Подняв бумажный цветок с пола, она положила его на кровать, где спал Митч, когда был здесь. Как это глупо. Глупо надеяться, что Митч еще может вернуться.

Но сердце не слушало ее.

Глава 11

- Желаю вам удачи, мальчики, в этот последний день перед каникулами. И сразу же возвращайтесь домой.

Чтобы помочь мне отвезти Кинга к врачу, добавила Элли про себя, провожая детей до автобусной остановки.

Сегодня дети собирались в школу с радостью, не ругались, были послушными. Каждый из них подарил ей бумажный цветок.

Ее чудесные сыновья. Иногда они вели себя как ангелы, а цветы напомнили ей о том утре, когда в их доме появился Митч. Мальчики тогда были такими подозрительными и оборонялись. Так же, как она. И не без причин.

Она собрала миски из-под каши и сложила их в посудомоечную машину. Посудомоечная машина работала - спасибо Митчу.

Где се список? Она нашла его на стойке и прочитала.

***

Мальчиков в школу - не забыть цветы для учителей.

Открыть магазин - дать Робину инструкции.

Сэри к няне.

Записаться на курсы зубной гигиены юношеский колледж.

Кинга к врачу - 3:30.

Не думать о Митче.

Поставив галочку рядом с пунктом "Мальчиков в школу", она отнесла список в комнату с русалками, где снова поселилась с Сэри.

Она услышала, как Харриет разговаривает с Кингом. Хорошо, что Харриет будет у них после обеда, - поможет отвезти Кинга к врачу.

Элли хотела прибраться в комнате и заметила, что кровать Сэри заправлена. Странно, мальчики сегодня сделали то же самое. Бывают же чудеса!

Приятно, когда дети такие послушные, но что-то ее беспокоило.

Она провела рукой по кровати, пытаясь разгладить неровную поверхность, и насторожилась. Откинула одеяло и обнаружила под ним россыпь цветов.

Это была та самая кровать, где Элли обнаружила Митча в ту ночь.

Проклятье!

Элли сгребла цветы и положила их рядом с плюшевыми животными Сэри, затем расправила покрывало и подошла к стенному шкафу.

Давно пора привести в порядок одежду, постирать, почистить, отремонтировать. Как-нибудь в другой раз, решила она и пошла на кухню.

Там достала корзину с вещами для штопки, открыла и чуть не уронила цветы преследовали ее сегодня, они были повсюду, даже в корзине.

Элли нашла блузку, которая была ей нужна, зашила порвавшийся шов, поставила корзину на место и собралась уходить.

Мужской голос заставил ее остановиться.

Он был похож на голос Митча.

Она побежала на этот голос, и чем ближе подходила, тем меньше у нее оставалось сомнений. Наконец остановилась, не в силах заставить себя зайти.

"Так что Люси Мэлони взяла газонокосилку и выстригла прекрасные картины на всех газонах. Поэтому ее прозвали Люси Мэлони Волшебная газонокосилка".

Раздался щелчок.

Щелчок?

Элли просунула голову в дверь.

Там никого не было, кроме Сэри. Она сидела на кровати в ночной рубашке с русалками, прижавшись к своему большому розовому кролику. В руках девочка держала магнитофон.

От неожиданности Элли растерялась. Митча здесь не было, это была всего лишь запись.

- Я не знала, что Митч записал эту историю для тебя, солнышко.

Сэри еще крепче прижала к себе кролика и виновато посмотрела на Элли.

- Да. Мне нравится больше, чем сказка.

- Уверена, что так и есть. Ты как-нибудь дашь мне послушать, ладно? Сэри оживилась.

- Хочешь сейчас?

Элли прижала руку к груди.

- Сейчас мне некогда, солнышко, но обещаю, что послушаю сегодня вечером. А сейчас одевайся, нам пора идти. Только загляну в магазин.

Элли заставила себя выйти из комнаты. Ей очень хотелось послушать выдуманную Митчем историю в его же исполнении.

Она быстро переоделась, причесалась и спустилась в магазин.

Там было тихо и прохладно. Открыла кассу, поправила ценники, отперла входную дверь. Не забыть бы напомнить Робину о тех, кто собирался взять инструменты напрокат на летний период. Потом вошла в служебную комнату и щелкнула выключателем.

Ноги у нее подкосились, она схватилась рукой за горло. Посреди комнаты стоял пюпитр, который Митч использовал во время того концерта, а на нем лежал цветок из блестящей светло-голубой бумаги.

Элли не знала, что и подумать. Цветы, цветы повсюду. Может быть, это дети шалят? Единственное объяснение, которое она могла придумать. Дети не хотят, чтобы она забыла о Митче.

Но это глупо - дети даже не знали, что она подарила Митчу цветок. Может быть, она все преувеличивает, чего-то не понимает? В любом случае надо что-то делать, если она действительно любит Митча.

Признаться ему в своих чувствах, последовать совету Кинга. Пусть знает правду. Но как это сделать, если его нет в городе? Кинг, по всей вероятности, прав: очень многие поступки Митча свидетельствовали о любви к ней, просто он не сделал признания.

Элли вышла на улицу и направилась к машине. Бросила сверток на заднее сиденье и поставила галочку около пунктов "Сэри к няне", "Записаться на курсы зубной гигиены". Наверное, ей никогда не удастся выполнить пункт "Забыть о Митче".

Элли вспомнила, что Кинг просил заехать в аптеку. Надо поспешить после обеда Кинга везти к врачу.

По дороге ей повсюду мерещились цветы, ора пугалась каждого клочка бумаги, валявшегося на улице. Ерунда какая-то.

Ей стало смешно.

Сегодня последний день учебы в школе, дети выбрасывают старые тетради.

Мальчики, наверное, уже вернулись домой. Она прибавила скорость.

Вот и знакомая улица. Здесь меньше мусора. Но что это? Разбросанные клочки бумаги выглядели слишком подозрительно. Элли остановила машину и...

Что это?

Цветок. Без всякого сомнения. Из розовой упаковочной бумаги. Еще один. Бледно-зеленый. Боже мой! Цветы любви рассыпаны по всему тротуару.

Элли нажала на газ. Нет, ее сыновья не были ангелами. Она могла простить им разбросанные тетрадные листы, но не это. Эти цветы они должны были отдать учителям. Что она скажет им? Как ей себя вести? Остановив машину напротив магазина, Элли направилась к дому. Дорога до двери была выложена цветами.

Она подняла голову и посмотрела на окна квартиры. Что это? Все шторы задернуты. Элли терялась в догадках. Потом она перестала удивляться. Цветы были повсюду: на полу, на перилах лестницы, на каждой ступеньке, даже на стене.

Все это пугало. Элли бросилась бежать по лестнице.

На верхней площадке она остановилась и стала удивленно оглядываться по сторонам. Все утопало в цветах - не искусственных, настоящих. Маргаритки, бледно-желтые нарциссы, тюльпаны. А между ними вазы с розами. Весь дом наполнился божественным ароматом.

Она попала в рай? А ее дети - Гэйб, Майкл, Рэйф и схватившая ее за руку и увлекающая в комнату Сэри - ангелы? Они прыгали вокруг и пели: "Мы любим тебя, мы любим тебя". А Бубба Сью с венком из маргариток на шее виляла хвостом и лаяла. Харриет и Кинг подпевали детям и широко улыбались.

И еще.., там был Митч.

Он стоял около двери на кухню и держал в руках букет белых роз. У Элли перехватило дыхание.

- Элли, - услышала она его тихий голос. Когда он замолчал, Рэйф, ее тихий, маленький Рэйф, схватил Митча за руку и, умоляюще глядя ему в глаза, произнес:

- Давай же, говори. Ты же собирался ей сказать.

- Рэйф, где твои...

- Все в порядке, Элли. - Лицо Митча покрылось румянцем. - Им я уже все сказал. Понимаешь, с тех пор как уехал, я не мог выкинуть эту банду хулиганов из головы. Я.., скучал по вас. Хочу, чтобы вы всегда были со мной.

Слова давались ему тяжело. Элли растерялась, обняла Сэри, чтобы унять волнение. Руки у нее дрожали.

- Когда я был здесь, мне казалось, что я вернулся в свое детство, в свою семью. Это было впервые после смерти мамы. Вы помогли мне излечиться от травмы, полученной в детстве. А когда Сэри убежала, ты показала мне.., что значит уметь прощать.

Митч подошел к отцу, положил руку ему на плечо и посмотрел на него. В его взгляде больше не было ненависти.

Сердце Элли наполнила радость.

- И еще, Элли. - Он вытащил из букета роз бумажный цветок, точно такой же, какой она подарила ему. - Я понял, ты хочешь рискнуть и полюбить снова.

У Сэри кончилось терпение. Она схватила Элли за руку и потащила к Митчу.

- Давай, мамочка, поцелуй его. Он любит нас. Он хочет жениться на нас.

- Жениться? На нас? - Элли застыла как вкопанная, не зная, что сказать.

- Элли, это должен был сказать я. Митч сделал несколько шагов в ее сторону, по-прежнему не зная, что делать с букетом роз.

- На самом деле я подумал вот о чем. Буду работать в Уинтерхэвене вместе с Джеком. Это даст возможность заработать на жизнь. Сейчас я ремонтирую коттедж. Там есть колледж с факультетом стоматологии. Но мне хотелось бы знать, как ты к этому относишься.

Элли молчала.

- Элли, если ты не хочешь ехать в Колорадо, можно решить по-другому. Я перееду в Кирк-Нолл, найду здесь работу. Выходи за меня, Элли. Твои дети уже сказали, что они согласны.

- Да, да, да! - Сэри, Майкл и Рэйф прыгали вокруг. Гэйб стоял в стороне.

Элли почувствовала, что сейчас расплачется. Митч не сказал, что любит ее. А Гэйб? Она считала, что их отношения с Митчем наладились. Но, видимо, она ошибалась.

- Подождите, ребята. - Элли повернулась к Гэйбу:

- Что ты скажешь на это?

Гэйб встал по стойке "смирно" и отчеканил:

- Я говорю "нет".

- Милый, ты можешь объяснить, почему?

- Да. - Мальчик вызывающе посмотрел на Митча. - Мы хотим жить в Колорадо. Хотим помогать Митчу ремонтировать его дом. Хотим ездить на школьном автобусе в горы и учиться кататься на лыжах. Но...

Гэйб улыбнулся, ласково взглянул на Митча.

- Думаю.., если он действительно любит нас, пусть приезжает сюда. Это тоже годится.

У Элли сжалось горло, слезы выступили на глазах. У нее больше не было сил сопротивляться.