роман не опубликуют… — парирую я, вяло покусывая ребрышко. Мне мерещится — или я действительно вижу на нем гнойник?

— Но я просто взорвусь, если не выясню, что произошло с Миландрой, — поет Олли. — Если бы не это, я бы не дожил до конца собрания. И потом… — он лукаво смотрит на меня из-под очков, — ты ведь должна искупить свою вину за то, что втравила нас всех в эту бодягу с летней школой.

— Прости. Я не слушала, о чем речь.

— Да, ты описывала, как этот тип схватил Миландру за грудь. И в общем, я тебя не виню: мне тоже было трудно сосредоточиться на чем-то другом.

Я швыряю в него косточкой, и Олли ловит ее на лету.

— Эй, не порти еду.

— Ты ведь все равно не ешь свинину.

— Я — нет, — глаза Олли блестят сквозь стекла очков, — зато Саша ест.

Немедленно появляется рыжий сеттер, который буквально истекает слюной, словно его месяц не кормили.

— Здравствуй, девочка.

Пора перехватить инициативу.

— Ол, хочу тебя кое о чем попросить.

— Тебе снова нужно мое тело? — ухмыляется он.

Лицо у меня, наверное, такое, как будто я отведала уксуса. Чертов Олли прекрасно знает, как меня уязвить.

Хотя лично я не намерена флиртовать с ним, но четыре года назад, на вечеринке в честь окончания учебного года, нагрузилась взрывоопасным коктейлем из дешевого белого вина. Какое это немыслимое облегчение — сознавать, что впереди тебя ждут полтора месяца без подростков. По пути с вечеринки — повторяю, я была в изрядном подпитии — мне вдруг пришло в голову, что Олли чертовски похож на Брэда Питта, потому-то я и полезла к нему с поцелуями. В свою защиту могу сказать лишь, что ничего не соображала, и вдобавок Олли, в кои-то веки, был один. К счастью, на следующий день он отправился в Анды, а когда вернулся — я уже встречалась с Джейком, поэтому все вернулось на круги своя.

Всякий раз я вздрагиваю, когда Олли напоминает об этой пьяной эскападе.

— Ты меня хочешь, — дразнился он. — Отрицай как угодно, но я тебе нравлюсь.

— Пошел к черту, твое тело меня не интересует. Ты мне нужен не для жертвоприношения.

— Вот скукотища. — Олли зевает. — Тогда что тебе надо?

— Скорее кто. Ты давно видел стерву Нину?

Ол грозит пальцем:

— Мы ведь, кажется, договорились не называть ее так. Нина — отличная девушка, если познакомиться с ней поближе.

Простите мой скепсис. Нина, с ее острым язычком, — худшая из подружек Олли. Все они на редкость стервозны, но Нина просто бьет рекорды. Впрочем, если я сейчас затею ссору, делу это не поможет.

— Прости. Она очень славная. Короче говоря… ты сейчас с ней встречаешься?

Олли, кажется, призадумался, как бы соврать.

— Типа того.

Значит, собирается ее бросить.

Мужики…

Светловолосую Нину с роскошным декольте можно назвать привлекательной, если вы любите женщин подобного типа, — к сожалению, большинство мужчин тянет именно к таким. Ол несколько месяцев ходил как пришибленный. Поначалу они были неразделимы, как сиамские близнецы, но, как только Олли попытался вернуться к нормальной жизни, Нина усилила хватку. У меня сильнейшие подозрения, что она сопровождала его даже в туалет (эта стерва — собственница и параноик), так что Олли, на мой взгляд, изрядно промахнулся в выборе спутницы жизни. Впрочем, я держу свои мысли при себе. Не стоит хаять любовницу лучшего друга.

Ол подозрительно щурит глаза — медового цвета.

— С чего это ты вдруг заинтересовалась Ниной? Ты ведь ее терпеть не можешь.

Видимо, до сих пор я не слишком удачно делала вид, что Нина мне нравится. Но это не значит, что я не ценю ее таланты — например, умение готовить.

— Если не ошибаюсь, она держит компанию по ресторанному обслуживанию?

— Да. «Домашнее чудо».

— Они дорого берут за услуги?

Олли пожимает плечами:

— Четыреста фунтов за вечер или что-то типа того. А что? Тебе нужна помощь?

Дьявол. С тем же успехом они могли бы запросить четыре миллиарда — в данный момент я бедна как церковная мышь. Джеймс недавно реквизировал жалкие остатки, лежавшие на моем счете, чтобы решить очередную финансовую проблему, и мою карточку заблокировали, так что услуги Нины мне точно не по карману.

Я на мгновение замираю.

— Что стряслось? — спрашивает Олли.

С тяжелым вздохом рассказываю ему о предстоящем званом ужине — о том, что повышение Джеймса зависит от того, сумеем ли мы впечатлить его босса. И о том, как мне страшно.

— Сам знаешь, на кухне я полный бездарь, — жалуюсь я. — Обязательно все испорчу. Джеймс так мечтает о повышении. Он говорит, что нам очень нужны деньги и что я никак не могу его подвести. Особенно после того, что было в последний раз…

— Ах да. Ты напилась в «Хенли регатта» и заснула, уткнувшись носом в тарелку с клубникой.

— Да и хватит об этом!