Двумя большими шагами Митч пересек комнату и встал рядом с ней, протянул ей букет - дюжины три роз, если не больше.

- Это тебе. У меня нет опыта объяснения в любви, пусть цветы тебе об этом расскажут. Я люблю тебя, Элли.

Ей так хотелось обнять и поцеловать его, но Митч вцепился в цветы, не зная, что с ними делать. Кинг был прав - придется взять инициативу на себя.

Она протянула руки, вынула из букета одну белую розу, остальные положила на диван, продела розу в петличку пиджака Митча.

- Я люблю тебя, Митч. Думаю, пора начинать готовиться к свадьбе! Гэйб фыркнул.

- Не слишком ли сентиментально? Митч повернулся к Элли и улыбнулся ей.

- Чертовски сентиментально.

Он схватил ее в объятия и стал целовать под аккомпанемент одобрительных возгласов детей и счастливый смех Харриет и Кинга.

- Мы женимся на Принце, мы женимся на Принце, - пела Сэри где-то совсем рядом. - Эй, Кинг, я думаю, это и есть счастливый конец.

Элли улыбнулась Митчу.

- И счастливое начало тоже.

ЭПИЛОГ

- Все, наконец, успокоились? - спросил Митч, увлекая Элли за собой. Их спальню только что отремонтировали. Здесь было очень красиво, повсюду стояли цветы.

Они целовались долго. Элли почувствовала, что задыхается, и отстранилась от него.

- Я думаю, мы поступим так.

- Как? - промурлыкал Митч, прижимаясь носом к ее шее и подталкивая к кровати.

- Похоже, все угомонились. - Она пыталась справиться с охватившей ее дрожью. - Кинг добрался до гостиной с тростью, которую ты ему купил, и с помощью Харриет. Держу пари, они поженятся в этом году.

Митч закрыл ей рот поцелуем, у Элли подкосились ноги. Больше не было сил сопротивляться.

В это время раздался стук в дверь.

- Ты уложил детей? - пробормотала она, ища губами его губы.

- И даже собаку. Все уложены и хорошенько запуганы. - Он звонко поцеловал ее. - Никаких вторжений во время брачной ночи, никаких уроков катания на лыжах, когда выпадет первый снег.

Элли хихикнула.

- Не думала, что брачная ночь может быть такой беспокойной. Больше похоже на воссоединение семьи.

Митч наклонился и заключил ее в объятия.

- Тебе не кажется, что восход солнца мы встретим за разговорами и к нам явится отец обсудить финансовые проблемы?

Элли опять засмеялась.

- Мама с Джози собираются идти в горы за дикими цветами. С книгами под мышкой и в сопровождении внуков. Мама так счастлива, что наконец-то состоится настоящая свадьба.

- У меня тоже есть кое-какие планы относительно тебя. - Митч посадил Элли на кровать и стал развязывать пояс на платье. - Я кое-что для тебя приготовил.

Элли тихо шепнула ему на ухо:

- Я тоже кое-что для тебя приберегла, - и сдвинула с плеч бретельки от платья.

- Не так быстро, - сказал Митч и протянул ей маленькую коробочку. - Я же сказал, что приготовил кое-что для тебя.

- Я не это имела в виду.

- Я тоже. Открой, посмотри. Она развязала золотую ленточку и открыла крышку.

- О Митч!

Внутри лежали золотые сережки. Крошечные золотые цветочки были очень похожи на традиционные бумажные цветы в миниатюре. В центре каждой сережки сверкал бриллиант.

- Какие красивые!

- Это в знак любви, Элли. Буду любить тебя всегда.

Прежде чем они слились в поцелуе, Элли увидела, как лунный свет вспыхнул, отразившись в бриллиантах. И она успела подумать, что сказки случаются в жизни и у них бывает счастливый конец.