Закончив письма, она внезапно ощутила грусть. Она была так далеко от дорогих подруг! В школе они всегда были вместе, и Рэчел отчаянно захотелось, чтобы они могли, как и прежде, сесть вчетвером на кровать одной из них, болтать обо всем и ни о чем, делиться самыми сокровенными мыслями. Она хотела посмеяться над легкомысленными преувеличениями Изабель, сделать вид, что ее шокируют бунтарские мысли Грейс, послушать самую спокойную и рассудительную из всех четверых – Джоанну, всегда готовую прийти на помощь.
Рэчел хотелось знать, как у них дела в новых семьях, хорошо ли их приняли и являются ли их работодатели такими же привлекательными и приводящими в ярость, как холодный и отстраненный шейх. Больше всего она беспокоилась о Грейс. Если она сама, Джоанна и Изабель просто начали зарабатывать себе на жизнь, став гувернантками, то Грейс одновременно искала свою маленькую дочь, малышку, рожденную втайне. Грейс каждое мгновение своей жизни сожалела о том, что отказалась от нее. Рэчел зажмурилась и мысленно пожелала подруге удачи, зная, что та не сможет быть счастливой, пока не найдет ребенка.
Глава 5
Малик уже в сотый раз за это утро задавался вопросом, правильно ли он поступает. У него было множество дел, а он согласился провести целый день с мисс Тэлбот и детьми. Самое странное заключалось в том, что он с нетерпением ждал этой возможности. Обычно он избегал слишком частых контактов с детьми. Его самого растили учителя, воспитатели и слуги. Отца он видел один или два раза в неделю и считал, что так и должно быть. Он помнил, как, уже став старым, отец говорил, что детям нужна твердая рука и за ними должен присматривать надежный человек. Он предостерегал сына от слишком активного участия в жизни детей, напоминал, что его первейшая обязанность – Гурия и его долг – показывать пример всему населению. Он имел обязательства перед народом Гурии и никогда от них не отказывался. Сегодня он намеревался показать своим детям королевство, которым гордился.
Малик вышел на яркий солнечный свет и оглянулся. Мисс Тэлбот и детей еще не было, но лошади уже были готовы и ждали. Вахид тоже.
– Хороший день для экскурсии, – ухмыльнулся Вахид.
Малик знал Вахида с детства. Этот смуглый человек был на пару лет старше его, и, когда старый шейх отправил Малика учиться в Европу, в сопровождающие ему был выбран именно Вахид. Теперь Вахид стал больше чем обычным телохранителем. Он был не только главой службы безопасности дворца, но и самым близким доверенным лицом шейха. Быть шейхом – значит быть одиноким. Не с кем разделить тяжесть принятия решений, не с кем даже просто поговорить. Вахид это понимал.
Малик обернулся, услышав топот ног. Он увидел, как дети выбежали на солнечный свет. За ними шла спокойная и непоколебимая мисс Тэлбот.
Несколько секунд шейх наблюдал за ней. Полдюжины англичан, в то или иное время посетивших Гурию, всегда были краснолицыми и потеющими. Половину времени они вытирали пот с лица и жаловались на зной, а вторую – обмахивались всем, что попадало под руки. Мисс Тэлбот была другой. Ей, похоже, все нравилось, а солнечный жар доставлял удовольствие. Судя по всему, она не страдала от жары, и ее хлопковые платья оставались свежими и чистыми, без следов от пота или песка. Малик понятия не имел, как ей это удавалось.
Он отвлекся от созерцания гувернантки, увидев, что все трое ребятишек остановились и, словно по команде, разинули рты.
– Отец? – спросил Аахил, словно не веря своим глазам.
Малик не знал, что ответить, но на всякий случай улыбнулся детям.
– Идите и найдите своих лошадей. Мы не можем задерживаться. У нас сегодня очень насыщенный день.
Дети не тронулись с места.
– Ты действительно едешь с нами? – спросила Амира.
Малик кивнул.
– Без шуток? Мисс Тэлбот сказала, что ты едешь с нами, но мы ей не поверили.
Малику стало грустно, но он понимал настроение детей. Он искренне любил их, но никогда не проводил с ними более нескольких минут. Управление государством занимало все его время и энергию, и раньше он никогда не возил детей на экскурсии.
– Без шуток. А теперь, если кому-нибудь нужна помощь, чтобы сесть на лошадь, говорите.
Малик даже не осознавал, как сильно дети в нем нуждались; им нужно было от него то, что раньше давала им мать. Он обязан был помочь им пережить ее смерть. Теперь он должен был совмещать управление государством и воспитание. Шейх понятия не имел, сумеет ли справиться с ответственностью за Гурию и детей.
Он наблюдал, как Аахил легко вскочил в седло, и ощутил острое сожаление. Он не знал, кто научил его сына ездить верхом, но это точно был не он.
Следующей была Амира. Она оперлась ногой о ладонь Малика и села на свою маленькую кобылку.
Хаким все это время стоял, крепко держа за руку мисс Тэлбот. Он выглядел испуганным. Нет, скорее, он был в ужасе.
– Хаким, – тихо позвал Малик.
Младший сын молча смотрел на него. В его глазах стояли слезы.
– Что случилось?
Хаким опустил глаза.
Малик сделал шаг к мальчику, не зная, что делать. Он взглянул на мисс Тэлбот, и та улыбнулась. Неожиданно Малик осознал, что точно знает, как себя вести. Он опустился на корточки рядом с малышом, взял его за руки и осторожно вытер слезы, которые уже потекли по щекам.
– А ты знаешь, что я научился ездить верхом, когда мне было семь лет? – тихо спросил Малик.
Малыш поднял глаза, но сразу же снова уставился на носки своих туфель.
– А до этого я ужасно боялся лошадей.
У Малика заныло сердце, когда он увидел лицо малыша, на котором читались надежда и сомнение.
– Я никогда не думал, что смогу ездить верхом так же хорошо, как мой отец и дядя.
Малик видел, что Хаким взглянул на мисс Тэлбот. Та улыбнулась и отпустила его руку.
– Может быть, ты хочешь поехать сегодня со мной, – предложил Малик, – а на следующей неделе мы подберем для тебя лошадку и я научу тебя ездить верхом?
Малик удивился сам себе, поскольку никогда не думал ни о чем подобном. На секунду он ощутил неуверенность и панику. Он испугался, что маленький сын отвергнет его предложение. Но прежде чем он успел что-то изменить, сын бросился к нему в объятия и возбужденно заговорил о том, какую лошадь хотел бы получить.
Ведя мальчика к огромному черному жеребцу, Малик перехватил счастливую улыбку мисс Тэлбот. Он был бесконечно счастлив, зная, что она заботится о его детях, и на мгновение ему пришло в голову, что было бы прекрасно, если бы она заботилась и о нем тоже.
Малик знал, что в жизни ему здорово повезло. Он стал шейхом замечательного королевства, ему не приходилось заботиться о хлебе насущном, и у него было трое прекрасных детей, которые продолжат его род. Он был женат на одной из самых красивых женщин королевства, и многие завидовали тому, что Алия стала его женой. Но у него никогда не было одного – любви. В детстве отец заботился о нем – со стороны, но никогда не показывал, что любит его, а мать умерла при родах. Малик женился, чтобы исполнить свой долг, а не по любви. Алия никогда не скрывала того, что с трудом его терпит, и на протяжении всех лет их брака никогда и взглядом не показала, что испытывает к нему какие-то чувства. Впрочем, до этого времени Малик не задумывался о любви, однако, видя, как мисс Тэлбот смотрит на его детей, задался вопросом, чего он лишился сам и лишил их.
Малик вскочил на коня, наклонился, поднял сына и посадил перед собой. Он почувствовал дрожь мальчика и нежно обнял его.
– Вот твой первый урок, – сказал он, по собственному опыту зная, что, сосредоточившись на учебе, Хаким забудет о страхе. Малик вложил поводья в руки мальчика. – Не натягивай поводья. Лошадь должна чувствовать себя свободно. Чтобы направить ее в ту или другую сторону, достаточно легкого движения.
Он показал, как править лошадью, и дал Хакиму возможность повторить его движения.
Последней на лошадь села мисс Тэлбот, и Малику вдруг пришло в голову, что, возможно, она не умеет ездить верхом. Идея посадить ее на лошадь перед собой показалась ему настолько заманчивой, что он испытал жгучее разочарование, убедившись, что она чувствует себя на лошади вполне уверенно. Малик наблюдал, как она поправила юбки, и ощутил сильное физическое желание.
Отбросив неподобающие мысли, Малик быстро убедился, что все готовы тронуться в путь, и маленькая группа всадников отъехала от дворца. Шейх взял с собой только Вахида. Люди из близлежащих деревень, вероятнее всего, узнают его и детей, но все же так можно было рассчитывать на более или менее свободную прогулку. Не то что с полным эскортом. Иногда Малику не хватало анонимности. Ему хотелось проехать по королевству, которым он искренне гордился, неузнанным и почувствовать то, что ощущает обычный человек.
– Этот оазис – самый большой в Гурии, – сказал Малик гувернантке, когда она подъехала к нему. – Когда мои предки стали правителями Гурии, они понимали, что самый важный ресурс для обеспечения существования королевства в пустыне – вода. Контролируя воду, можно контролировать народ.
– Поэтому они построили дворец в оазисе? – спросила мисс Тэлбот.
Малику понравилось, как она задала вопрос. Ее глаза светились искренним интересом. Она на самом деле хотела больше знать о его стране, а не просто поддерживала светскую беседу.
– Они построили целое поселение в этом оазисе, а также крепости возле других источников воды в Гурии.
Лицо Малика на секунду потемнело. Он подумал о тех своих предках, которые были не самыми порядочными людьми и, по сути, держали народ Гурии в заложниках, не давая людям воду.
– В наше время вода принадлежит народу Гурии, каждому мужчине, женщине и ребенку в равных частях, – сказал Малик. – Но в нашей истории есть и темные страницы, когда самые беспринципные из моих предков использовали воду, самый ценный ресурс, чтобы держать людей в заложниках и навязывать свое правление.
– Но ведь живя в таком засушливом климате, иногда действительно приходится ограничивать подачу воды, чтобы она не кончилась полностью?
"Как завоевать шейха" отзывы
Отзывы читателей о книге "Как завоевать шейха". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Как завоевать шейха" друзьям в соцсетях.