- Ты не отпустишь меня?

На ее лице была такая мука, что Митч испугался.

- Элли, я не хотел...

Он не хотел, чтобы она подумала, что он волнуется за нее. На самом деле так оно и было. Она потеряла контроль над собой.

- Мы жили просто прекрасно, пока ты не появился здесь, Митч. Я и раньше тебе говорила - нам не нужна твоя помощь. Мальчикам от тебя мало толку, Сэри обойдется без Прекрасного Принца, а у Кинга теперь есть Харриет. За Сэри я отвечаю, Митч, а не ты. Я больше не хочу, чтобы ты был здесь.

Боль перекосила его лицо, и она поняла, как его обидела. Но это не принесло ей удовлетворения.

- Я не уеду, пока мы не найдем Сэри, - тихо сказал Митч.

Элли понимала, что обречена принять его помощь. Без него она не справится, не найдет Сэри. А со своими эмоциями будет разбираться позже.

- Хорошо, - согласилась она, - пойду возьму свитер.

Она нашла его на спинке стула. Курточку Сэри тоже положила в пакет. Потом проверила, не отправились ли сыновья искать сестру. Слава богу, им не пришло это в голову. Они сидели вместе с Кингом и Харрист.

- Мальчики, отправляйтесь спать. Харриет, вы можете еще остаться?

- Не беспокойся, Элли, я позабочусь обо всем. Уверена, наша маленькая принцесса найдется.

Так хотелось в это верить! Но пора идти. Ее ждет Митч. Митч! Разве он способен волноваться из-за Сэри? Это его работа - искать пропавших людей. А потом он уедет искать туриста в горах. И больше она его никогда не увидит.

- Пошли, Митч, - холодно сказала она и пошла к двери.

На улице было темно и тревожно, у домов мелькали тени, листья деревьев шелестели, и было страшно.

Митч включил фонарь.

- Это просто ветка дерева, Элли.

- Я знаю. Но если я пугаюсь скрипящих веток, как же должно быть страшно Сэри. Надо скорее найти ее.

- Обязательно найдем. Пошли в парк, это ее любимое место.

- Но где ее там искать? Парк такой большой. Мало ли где маленькая девочка может спрятаться. Сколько времени понадобится, чтобы обыскать весь парк?

- Кажется, я догадываюсь, где она может быть.

- Ты знаешь, где она? Почему ты не сказал этого раньше? Где она?

- Раньше мне не пришло в голову, но в парке есть одно место...

- Пойдем скорее!

Элли ускорила шаг.

Митч еле поспевал за ней.

- Я думаю, она в кустах около амфитеатра. Я показал ей это место, когда мы шли на репетицию. Я.., сказал, что там был замок Спящей красавицы, - добавил он тихо.

Ночью парк выглядел как зловещий, заколдованный лес. Тени от деревьев походили на страшных чудовищ. Совсем как в сказке про Спящую красавицу, подумала Элли и схватила Митча за руку.

- Ты уверен, что мы правильно идем?

- Да. Это здесь, держи фонарь.

В свете фонаря был виден амфитеатр. Митч пошел вперед, потом замедлил шаги, внимательно осмотрелся вокруг и направился к темным кустам.

Элли бежала за ним и освещала дорогу.

- Сэри? Сэри, где ты?

- Мамочка? - Тоненький, испуганный голосок прозвучал из темноты.

Элли хватило считанных секунд, чтобы пробраться туда и опуститься на колени.

- Сэри, милая, где ты, малышка? Мамочка пришла.

- Мамочка, мамочка...

- Все в порядке, малышка, мамочка здесь. Элли подхватила Сэри на руки, прижала к груди и стала убаюкивать.

- Все хорошо, малышка, - повторила она и заплакала.

- С ней все в порядке? - спросил Митч, пробравшийся через кусты.

С помощью фонаря Элли осмотрела девочку. Никаких синяков и порезов. Только на белой блузке следы грязи, а в волосах запутались листья. Розовую резинку для волос она потеряла, но розовый кролик лежал рядом.

- С тобой все в порядке, солнышко? Кролик заботился о тебе?

Сэри кивнула, хотя слезы все еще текли по щекам и нижняя губа дрожала.

- Эй, принцесса, я вижу, ты проснулась. Но Сэри ничего не ответила Митчу, еще крепче прижалась к Элли и спрятала лицо у нее на плече.

- Забери меня домой, мамочка.

- Иди сюда, Элли. Дай я понесу малышку. Митч протянул руки.

- Не-е-ет! - завопила Сэри, уклоняясь от него.

- Сэри, милая, в чем дело?

Сэри крепче обхватила шею Элли.

- Я думала, он станет моим папочкой, а сам уезжает. Это правда?

- О, Сэри, - только и смогла сказать Элли, укоризненно глядя на Митча.

- Мамочка...

- Что, дорогая? - Слезы любви и нежности наполнили глаза Элли.

- Пожалуйста, забери меня домой. Я не хочу быть Спящей красавицей. Я больше не верю в принцев.

Глава 10

Когда они пришли домой, Митч старался не смотреть на ребенка, который уткнулся матери в плечо. Нет больше маленькой принцессы, которая вела себя так царственно в то первое утро, когда он проснулся в море русалок. Она больше не была такой веселой, и смелой, и рассудительной. Сэри выглядела как затравленный маленький зверек. И все из-за него.

Но главное - они ее нашли. Целую и невредимую.

Элли тоже успокоилась.

Сладкая, храбрая Элли.

Он смотрел на нее, когда она поднималась по лестнице. Белые босоножки в пятнах грязи, ноги в царапинах, платье помято и разорвано, а к коричневом свитеру прилипли листья. В пышных волосах тоже запутались листья, но все это не мешало ей двигаться непринужденно и решительно, прижимая к груди дочь.

Гордая, сильная, обаятельная женщина. Определенно она слишком хороша для него.

Ему пора было уезжать. Он поймает машину до гостиницы и улетит первым же самолетом.

Митч положил розового кролика, которого Сэри все-таки разрешила ему нести, и осмотрелся. В квартире царила тишина.

- Пойду посмотрю, как там Кинг, пока ты укладываешь Сэри, - сказал он.

- Думаю, что Харриет его уже... Стук бегущих ног заглушил ее слова.

- Мама! Эй, они вернулись! С ней все в порядке?

- Где она была?

- Вам удалось прокатиться на полицейской машине?

Пока мальчики расспрашивали Элли, Митчу удалось выскользнуть из комнаты и отправиться к Кингу. Но они его опередили.

- Они вернулись! - закричал Майкл. Кинг сидел на кровати, обложенный подушками и заваленный грудой бумажных цветов. Он улыбался. Харриет вскочила на ноги и бросилась всех обнимать. Оба не скрывали слез. Бубба Сью запрыгнула на кровать Митча и уселась около полусобранного чемодана.

- Посмотри, Сэри, мы сделали тебе цветы. -Гэйб выбрал розовую гвоздику и протянул ей.

- Иди сюда, солнышко.

Харриет взяла Сэри из рук Элли и поцеловала в щеку. Потом посадила девочку на кровать рядом с Кингом и протянула ей еще один цветок.

- Добро пожаловать домой, принцесса. -Кинг сжал ее в объятиях, затем положил еще цветы ей на колени.

Снова эти цветы. Они всегда появляются, когда кто-то хочет показать заботу или участие.

Сэри положила все цветы на кровать.

- Спасибо, но я больше не собираюсь быть принцессой.

Митч с нарастающей тревогой смотрел, как Кинг убрал прядку волос Сэри за ушко.

- Как же так, малышка?

Медленно она повернулась, чтобы посмотреть на Митча. Кто мог подумать, что серьезные карие глаза маленькой девочки могут излучать такую боль.

- Ты уезжаешь?

Он тысячу раз задавал своему отцу тот же вопрос, и всегда был один и тот же ответ.

- Сэри, я...

Он видел, как ее глаза наполняются слезами. Она понимала, что Митч уезжает навсегда, и не хотела смириться с этим.

Это он во всем виноват. Он пользовался теплом семейного очага Элли и поддерживал веру в сказку, которая чуть не погубила Сэри.

Он не мог дать им того, что им было нужно. Он не мог так рисковать, он был слишком похож на своего отца.

- Да, Сэри, я уезжаю.

Губка у Сэри дернулась, но она не отвела от него взгляда. Ее маленький подбородок чуть приподнялся. Точно как у матери.

Митч почувствовал, как ком подкатил к горлу. Будь он проклят, если он не полюбил эту малышку. Потом он перевел взгляд на мальчиков, окруживших Элли. Непослушный Гэйб, назойливый и импульсивный Майкл, нуждающийся в защите Рэйф. Они смотрели на него с осуждением. Он понимал, что они страдали. Он не хотел больше причинять им боль. Никогда. А это значит, что мальчиков он любил тоже.

Нет, он не имеет права так думать, это на него не похоже.

- Еще немного побуду с вами, а когда вы пойдете спать, поймаю такси.

Дети еще крепче прижались к Элли. Держа Сэри на руках, она выбрала цветок и подошла к Митчу.

- Мы хотели бы попрощаться с тобой и поблагодарить за помощь.., по уходу за твоим отцом. - Ее голос дрогнул, щеки покрылись румянцем. - Дети, скажите Митчу "прощай".

Сэри спрятала лицо на плече Элли, но Элли легонько потормошила ее:

- Давай же, малышка. Мальчики.

И в наступившей тишине они прошептали:

- Прощай.

- Пока, ребята, - выдавил он с трудом.

- Отлично, достаточно прощаний, - сказала Харриет и забрала Сэри из рук Элли. -Пришло время зубных щеток и пижам. Всем готовиться ко сну.

Митч старался не смотреть на Элли.

- Я уложу Кинга.

- Сначала я хотела бы поговорить с тобой. На кухне она включила свет, расправила рисунок, висевший на двери холодильника, посмотрела на бумажный цветок у себя в руке и, наконец, подняла глаза.

- Митч, я хотела бы еще раз поблагодарить тебя за все. За то, что ты сделал для своего отца, за помощь моим детям, за Сэри.

Митч не знал, что ей сказать.

- Элли, ты та, которая заслуживает...

- Я бы никогда не нашла Сэри без тебя.

- Без меня она никогда бы не потерялась, уточнил он с горечью в голосе.

Ему так хотелось прикоснуться к ней, стереть пятнышко грязи с ее щеки. Она была так близко от него. Но он не имел на это права.

- Мне пора идти. Помогу Кингу и буду собирать вещи.

- Это тебе, - сказала Элли и протянула ему цветок.

- Спасибо, Элли... Но...

- Может быть, он иногда будет напоминать тебе о нас.