— Знаю, девочка, это нелегко, однако письмо нужно отослать незамедлительно и срочной доставкой. Вы же не хотите, чтобы новость вашим родителям сообщил кто-нибудь другой, получив весьма искаженный отчет о событии.
— Я понимаю ваши доводы, — согласилась Эми.
Ее мозг словно заволокло туманом. Происходящее казалось сном. Все в ее жизни встало с ног на голову. Одному Богу известно, что ожидает ее в будущем!
Эстер положила перед ней лист бумаги и перо, поставила чернильницу.
— Хотите побыть одна, или вам не помешала бы помощь?
Когда Эми взяла перо, ее рука задрожала. Пришлось его отложить.
— Мне нужна минута-другая, ч-т-тобы успокоиться.
— Можете мне диктовать, — предложила Эстер. — Я добавлю постскриптум, чтобы ваши родители знали, что вы немного волновались.
Эми покачала головой.
— Они встревожатся еще сильнее, если я не напишу письмо сама.
— Очень хорошо. Я сяду на диване. Дайте знать, если понадобится моя помощь.
«Дорогие мама и папа!
Я очень люблю вас обоих. У меня известие, которое, без сомнения, вас глубоко поразит. С сожалением должна сообщить, что выхожу замуж под давлением не совсем обычных обстоятельств. Меня и джентльмена по имени Уильям Дарсетт по ошибке заперли в винном погребе на всю ночь. Мне не причинили вреда, но вы должны понимать, что пошли разговоры, и я хочу, чтобы вы узнали новость от меня, а не от чужих людей. Я скомпрометирована.
В настоящее время я живу в доме леди Ратледж, тетушки мистера Дарсетта, и останусь здесь до свадьбы. Еще не знаю, где и когда это будет, но умоляю вас приехать в Лондон как можно скорее. Прошу, поверьте, я в добром здравии и полной безопасности. Уверена, мне предстоит ко многому привыкнуть, но я справлюсь. Я очень скучаю по вас. С нетерпением жду на свадьбе.
Написав слово «свадьба», Эми на миг закрыла глаза. Она все еще ощущала себя точно в густом тумане и не видела перед собой ничего, кроме серой ледяной завесы.
— Вы закончили, мисс Хардвик? — спросила Эстер.
Эми с трудом проглотила стоявший в горле ком.
— Да, закончила.
— Хотите, я перечитаю письмо вам?
— Нет. Я уверена в том, что написала. Благодарю за поддержку и приют в такое трудное для меня время.
Эстер похлопала девушку по руке.
— Скоро вы войдете в нашу семью.
Эми посыпала письмо песком. Накладывая печать, она вдруг заколебалась. Прикусила губу, наблюдая, как Эстер распоряжается насчет отправки. Она знала — это один из тех моментов, которые запечатлеваются в памяти на всю жизнь. Впереди ее ждет множество дней и множество дел; она должна сохранять самообладание.
О Господи! Ей придется выйти замуж за самого распутного мужчину в Англии.
На следующее утро
— Выпейте со мной еще чашечку чаю, — предложила Эстер.
— Благодарю, — ответила Эми, когда лакей убрал тарелки.
Она сумела немного поесть за завтраком, но ее состояние было далеким от спокойствия. Предположение Уилла, что другие тут же начнут распоряжаться их с Эми жизнью, начинало немедленно сбываться, стоило им выбраться из винного погреба.
— Мне всегда говорили, что чашка горячего чаю помогает забыть любые горести, — заметила Эстер, разливая чай.
— То же самое говорила мне мама. — Эми прикусила губу.
В эту минуту ей особенно не хватало родителей. С другой стороны, она не представляла, как осмелится встретиться с ними лицом к лицу. Они не станут читать ей нотаций, хотя Эми предпочла бы выслушать их, чем видеть, как папа и мама старательно притворяются веселыми и довольными — ради нее.
Интересно, письмо уже доставили? Эми представила себе, как мама ломает печать и, сидя в гостиной, читает ее послание отцу вслух. Она живо представила, как она запнется на слове «скомпрометирована». Папа оттолкнет любимый стул и бросится искать очки. Потом сядет рядом с мамой, возьмет у нее письмо и сам прочтет поразительную новость. Ведь он не поверит, пока не увидит написанное собственными глазами.
Он возьмет мамину руку и попытается ее утешить. Родители примутся гадать, что за человек женится на их дочери. Они никогда не встречались с Уиллом Дарсеттом и, вероятно, даже не слышали о его существовании, поскольку до недавнего времени его и в Англии-то не было.
Во время разговора отец вдруг подойдет к окну. Эми хорошо его знала. Отец станет винить себя за то, что в этом году не отвез дочь в Лондон сам. Папа будет считать, что в его присутствии никто не посмел бы нанести оскорбление его единственной дочери. Сердце Эми разрывалось от горя, когда она думала о том, как ее бедные родители получат столь ужасное известие.
— Итак, вы выходите за Уильяма.
Голос Эстер вывел девушку из задумчивости. Ничего хорошего по этому поводу она сказать не могла и решила промолчать.
— Помню, что было, когда он родился, — пустилась в воспоминания Эстер. — Луиза и ее муж очень радовались, что родился еще один мальчик. Они много лет дожидались появления наследника про запас, хотя, мне кажется, некрасиво так говорить о младших сыновьях. — Она сделала глоток чаю. — Как и все молодые люди, он несколько лет веселился напропалую и путешествовал по Европе, где слишком надолго задержался. Его мать думала, что он никогда не вернется домой. Луиза будет счастлива, когда он женится и остепенится.
— Они не могут радоваться женитьбе в подобных обстоятельствах, — возразила Эми.
«И он не может быть счастлив», — добавила она про себя.
— О, дорогая, такое случается сплошь и рядом. Не стоит бояться. У нашего Уильяма доброе сердце, — заметила Эстер.
Уилл проявил заботу о ней прошлой ночью. Но, что бы ни говорила тетя, все знали, какую недостойную жизнь он вел. Эми не питала иллюзий по поводу их брака.
— Вы поймете, что из вашего положения можно извлечь немалую пользу, — продолжила Эстер. — Вы входите в прекрасную семью. Мне кажется, это чудесно, что вы с Джулианой станете сестрами.
— Да, я от души рада этому, — согласилась Эми. Ей всегда хотелось иметь большую семью. А породниться с Джулианой — лучшего и желать нельзя. — Мне не терпится получше узнать всех будущих родственников.
— Так и знала, что это вас обрадует, — сказала Эстер.
— Нужно столько всего обсудить. Я даже не знаю, когда мы поженимся или где станем жить. Все так неопределенно.
— Все решится, когда придет время, и, вероятно, куда скорее, чем вы успеете подготовиться. Вам придется привыкнуть. Будет легче, если вы выработаете определенный распорядок дня. Так удобнее и для жены, и для мужа.
Эми проглотила стоявший в горле ком.
— Я так мало о нем знаю.
— Еще узнаете, — парировала Эстер. — После ленча он приедет делать предложение. Вы должны надеть свое самое красивое платье.
«О Господи! Это происходит со мной в действительности, и я ничего не могу отменить!»
Желудок болезненно сжался. Все твердят, что они должны пожениться. Но она почти ничего о нем не знает. А если что и знает, так только дурное. Эми попыталась представить свою жизнь с едва знакомым человеком, и ей захотелось немедленно бежать куда глаза глядят. Напрасно твердила она себе, что прошлой ночью он заботился о ней, но утешение вышло слабым. У него ужасная репутация, и, как Эми подозревала, все, что о нем рассказывали, соответствовало действительности. Как же ей выходить за повесу? Как жить с мужчиной, который наверняка окажется неверным мужем и к тому же мотом? Но если она откажется за него выходить, ее репутация будет загублена. Позор ляжет и на ее родителей, как будто мало того горя, что она уже им причинила!
Зазвонил колокольчик. Через минуту вошел лакей:
— Срочное послание для мисс Хардвик.
Дрожащими пальцами Эми сорвала печать. Письмо от родителей оказалось совсем коротким и по существу.
«Не отчаивайся. Мы любим тебя и спешим в Лондон».
Руки Эми покрылись гусиной кожей, как от ледяного ветра.
— Завтра приезжают мои отец и мать, — сообщила она, пытаясь прогнать слезы.
— Разумеется, — ответила Эстер и, подойдя к девушке, погладила по руке. — К тому времени как они приедут, вы будете уже обручены с Уильямом.
Повернуть бы часы вспять, начать вчерашний день с начала! Вот чего Эми желала всем сердцем. Как же она может выйти за самого отъявленного повесу в Англии?
— Ах, моя дорогая, я очень хотела бы вам помочь, но вы сильнее, чем думаете, — сказала Эстер. — Что бы ни случилось, победа будет на вашей стороне.
После полудня в тот же день
Вошел дворецкий и возвестил:
— Мистер Уильям Дарсетт.
Эми встала.
«Боже, помоги мне пережить этот день!»
Он вошел, одетый в зеленый сюртук, желто-коричневые брюки и начищенные черные сапоги. Поклонился; Эми присела в реверансе.
— Благодарю, тетя Эстер, что согласились принять меня, — сказал он.
Она подняла к носу пенсне:
— Я поражена.
— Чем же? — усмехнулся он.
— Твои глаза не светятся красным, и я не наблюдаю ни рожек, ни раздвоенного хвоста.
Эстер опустила пенсне.
Уилл рассмеялся.
— Печальный день для скандальных листков!
Эстер громко фыркнула.
— Ты подбросил им жареных новостей, по крайней мере, на месяц вперед. Несомненно, они обглодают все до последней косточки.
Уилл подмигнул Эми.
— Надеюсь, они не забудут про цыган, — усмехнулся он. — Эта подробность мне особенно нравится.
— Твоя мать — милейшая женщина, но у нее причудливая фантазия, — сказала Эстер. — И это еще мягко сказано.
Их пикировка озадачила Эми. Очевидно, эти двое были близкими друзьями и привыкли поддразнивать друг друга. А ей представлялось, что все вокруг после вчерашнего скандала будут ходить мрачными и унылыми. А тетка и племянник шутили, словно ничего важного не произошло. Еще как произошло, и отныне ее жизнь круто изменится.
"Как очаровать распутника" отзывы
Отзывы читателей о книге "Как очаровать распутника". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Как очаровать распутника" друзьям в соцсетях.