— И сними, пожалуйста, шляпу. Просто положи ее рядом. Было бы очень любезно с твоей стороны, если бы ты снял также кобуру.
— Нет, — сказал он, словно отрезал, и она сразу же отступилась.
— Отлично. Теперь, почему бы тебе не расслабиться? Сядь, как тебе удобно.
Она быстро рисовала. Сделала один набросок, на котором он сидел очень прямо, пристально вглядываясь в нее и всем своим видом излучая настороженность, потом другой, со смягчившимися линиями фигуры, когда он, расслабившись, лениво развалился на камнях. Только лицо не соответствовало позе, сохраняя выражение настороженной обеспокоенности.
Трейс никогда еще не казался ей таким привлекательным, как сейчас.
— Раздвоенные копыта не выходят? — спросил он, и Бетани, улыбнувшись, подняла глаза.
— Рога. Никак не могу сделать их острыми.
— Скверно. Все равно, я думаю, не слишком похоже, а? Я сижу здесь уже столько времени, что чувствую притяжение этой скалы.
— Рада слышать, что ты способен на чувства, — проговорила Бетани, пытаясь скрыть смущение, неожиданно охватившее ее от собственных слов. Кончиками пальцев она принялась растушевывать рисунок. Наконец она подняла голову. — Готово.
Лениво потянувшись, Трейс слез с камня.
— Можно посмотреть?
— Если хочешь. — Она протянула ему блокнот, испытывая одновременно смущение и любопытство.
— Все это я, и ни разу не похож на святого… или хотя бы на почтенного человека, — после небольшой паузы произнес он.
— Прошу прощения. Я сторонница реализма.
— В таком случае, вынужден признать, что это очень недурно, Бетани Брэсфилд. — Он улыбнулся, и что-то переменилось в его насмешливом тоне. — Я вправду произвожу впечатление такого прожженного типа?
— Только на тех, кто тебя знает, — прошептала она, почувствовав, как у нее перехватило дыхание. — Может быть, виной тому борода.
Он потрогал рукой темную щетину у себя на подбородке и кивнул.
— Да. Без бороды я воплощение благочестивой респектабельности.
— Ни за что не поверю, что когда-нибудь настанет такой день, — воскликнула Бетани. — А теперь ты меня нарисуй. — Она протянула ему блокнот.
Трейс с усмешкой взял у нее мелок и начал быстро рисовать.
Закончив, он отдал рисунок ей, и Бетани громко расхохоталась. Он нарисовал похожую на жердь женщину с длинными волосами и огромной грудью, одетую в штаны и вооруженную вилами.
— Подружка дьявола, — пояснил он. — Ты не будешь возражать против того, чтобы стать моей подружкой?
— Нет, если ты сам не будешь, — прошептала она в ответ, не осмеливаясь поверить, что он говорит серьезно.
Трейс поднялся с камня, взял у нее блокнот и положил его рядом, не сводя с нее потемневшего напряженного взгляда. Солнце освещало ее лицо и широко распахнутые, светившиеся надеждой глаза. Прочитав эту надежду в ее глазах, он чуть было не отступил. Он не был уверен, что сможет оправдать ее ожидания, что способен на это. Бетани заслуживала большего, чем просто занять место в его постели.
— Бетани, — начал было он, но его прервал взволнованный крик, и, обернувшись вполоборота, он увидел бегущего к ним с непокрытой головой и горящими от возбуждения глазами Броди. Потом Трейс заметил в его руках тускло поблескивающие предметы, которые он терял на ходу.
— Золото! Кучи золота! До потолка…
Трейс немедленно выпустил Бетани из объятий и направился к нему.
— Прежде чем ты начнешь набивать свои карманы, Броди, — ровным голосом заговорил он, — ты дашь возможность профессору переписать все.
Тот тупо уставился на него.
— Переписать? Ах, ну конечно же, Тейлор. Мы можем все переписать. Это не имеет никакого значения. В этой чертовой комнате достаточно золота, чтобы скупить все Перу.
Тарахтящий без умолку, охваченный ликованием, Броди провел Брэсфилда и всех остальных к храму. Виноградные ветви, некоторые толщиной с руку, свисали с аркообразного входа. Медленно ступая, они вошли в зал с высокими потолками. Он был необыкновенно чист и словно застыл, на протяжении веков ожидая, пока его наконец отыщут. Бетани, которая шла следом за отцом, зажмурилась от блеска.
Белоснежные стены поднимались ввысь в безмятежном безмолвии, в сундуках и на разложенных шерстяных одеялах покоились груды золота. Статуи, чаши, дощечки, урны, вазы, фигурки птиц и зверей, мужчин и женщин — все это было сделано из чистого золота и кое-где украшено драгоценными камнями. Бетани решила, что это королевский выкуп, вспомнив, как испанцы потребовали у Инки Атахуальпы заплатить дань.
— Папа? — тихо окликнула она. — Как все это могло оставаться в неприкосновенности столько лет?
Но профессор Брэсфилд находился уже вне реального мира, охваченный сильнейшим волнением. Он в полуобморочном состоянии опустился на колени перед грудой золота, изучая каждую вещицу и яростно царапая что-то в блокноте. Броди с Риганом по-прежнему рыскали среди сокровищ, их примеру последовали офицеры-перуанцы.
— Это может выйти из-под контроля, — хмуро заметил Трейс, и Бетани обернулась к нему. — Такое количество золота приносит неприятности. Погляди на них. Можно дать голову на отсечение, что они думают не об археологической ценности, а только о том, что можно купить на это золото.
Это было правдой. Бетани видела мрачный блеск в глазах шныряющих всюду мужчин, ей стало не по себе.
— Что мы можем сделать? Папа не лучше их, только у него другие интересы.
— А мы не будем ничего делать. — Трейс, не обращая внимания на ее протесты, потащил Бетани к дверям храма и вывел наружу. — Уходи отсюда. Иди поищи Сантусу и скажи ему, что он мне нужен, а потом сядь в каком-нибудь укромном месте и жди, пока я не наведу здесь порядка.
— Как можно рассчитывать на то, чтобы навести тут порядок в одиночку и не оказаться при этом убитым? — закричала она.
— Позволь мне об этом позаботиться, — Трейс улыбнулся в ответ на ее горячность. — Я думаю, что смогу привести в чувство Броди и Ригана, а офицеры-перуанцы не решатся на стычку со мной. Что касается твоего отца, я думаю, он не обратит на нас внимания, если мы не будем слишком много стрелять. А теперь иди, Бетани.
Она нашла Сантусу вместе с одним из носильщиков-кечуа, единственных, кто не оставил экспедицию. Индеец безмолвно выслушал ее, потом кивнул.
— Я сразу пойду к нему, — сказал он, и в голосе его звучало неподдельное волнение. — А вы можете остаться тут с Артегой. Он присмотрит за вами.
Бетани ждала, прислушиваясь к пронзительным крикам птиц и приглушенным голосам животных, готовая к тому, что в любой момент раздадутся выстрелы. Но их все не было. Было неправдоподобно тихо, а когда она, подняв голову, увидела приближающегося ленивой раскачивающейся походкой Трейса, то почувствовала неимоверное облегчение.
— Трейс! — Она бросилась ему навстречу и заметила стекающую с уголка его рта струйку крови. — Ты ранен!
— Едва ли так можно выразиться, — пробормотал он, вытирая кровь рукавом.
— Что случилось? Ты все уладил? Как тебе это удалось без стрельбы?
Его темные глаза довольно поблескивали, он покачал головой:
— Мне пришлось пообщаться с Риганом, но с участием Сантусы в качестве моего хорошо вооруженного телохранителя, дальше дело не пошло. Броди с Риганом, во всяком случае, не те люди, кто способен драться один на один. Они предпочитают стрелять в спину… неважно, — добавил он, увидев испуг у нее в глазах. — Они согласились, что все, вплоть до мелочей, будет переписано прежде, чем мы начнем упаковывать вещи перед обратной дорогой, что и требовалось.
— Итак, сейчас все в порядке?
— Я бы так не сказал. Мы еще не вернулись обратно, а этим двоим я бы не доверялся ни на минуту. — У него вырвался вздох, и он покачал головой. — Не сомневаюсь, они еще принесут нам беду.
Бетани понимала, что он имеет в виду. Нанятые Бентвортом помощники были алчны и беспардонны, а теперь, когда большинство носильщиков-индейцев испарилось, они оказались в очень выгодном положении. Она беспокойно заерзала на месте.
— Где папа?
— Все считает и квохчет, — ответил Трейс, нетерпеливо махнув рукой. — Не думаю, что он вообще заметил, как мы деремся, даже когда мы чуть не повалились ему на голову. Он человек, все мысли которого работают в строго сфокусированном направлении.
— Он всегда был таким.
Их взгляды встретились.
— А его дочь? Она так же поглощена достижением одной-единственной цели?
Сердце у нее замерло, и она зашептала:
— Только когда это очень важно для нее.
Жесткий горящий взгляд Трейса стал мягче, его губы тронула легкая улыбка.
— Хорошо, — сказал он.
Бетани направилась с ним к неглубокому широкому бассейну в центре заросшего дикими виноградниками города и мягкими движениями смыла запекшуюся кровь с его лица. Нависшая предгрозовая тишина нарушалась время от времени щебетанием птиц или рычанием пантер в чаще леса. Все остальное словно застыло.
— Довольно угрюмое местечко, а? — Трейс озорно подмигнул, стараясь вызвать у нее улыбку.
Бетани огляделась.
— Да. Почему-то мне казалось, что последнее пристанище вождей должно было быть более… оптимистичным, что ли.
— Одно время, скорее всего, так и было. — Трейс вытер лицо носовым платком, который протянула ему Бетани, и потрогал губу кончиком языка. — Ну, трудно было ожидать чего-то иного, мне кажется. А потом, и твой отец, и особенно Бентворт, когда он узнает, будут чувствовать себя счастливее петуха, попавшего в новый курятник, населенный множеством привлекательных курочек.
Когда она подумала о Спенсере Бентворте и об очевидной неприязни между двумя мужчинами, у нее вырвалось:
— Трейс, почему вы с Бентвортом работаете сообща, если так ненавидите друг друга?
"Изумрудные ночи. Книга вторая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Изумрудные ночи. Книга вторая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Изумрудные ночи. Книга вторая" друзьям в соцсетях.