– Что-то случилось? – спросила Юстина после продолжительной паузы.
Хлоя мысленно встряхнулась и улыбнулась.
– Нет, слава богу. Я довольна, что вернулась домой и меня интересует, что здесь происходило во время моего отсутствия. Ты должна рассказать мне все.
Юстина снова обменялась с Гриффином взглядами, затем кивнула.
– Конечно. Если вы…
Поспешный стук в дверь прервал ее. Вошел Хилл с встревоженным видом.
– Это миссис Клейтон, мэм. Мать Джейн. Она хочет поговорить с вами.
– Естественно, – пробормотал Гриффин. – Кратковременное спокойствие в этом доме слишком необычное явление, чтобы быть правдой.
Хлоя встала.
– Пригласите ее сюда и позовите Джейн.
– О боже, – сказала Юстина. – Зачем она пришла?
– Возможно, это никак не связано с Кэмпвортом, – ответила Хлоя. – Должно быть, по какому-нибудь семейному вопросу.
– Этого нам только не хватало, – пробурчал Гриффин.
Хлоя заставила сына замолчать, когда вернулся Хилл с визитершей.
– Входите, миссис Клейтон. – Хлоя жестом указала на кресло. – Пожалуйста, садитесь и позвольте предложить вам чашку чая.
Миссис Клейтон была невысокой плотной женщиной с приятным лицом. Она с обеспокоенным видом заняла предложенное место, но от чая отказалась.
– Миссис Пайпер, сейчас не время для церемоний. Моя несчастная семья оказалась в большой беде. – Она разразилась слезами как раз в тот момент, когда в комнату вошла Джейн.
На несколько минут среди присутствующих воцарился хаос, сопровождаемый уверениями Хлои и Гриффина, что теперь никто не причинит вред семье Клейтонов и они смогут жить спокойно.
Однако мать Джейн сбивчиво объяснила, что Роджер Кэмпворт явился этим утром в магазин мужа. Мистер Клейтон пытался запугать его, заявив, что Джейн находится под защитой сэра Доминика, но это только разозлило Роджера.
– Этот ужасный человек трепал моего бедного мужа, как терьер терзает крысу, – сказала миссис Клейтон дрожащим голосом. – Мистер Клейтон не трус, но он уже в годах и не равен по силе с Роджером Кэмпвортом.
– Чего хочет Кэмпворт? – спросила Хлоя, похлопав расстроенную женщину по руке.
– Он хочет, чтобы Джейн вернулась к нему и стала жить с ним. Он говорит, что она носит его ребенка и не имеет права отстранять его.
Губы Джейн задрожали.
– Я не могу вернуться к нему, мама. Он будет бить меня!
– Разумеется, ты не вернешься к нему, – твердо сказала Хлоя. – Ты останешься здесь.
Миссис Клейтон поморщилась.
– Благодарю вас, мэм, но мой муж… Я боюсь за него. Роджер сказал, что изобьет его до полусмерти, если Джейн сегодня же не вернется к нему домой.
– Это продолжается слишком долго, – сказал Гриффин, вставая. – Я поеду в город за Домиником. Затем мы вдвоем нанесем визит Бордену Кэмпворту и его глупому племяннику.
Хлоя сжала кулаки, сдерживая ярость. Она посвятила всю свою жизнь защите женщин от таких мужчин, как Роджер Кэмпворт, главным образом скрывая их и обеспечивая им тайную жизнь. Однако, несмотря на все ухищрения, опасность все-таки вторглась в ее дом, угрожая разрушить все, что она создала.
Надо что-то предпринять.
– Это не касается Доминика, – сказала она. – Это моя проблема, и я сама обо всем позабочусь.
Все дружно раскрыли рты, глядя на нее. Первым обрел дар речи Гриффин.
– Мать, ты не можешь вступать в противоборство с Борденом Кэмпвортом. Он один из самых опасных людей в Лондоне.
– Я знаю, но меня это не пугает. Не могу же я все время прятаться, прикрываясь угрозой Кэмпворту со стороны Доминика.
– Это довольно убедительная угроза, – возразил сын.
Она покачала головой. Доминик считал ее работу опасной, и этот инцидент только подтвердит его убеждение. Если в будущем им предстоит оставаться друзьями, она должна доказать, что способна сама управиться со своими делами. Она должна доказать свою самостоятельность и независимость. Она не намерена жить в постоянном страхе и прятаться от мерзких людей, подобных Бордену и Роджеру Кэмпвортам.
Хлоя не будет больше прятаться от кого бы то ни было.
С этой мыслью Хлоя встала, осознав, как ей осточертело скрываться все эти годы. Она провела значительную часть жизни, пожертвовав общением с самыми дорогими для нее людьми – с сыном и Домиником. Она была вынуждена отказаться от свободного существования и от своей истинной личности – Хлои Стил, женщины, которая наделала в юности много ошибок, но, тем не менее, заслуживала нормальной жизни, а не скитания в тени.
Она, наконец, обрела реальную возможность построить свое будущее на настоящей любви, а не на позоре.
Гриффин помахал рукой перед ее лицом.
– Ты слышала, что я сказал?
Хлоя улыбнулась сыну.
– Да, и я согласна с тобой. Борден Кэмпворт опасный человек, и поэтому ты пойдешь со мной.
– Еще есть возможность отказаться от этой затеи, – сказал Гриффин.
Судя по тону его голоса, он и не ждал, что мать согласится отступить.
– Мы зашли слишком далеко, – возразила Хлоя, глядя на обветшалую таверну, примостившуюся, как безобразный урод, в конце узкой улицы Сент-Джайлза.
Таверна «Ворон и петух» находилась в центре территории Кэмпворта и, по словам Гриффина, являлась наиболее подходящим местом, где можно было найти его. Но сейчас, когда они оказались здесь, Хлоя должна была признать, что испытывала волнение, и не только из-за Кэмпворта. Доминик, несомненно, придет в бешенство, узнав, какому риску она подвергла себя. Но что еще могла она сделать? Она должна доказать ему и себе, что негодяям не удастся запугать ее, будь они агрессивными людьми, как Роджер Кэмпворт, бандитами, подобными его дяде, или принцами королевских кровей.
– Ты не должна делать это, – сказал сын, взяв мать за руку. – Ты ничего никому не должна доказывать. Не мне и не Доминику.
Хлоя вынуждена была сдержать слезы благодарности за то, что судьба вновь свела ее с Гриффином.
– Нет, но мне необходимо доказать это самой себе.
Он многозначительно посмотрел на нее и криво улыбнулся.
– Хорошо, мать. Мы сделаем это, как ты решила, но позволь мне пойти первому. И помни, если я скажу, что надо уходить, мы уйдем. Понятно?
– Да, дорогой, – смиренно ответила Хлоя.
Он покачал головой и решительно толкнул дверь таверны. Хлоя последовала за ним и остановилась на пороге, давая глазам возможность привыкнуть к полумраку внутри помещения.
Когда зрение прояснилось, она увидела комнату с низким потолком и немногочисленной мебелью в виде обветшалых столов и кресел. В конце комнаты находился длинный дубовый бар. Пламя в очаге, отапливаемом углем, а также спиртовые лампы на баре и одном из столов освещали комнату тусклым светом. Хотя пахло сыростью, потом и несвежим пивом, комната была относительно чистой и не такой пугающей, как ожидала Хлоя.
Наконец ее взгляд остановился на человеке, сидевшем за столом с лампой. Холодный оценивающий взгляд мужчины, его неожиданно элегантный и дорогой костюм, а также неподдающееся объяснению ощущение его властности говорили о том, что перед ней Борден Кэмпворт.
Позади криминального главаря стояли двое громадных мужчин, глядя на Гриффина с настороженностью.
– Гриффин Стил, – сказал Кэмпворт хрипловатым голосом, растягивая слова, как это принято в тюрьмах. – Давно не видел тебя в Сент-Джайлзе. Полагаю, ты был слишком занят своей новой жизнью и забыл, откуда явился.
– Я ничего не забыл, Кэмпворт, – ответил Гриффин. – И ты знаешь это, не так ли? – Он говорил скучающим тоном, но только дурак не понял бы значения его слов.
– Прими мои извинения, – сказал Кэмпворт, показывая свои зубы. – Кто твоя подружка? – Он засмеялся противным смехом. – Полагаю, ты уже устал от своей жены.
Гриффин взглянул через плечо на Хлою. Она знала, что он никогда не откроет их родственных отношений без ее разрешения.
– Я его мать, – сказала она, выступив вперед. Хлоя скорее почувствовала, чем увидела, как Гриффин вздрогнул от удивления. – И я пришла поговорить с вами о вашем племяннике Роджере. Он причиняет мне большое беспокойство.
Брови Кэмпворта выгнулись. Затем грубые черты его лица исказились, когда до него дошло, кем является эта женщина.
– Мать Стила? Вы та женщина, которая держит у себя эту бесстыжую девчонку Джейн Клейтон.
– И то и другое верно.
Кэмпворт раздраженно фыркнул.
– Я получал угрозы не только от подчиненных Доминика Хантера, но и сам Гриффин Стил явился сюда по мою душу? Боже, чем я заслужил все это?
– Вы оказались неспособным контролировать поведение своего племянника, – ответила Хлоя. – Он продолжает угрожать семье Клейтонов, и я не потерплю это.
Кэмпворт разразился громким смехом.
– Вы не потерпите, не так ли? Я весь дрожу от страха.
– И правильно делаешь, – сказал Гриффин. – Прими слова моей матери как мои собственные.
Хлоя не могла удержаться и широко улыбнулась сыну.
– Спасибо, дорогой. Это очень мило с твоей стороны.
– Не стоит благодарности, мать, – ответил Гриффин вежливо с веселым блеском в глазах.
– О боже, – пробормотал Кэмпворт. – Мне надо выпить.
– Мистер Кэмпворт, – сказала Хлоя строгим голосом. – Я настаиваю, чтобы ваш племянник оставил в покое Джейн и ее семью. Я возложу ответственность на вас, если он не сделает этого.
– О да, конечно, – проворчал он, медленно поднимаясь на ноги. Борден Кэмпворт был невысокого роста, но обладал массивной устрашающей внешностью. – Эта девчонка носит ребенка Роджера, и он хочет сделать благо для нее. Какое вам дело до этого, черт возьми?
– Думаю, это понятно. Ваш племянник жестокий тиран, и Джейн не хочет жить с ним, – сказала Хлоя. – Я настаиваю, чтобы вы и Роджер уважали ее желание.
– Почему я должен уважать желания какой-то шлюхи? И вас в том числе, – сказал Кэмпворт с усмешкой. – Если вы являетесь матерью Стила, то, очевидно, тоже шлюха, а я не намерен слушать шлюх.
"Как соблазнить горца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Как соблазнить горца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Как соблазнить горца" друзьям в соцсетях.