Они даже крутили пластинку с новой песней «Виват любви», которую Элла Фицджеральд, исполняла на шоу Эда Салливана, чтобы поднять объем продажи нашей книги. И эта песня навсегда останется нашей.

Гип-гип, виват!

Отрывки из книги Барбары Новак

«К черту любовь»


ВВЕДЕНИЕ


К черту любовь. Смешное название для книги, написанной женщиной.

С самого рождения все в нашей женской жизни вертится вокруг любви. Нам дарят кукол, чтобы мы их любили и заботились о них. Наша любимая игра – дочки-матери, мы одеваемся и ведем себя как настоящие мамы и ощущаем себя богинями любви. Первое разочарование в любви приносят наши папы, которые покидают нас каждый день, чтобы отправиться в таинственное место под названием «работа».

Так стоит ли удивляться после этого, что мы, женщины, так влюблены в саму любовь?

Помните, что лорд Байрон написал по этому поводу в «Дон Жуане»: «В судьбе мужчин любовь не основное, для женщины любовь и жизнь – одно».

Так почему же моим лозунгом стало «К черту любовь»? Просто я искренне верю, что женщины заслуживают большего.

Давайте рассмотрим конкретный пример. Позвольте представить вам, скажем, мисс Бетти Джонс.

Прежде чем Бетти научится завивать волосы или брить ноги, она уже заносит в свой дневник записи, посвященные соседскому мальчику, который гораздо больше заинтересован процессом смазывания своей бейсбольной перчатки или конструированием игрушечной тележки для предстоящих скачек, нежели разговором с ней.

Постепенно Бетти растет, и жизнь ее продолжает крутиться в тесной связи с тем, что зовут любовью – в частности, она начинает заботиться о собственной привлекательности, для того чтобы ее смог кто-нибудь полюбить. Теперь, когда она собирается в школу, самым важным является не выполненное домашнее задание, а уложенные в прическу волосы. Всю неделю она беспокоится о том, не придется ли ей одиноко сидеть у телефона в субботу вечером, ожидая звонка. Бетти прилежно посещает уроки домашнего труда, где ее учат готовить, убираться и шить, а также уроки машинописи, для того чтобы у нее была возможность сводить концы с концами до тех пор, пока она наконец не выйдет замуж и будет сидеть дома, чтобы готовить, убираться и шить.

Никто не спрашивает Бетти о том, кем она станет, когда вырастет. Все и так это знают: Бетти будет женой и матерью. Любовь важнее карьеры.

И однажды происходит чудо. Мужчина ее мечты (или, на крайний случай, просто надежный мужчина со стабильным доходом и без значительных физических недостатков) наконец просит ее стать его женой. Бетти на седьмом небе! Она чувствует себя так, будто выиграла крупный приз! Она – Королева этого дня!

Однако, друзья мои, давайте посмотрим, что на самом деле выиграла Бетти?

Теперь она уже не Бетти Джонс, а миссис Его Фамилия.

Первая брачная ночь становится самым настоящим потрясением для нашей Бетти. Она осознает, что, несмотря на все ее попытки научиться вести себя как настоящая леди, муж испытывает разочарование, так как ожидает, что она будет вести себя как леди где угодно, но только не в постели.

Сразу после медового месяца Бетти приступает к обязанностям жены и хозяйки загородного домика. Наша героиня не успевает оглянуться, как ее дом наполняется веснушчатыми ребятишками – о да! они очаровательны, но один из них почему-то постоянно простужается, в то время как другой заболевает корью, а третий ломает руку. Постепенно Бетти понимает, что она не просто жена, но и повариха, служанка, няня, сиделка и даже таксист, что она крутится как белка в колесе, работая по двадцать четыре часа в сутки и не имея возможности даже ненадолго покинуть свой «офис», а в результате не может наскрести денег, из выделенных ей на продукты, даже несколько монет себе на шпильки. Теперь она редко видит мужчину своей мечты, разве что в грезах, потому что он либо на работе, либо где-то в дороге, либо на корте или на поле для гольфа. А то сидит перед маленьким черно-белым телевизором, изрыгая проклятья в адрес судьи, если, конечно же, в это время не орет на Бетти, чтобы та забрала куда-нибудь подальше детей, дабы они не мешали ему смотреть финальный матч.

Вскоре кулинарных способностей Бетти не хватает, чтобы разнообразить домашние обеды, и мужу надоедает ее стряпня. Он звонит с работы, чтобы предупредить, что «перекусит чем-нибудь» в городе, так как придется «задержаться в офисе» до позднего вечера.

Бетти же слушает его и гадает: где и с кем он намеревается «перекусить»?

Она по уши в хозяйственных заботах по дому, не гнушается даже грязной работы, но не слышит слов благодарности. А в это время некая девица в городе развлекается с ее мужем, и в ушах у нее бриллианты.

И что хуже всего, Бетти обвиняет в этом не кого-нибудь, а только саму себя.

Тут, пожалуй, пришел мой черед вмешаться: «Проснись, Бетти. Наступило новое время! Хватит крошиться, как домашнее печенье. Ты заслуживаешь большего!»

«Но, Барбара, – возразят мне некоторые одинокие женщины, – я согласна посвящать каждую свободную минуту своей внешности для того, чтобы привлечь мужчину, которого люблю. Это стоит того! Я не прочь поступиться своими мнениями, желаниями, надеждами и грезами ради мужчины своей мечты – потому что хочу того, чего хочет любая женщина: любви, замужества, семейного очага, тепла, которое буду хранить, детей, которых буду водить к врачу».

И я спрошу вас: «А вы счастливы?»

«Но, Барбара, – возразят мне некоторые замужние женщины, – мне нравится быть поварихой, служанкой, няней, сиделкой и даже таксистом для моего мужа и детей, потому что я их люблю. Я согласна с тем, что у меня не остается времени на себя, на реализацию собственных планов и мечтаний, а развлечения сводятся к одной – двум партиям в бридж, к болтовне с соседками за чашечкой – другой кофе или женской вечеринке, наподобие тех, что проводит компания „Тапперуэр хоум партиз",[34] где можно обменяться парочкой рецептов. Быть поварихой, служанкой, няней, сиделкой и таксистом и есть моя мечта».

И опять я спрошу вас: «А вы счастливы?»

Если вы поступаетесь своими желаниями, жалеете себя, ругаете и чувствуете себя полной дурой, то знайте – вы не одиноки. Вы в хорошей компании. Мы все через это прошли, и я говорю это не ради красного словца.

Возможно, кто-то пожмет плечами и скажет: «Что ж, такова жизнь».

Но я заявляю во всеуслышание, чтобы внимали все-все Бетти Джонс на всем белом свете: наступила новая эра.

Раскройте эту книгу, сестры, и присядьте с нею ненадолго. Пришла и наша очередь присоединиться к веку космических открытий!


Первое правило теории «К черту любовь»

Женщины никогда не будут счастливы, пока на их пути к самореализации стоят препоны.


Я знаю. Это неимоверно странное и шокирующее утверждение. Сделайте глубокий вдох, налейте себе небольшую порцию мартини, если потребуется, и продолжайте читать дальше.


Второе правило теории «К черту любовь»

Женщины не смогут достичь самореализации до тех пор, пока они не станут полноправными членами общества и не обретут равные с мужчинами возможности на рынке труда.

Стоп, подождите! Не закрывайте книгу!

Возможно, вам страшно. Вероятно, вам смешно. Может быть, вы считаете, что эта книга адресована какой-нибудь ученой девице в очках, закончившей частный колледж Вассара.[35] которой не удастся заполучить ни одного мужчину на всем белом свете, даже если бы она захотела. Или вы думаете: «Барбара, я всего лишь обыкновенная женщина. Эта книга не для меня». Но я отвечу вам: «Нет, дорогая читательница, это книга для вас. Именно для вас».

Она для вас, фермерские жены с мозолями на руках и рано поседевшими волосами. Каждый день вы подаете на обед выращенные в собственном огороде овощи (посаженные, сорванные, помытые и приготовленные вами) своим десяти непослушным веснушчатым детям и мужу с каменным лицом.

Она для вас, жены и матери, живущие в богатых предместьях. Неделю за неделей, из месяца в месяц вы накрываете ужин и затем смотрите семейные шоу по телевизору, а днем ходите на заседания попечительского совета или собрания комиссии по организации благотворительных базаров.

Она и для вас, девушки-телефонистки. Я знаю, вы мечтаете о том, чтобы ваша жизнь была хотя бы наполовину такой же интересной, как та, про которую вы слышите из телефонных разговоров ваших абонентов.

И наконец, она для вас, секретарши (или заместительницы законных жен). Вы печатаете, ведете документацию, отвечаете на телефонные звонки и фактически управляете офисом своего босса за мизерную зарплату – и так до того момента, пока какой-нибудь мужчина не ворвется в вашу жизнь и не заберет в свой дом, чтобы там вы выполняли всю работу бесплатно. По-видимому, вы хотя бы раз в жизни садились в кресло своего начальника и гадали, каково это – смотреть на мир с этой стороны стола и просить кого-то другого приготовить тебе чашечку кофе.

Я знаю: вы все где-то там, и я знаю, вы понимаете, что я имею в виду.

Однако, скажете вы, кто она такая, чтобы внушать нам подобные мысли? Какое она имеет право на то, чтобы заставлять нас переворачивать все в нашей жизни с ног на голову?

Я – это вы. Я простая девушка, которая сама зарабатывает себе на жизнь. Девушка, выросшая в провинции. Девушка, которая лежит по ночам в кровати, смотрит на звезды и размышляет о смысле своего существования.

Я думаю, что наше предназначение гораздо весомее и шире того, что нам приписывают, только мы должны сами осознать это. Мы должны встать и пойти навстречу зовущему нас миру. Я потратила год на то, чтобы написать эту книгу в розовой обложке. И надеюсь, она поможет вам изменить свою жизнь навсегда.

Секрет прост, леди: вы должны делать то, что делают мужчины. Вы должны поставить себя на первое место.

«Но, Барбара, – возразите мне вы. – Я не умею ставить себя на первое место. Никто не давал мне на это разрешения. Никто не учил меня, как это делается».