Мартиса вскочила с кровати и подошла к балкону. Стоило открыть дверь, как в лицо ударил холодный ветер. За ночь сильно похолодало.
Хеллоуин принес с собой свой собственный холод.
Мартиса вернулась в комнату и прошла через гардеробную в ванную. Горячая вода уже ждала се, словно кто-то с точностью до минуты знал, когда она проснется. Она сняла ночную рубашку и с удовольствием погрузилась в ванну, чтобы вода согрела и успокоила ее. День всех святых, Хеллоуин, приближался, и Мартиса это чувствовала. И в воздухе, и глубоко внутри.
Сегодня она не могла позволить себе полеты фантазии. Решив не засиживаться в ванне, она быстро встала и достала из шкафчика банное полотенце. Завернувшись в полотенце, вернулась в комнату и села в изножье кровати, раздумывая, что бы надеть. Потом встала и неуверенно заглянула в платяной шкаф. Оказалось, что несколько платьев уже перенесли из ее комнаты сюда. Мартиса заглянула в выдвижные ящики и нашла также свое нижнее белье. Она быстро оделась, расчесала волосы серебряной щеткой лэрда, которую нашла на туалетном столике, и вышла из комнаты. В коридоре она остановилась и прислушалась: ей показалось, что она услышала перешептывание.
Сначала она подумала, что это ветер. Но это был не ветер. С лестницы, ведущей в подземелье, доносились приглушенные голоса, и было непонятно даже, мужские или женские. Мартиса осторожно прошла дальше, пытаясь разобрать слова. Говорили с сильным шотландским акцентом. «Призраки разговаривают», — подумала она и тут же рассердилась на себя. Она подошла ближе к винтовой лестнице.
— Не может быть, слишком ясно…
— Должно быть! Это когда он подойдет к рифам…
— Он знает!
— Зубы Дракона получат свою дань, и так и будет. Про эту тропу знаем только мы, вокруг всех остальных стены сомкнутся.
Мартиса подошла еще ближе. Наверное, она шаркнула ногой по полу, потому что голоса внезапно стихли. Мысленно ругая себя, она быстро подошла к лестнице и посмотрела вниз. Ее встретила полная темнота. Она никого не видела, вообще никого. Может быть, это были призраки Кригэна? Как могли живые люди исчезнуть так быстро?
Тьма поглотила все голоса. Стоя у входа на лестницу, Мартиса еще несколько секунд колебалась, но потом вздохнула. Было бы глупо отправляться в эту тьму в одиночку.
Она прикусила губу. Ей пришло в голову, что кто-то же наполнил ванну в покоях лэрда горячей водой, значит, там кто-то был, и этот кто-то, вероятнее всего, Хогарт. Могли он быть среди тех людей в балахонах, которых она видела в лесу? Или среди тех, кто шептался здесь в темноте? Брайан ему доверяет. Он единственный, кроме нее, кто знает, что под именем Брюса скрывается Брайан. Но так ли это?
Это был на редкость запутанный узел, и Мартиса не смела даже пытаться распутать его в одиночку. Если бы только Брайан был здесь! Но его здесь нет, подумала она с досадой. Он, по-видимому, только по ночам исследует гробницы и камеры подземелья.
Если только…
Если только его не было среди тех, кто перешептывался на лестнице.
Мартиса посмотрела через коридор на дверь своей прежней комнаты, потом на главную лестницу и после короткого раздумья поспешила в главный зал. В зале была только Элайна; сестра Брайана вышивала, сидя у камина. При виде Мартисы она тепло улыбнулась и сказала:
— Добрый день.
— Разве уже день?
— Да, утро вы проспали. Но невестам так и положено.
Элайна лукаво усмехнулась. Мартиса улыбнулась в ответ. На буфете стоял чайник, и она налила себе чаю.
— Элайна, я уверена, что однажды вы узнаете это на собственном опыте.
Элайна покраснела.
— Возможно. — Она отложила в сторону шитье, — Сегодня утром Брюс сказал, что вы уезжаете в Америку.
Мартиса чуть не выронила чашку.
— Что-о?
Элайна улыбнулась:
— По его словам, вам нужен медовый месяц. И что у вас в Штатах есть поместье и вы должны поехать на него взглянуть. Ну и, конечно, он может там попытаться найти моего Нилла Макнила и нашего брата. — Она добавила очень тихо: — Он сказал, чтобы я не особенно надеялась на то, что они живы, но он попробует их найти… — Она покачала головой. — Я уверена, брата нет в живых.
По спине Мартисы пробежал холодок. Она не знала, что ответить. Солгать она не могла: брат Элайны действительно мертв, он лежит в гробу, в склепе, в подземелье замка Кригэн. Ее брат Брюс.
— Это была Долгая и жестокая война, — сказала Мартиса.
— А вы не знали, что собираетесь в Америку?
— Нет, не знала.
Мартиса села напротив Элайны. Огонь в камине потрескивал и щелкал.
— О, наверное, Брюс хотел сделать вам сюрприз.
— А где он? — спросила Мартиса.
— Ушел. Сегодня у него много дел. Завтра День всех святых, значит, сегодня вечером жители деревни будут давать представление.
— Вот как?
— Да, это очень занятно. Они придут в замок в маскарадных костюмах и масках, а мы выставим им угощение — марципаны, печенье и другие лакомства.
— Звучит чудесно, — сказала Мартиса неискренне.
— Если хотите, мы тоже можем нарядиться.
— Возможно.
— Давайте!
— Но…
— Идемте! — Элайна вскочила. — Мы найдем костюмы!
— Где?
— В винном погребе. Там хранится много старой одежды, очень старой. Некоторые костюмы — двенадцатого века.
— В склепах?
— В винном погребе! — повторила Элайна.
Мартиса тоже встала. Она ведь еще раньше хотела спуститься в склеп. Винный погреб находился по другую сторону широкого коридора, но, возможно, ей удастся что-нибудь увидеть.
— Будет весело! — пообещала Элайна.
Они сбежали вниз по лестнице, миновали часовню, в которой после вчерашнего венчания все ещё сохранился аромат цветов. Пока Элайна открывала дверь в винный погреб, Мартиса смотрела в сторону склепа. Но в длинном темном коридоре ничего не было видно, а склеп, в который спускалась винтовая лестница из покоев лэрда, был погружен в полную темноту.
— Ну пойдемте же, сюда! — позвала Элайна.
Мартиса повернулась и последовала за ней. Они вошли в винный погреб, двинулись мимо рядов подставок с бутылками; некоторые бутылки были покрыты толстым слоем пыли.
— Сюда, в глубину, — сказала Элайна.
За всеми рядами бутылок оказалось нечто вроде пещеры в стене, и там стояли старинные сундуки. Элайна сдула пыль с одного из них, открыла крышку и сунула руку внутрь.
— Ой, посмотрите, разве не прелесть?
Мартиса взяла из рук Элайны несколько платьев. Все они относились к эпохе Наполеона, это были элегантные шелковые наряды, отделанные мехом, с завышенной талией, низким вырезом и узкой юбкой.
— Здесь есть и короны для волос! — воскликнула Элайна. — Не понимаю, как после прекрасных изящных платьев, которые носили раньше, мы дошли до этих чудовищных юбок.
Мартиса покачала головой и пробормотала:
— Я не знаю.
Она замолчала, ей показалось, что в подземелье, кроме них, есть кто-то еще. Она слышала шаги, которые уходили в сторону склепов.
— Элайна!
— Что?
— Вы слышали?
— Что?
— Шаги.
Элайна замерла и прислушалась, потом пожала плечами:
— Нет, я ничего не слышу, Мартиса, помогите мне, давайте выдвинем вон тот сундук. Я думаю, в нем должны лежать очень старые платья.
Мартиса послушно помогла Элайне. Они выпрямились, посмотрели друг на друга и рассмеялись: оказалось, что у обеих лица испачканы в пыли.
— Ой, ладно, думаю, оно того не стоит…
Элайна не договорила и, нахмурившись, прислушалась.
— Что случилось? — спросила Мартиса напряжено.
Элайна прошептала:
— Здесь кто-то есть.
Мартиса быстро прошла мимо деревянных стоек с бутылками, выбежала из винного погреба и двинулась по длинному коридору. Но ее встретила полная тишина. Тишина и темнота. Тем не менее у нее по телу побежали мурашки. Она поспешила вернуться к Элайне.
— Здесь никого нет.
— Может быть, Хогарт спустился, наводит порядок в часовне, не знаю. — Элайна улыбнулась: — Это мог быть кто угодно. Вот посмотрите, что я нашла. Как раз для вас, подойдет идеально.
Она подняла платье, похожее на тунику. Мягкое, белое, искусно сшитое. Слои ткани с мерцанием накладывались один на другой, под грудью шел пояс в виде золотой косы, а ниже платье ниспадало до самого пола мягкими искристыми складками.
— К нему есть браслет и диадема с шелковой вуалью.
— Сногсшибательно!
— Изумительно! Я буду императрицей Жозефиной, а вы… вы, конечно, будете королевой замка, кем же еще! — Она перекинула платья через руку, потом вдруг нахмурилась: — Мартиса, я действительно что-то слышу! Пойду посмотрю.
Элайна ушла, а Мартиса осталась ждать ее и присела на сундук. Шаги Элайны становились все глуше. Так прошло несколько минут. Мартиса думала, где же сейчас Брайан и когда вернется. А потом она услышала нечто другое. Какой-то тихий шорох. Затем скрежет. Затем такой звук, как будто один камень скользит по другому. Потом снова скрежет. Казалось, звуки слышались где-то позади нее. Мартиса вскочила с сундука и ахнула: ей показалось, что стена позади нее движется, издавая скрежет камня о камень. Она попятилась, закрыла глаза и снова услышала этот скрежет. Но прямо у нее на глазах стена сошлась и снова выглядела так, как будто никогда и не двигалась. Мартиса подошла к стене, потрогала ее, прислонилась к ней, и тут она услышала какой-то лязг — кто-то захлопнул дверь в винный погреб.
— Элайна!
Мартиса снова бросилась по проходу между стойками с винными бутылками, добежала до двери из металлических прутьев и дернула ее. Дверь была заперта.
— Элайна! — кричала она. — Элайна!
"Изумрудные объятия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Изумрудные объятия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Изумрудные объятия" друзьям в соцсетях.