Кое-что из этих снимков она представит в редакцию вместе со статьей о Мачу Пикчу. Фотографии неизвестного города в джунглях очень пригодятся для продолжения путевых заметок — читателям нравятся душещипательные истории. А что может быть интереснее повести о Джордже Калхени — человеке, сделавшем открытие, потерявшем свой город и ежегодно совершавшем паломничество на Мачу Пикчу, чтобы постоять на краю джунглей и вспомнить о прошлом? Она никогда не забудет Слоуна, никогда не перестанет любить его. Но ее спасет работа, подумала она. И в конце концов с ней останутся чудесные воспоминания об их близости. Они были так близки. Недолго, но все-таки…

Садясь в Лиме в самолет, вылетающий в Штаты, Дайана решила, что позвонит Джорджу, когда прилетит в Лос-Анджелес, и покажет ему снимки. Она вспомнила, что надо позвонить Кэрол. Странно было думать о том, что еще не прошли те две недели, после которых Кэрол собиралась обратиться к властям…

ГЛАВА 14

К удивлению Дайаны, машина Джорджа, присланная им за ней в отель «Холидэй Инн», оказалась «роллс-ройсом». Впрочем, если поразмыслить, что удивительного в том, что Джордж оказался состоятельным человеком? Ведь даже эти его ежегодные поездки в Анды стоят недешево. Вежливый водитель распахнул перед ней дверцу, и она опустилась на мягкое кожаное сиденье.

Она все еще размышляла о явном несоответствии «роллс-ройса» и облика Джорджа, когда, съехав с пригородного шоссе, машина остановилась перед массивными чугунными воротами. Ворота раскрылись, и автомобиль медленно двинулся по ухоженному парку, переходящему в такой же ухоженный сад.

В памяти всплыли слова Джорджа: «Я был очень испорченным, очень богатым, очень молодым человеком». Подъездная аллея из толстых, уходящих верхушками в небо пальм вела к дому на берегу небольшого озера, которое делало весь пейзаж театрально-красивым. Дайана не была сильна в архитектуре. Но, если бы ее попросили описать дом, она сказала бы, что он в стиле Тюдоров. Автомобиль остановился, и шофер, обойдя его, открыл дверцу.

От всего этого девушка немного растерялась. Она начала понимать, что неверно истолковала чувства Джорджа по поводу утраты найденного им когда-то города. Ей стало не по себе: так ли уж необходимо ему услышать то, что она хотела рассказать.

— Мисс Грин? — По лестнице спускался представительный мужчина в черной ливрее. — Мистер Калхени поручил мне проводить вас в дом.

Ей показалось, что она входит в совершенно иной мир, доселе абсолютно ей неизвестный. Насколько неуверенно она почувствовала себя, глядя на него снаружи, настолько же комфортно ей было теперь. Холл походил на музей редкостей: священный алтарь инков, витрины с маленькими предметами — от глиняных курительных трубок до изящных золотых фигурок… В одной из витрин находились изумительные ювелирные украшения. Дайана невольно подумала, что одних только этих украшений было бы достаточно для оплаты всех долгов Слоуна.

Усилием воли она попыталась отогнать от себя мысли о нем: она здесь для того, чтобы написать статью. Хватит Мучить себя, вряд ли он думает о ней. Надо жить дальше. Но охватившая ее тоска еще не отпустила ее, когда, следуя за своим провожатым, она вошла в комнату, где ее ждал Джордж. Эта комната, как и холл, будила воспоминания о Перу. Фреска на стене позади огромной кушетки изображала Мачу Пикчу. Это настолько ошеломило Дайану, что она не сразу ответила на приветствие Джорджа. Она снова была там и смотрела на призрачный город, окутанный низкими облаками. Рядом с ней Слоун, и они вместе замерли от восторга перед этим зрелищем… Она с трудом вернулась к действительности.

— Как приятно видеть вас снова, Дайана! — Джордж взял ее за руку. — Вы не можете себе представить, как я обрадовался, когда вы позвонили. Идите сюда, моя дорогая, и садитесь.

Комната была наполнена красками Перу: серый ковер, зеленые обои, изумрудная обивка стульев, кушетки, огромные растения с широкими блестящими зелеными листьями, орхидеи.

— Устали от поездки? — неверно истолковал Джордж несколько замедленную реакцию Дайаны. Как всегда, он был одет в светло-голубую тройку с галстуком.

— Откровенно говоря, я просто потрясена всем этим. — Дайана обвела глазами комнату.

— О, я понимаю, — засмеялся Джордж. — Зачем этот старый Джордж Калхени ездит по турпутевкам, если ему ничего не стоит нанять самолет, а потом вертолет до Мачу Пикчу?

— Что-то в этом роде, — подтвердила Дайана. Джордж оставался все тем же очаровательным старым джентльменом, что и в горах. Слава Богу, он-то не менялся ежеминутно, как Слоун.

— Это просто потому, что мне не хочется громко возвещать о своем паломничестве с целью оживить горькие воспоминания, — объяснил Джордж. — Так много внимания уделялось моим экскурсиям туда в прошлом, что в старости я не хочу создавать вокруг себя ненужный ажиотаж. А турпоездки позволяют сохранить анонимность. Кроме того, я никогда не был снобом, а в путешествиях по турам можно встретить очаровательных людей. В первую очередь я имею в виду, конечно, мисс Дайану Грин. — Джордж легко поклонился девушке.

— Вы всегда говорите нужные вещи в нужное время. — Дайана откровенно наслаждалась покоем, комфортом и церемонной вежливостью Джорджа.

— Ну как вы чувствуете себя, вернувшись в нашу обычную жизнь?

— Возвращаться очень приятно, — ответила Дайана, но ее голос прозвучал несколько неуверенно. Джордж заметил это и истолковал по-своему.

— Перу и вправду завораживающая страна. Между прочим, большинство произведений искусства в этом доме — из тех мест. Но, к сожалению, найдены они не мною.

— У вас большая коллекция, — похвалила Дайана.

— Самое интересное из нее — внизу, в подвале. Я хотел бы показать это вам, если у вас есть время. Вы улетаете в Сиэтл сегодня днем?

— Я планирую провести еще несколько дней в Лос-Анджелесе. — Дайана раздумывала о том, не пора ли показать Джорджу фотографии.

— Превосходно! — обрадовался Джордж. — Знаете, всегда приятно показать коллекцию тому, кто знаком с теми местами. Ведь произведения искусства — всегда часть истории. Это не все понимают. У меня есть друзья — тоже коллекционеры, но им интересна лишь коммерческая сторона дела. Это на самом деле не коллекционирование, а скорее собирательство.

Человек, который проводил Дайану в дом, вошел в комнату, неся на серебряном подносе ведерко с бутылкой шампанского и высокие бокалы.

— Вы присоединитесь ко мне, не правда ли? — Джордж попросил слугу налить шампанское. — Конечно, это не чича морада или чича де хора, к которым вы теперь, конечно же, привыкли, но я гарантирую, что оно французское, приятно освежающее и очень старое. — Он подал Дайане бокал и поднял свой: — За Перу.

— За Перу и добрую память, — отозвалась Дайана, думая о том, станут ли когда-нибудь ее воспоминания о Слоуне только добрыми, а не пронизанными болью.

— Да, за добрую память, — повторил Джордж, с видимым удовольствием отпивая из бокала. Ну а теперь расскажите мне, где вы разместились. Там удобно? В этой «Холидэй Инн»?

— Да. — На самом деле Дайана была в этом далеко не уверена. Но все остальное ей было не по карману.

— Здесь есть кто-нибудь, кого вы хотели бы навестить?

— Нет. — Дайана покачала головой. — Я хотела повидать вас.

— Я польщен. — Джордж поставил свой бокал на кофейный столик перед кушеткой.

— Я приехала поговорить о вашем потерянном городе, — добавила Дайана. — Вы упоминали, что у вас есть вырезки из газет или что-то в этом роде.

— Неужели вы приехали расследовать эту старую историю? — Джордж широко улыбнулся. — Странная затея, моя дорогая.

— Я хочу попросить вашего разрешения написать статью. — Дайана решительно перешла к сути дела. — Мне необходимо эксклюзивное право.

— Эксклюзивное право? — Джордж рассмеялся. — Моя дорогая, до вас столько людей занимались этим! Да мне и не хочется, чтобы об этом снова начали писать. Я уже не в том возрасте, чтобы сносить насмешки.

— Пожалуйста, не отвечайте ни «да», ни «нет», пока не посмотрите вот это! — Дайана передала Джорджу фотографии. — То, что касается города, — в самом конце, — добавила она, увидав, что хозяин дома рассматривает снимок, запечатлевший ее возле веревочного моста.

— Похоже, что вы шли вдали от торных дорог, Дайана, — Джордж с любопытством взглянул на девушку. — Вы не упоминали о своих планах поездки в джунгли.

— Вот! — Дайана вытянула из пачки то, что хотела показать ему. Джордж увидел башню, и Дайана услышала его глубокий вздох.

— Я хочу рассказать всему миру, что вы были правы и город существует.

— Где вы это взяли? — Голос Джорджа дрожал. Он перебирал снимки построек, утонувших в густых зарослях кустарника. — Где?!

Дайане не хотелось говорить о Слоуне, и она сказала, что решила немного посмотреть джунгли и нашла человека, вызвавшегося ее сопровождать. Ее версия не вызвала у Джорджа сомнений: интересуясь археологией, он знал, сколь часто потрясающие открытия делают дилетанты. Он смотрел на фотографии и думал о том, как в дни его молодости его открытие подвергли сомнению. Теперь он посмеется последним!

Первой реакцией Джорджа было желание немедленно лететь в Перу. Ему не терпелось увидеть все своими глазами, и он очень расстроился, услышав, что Дайана не может сообщить ему координаты города. На него не произвело особого впечатления и сообщение о том, что этот район джунглей стал своеобразным театром вооруженных столкновений между бандами охотников за индейскими сокровищами.

— На моей памяти такие бои ведутся постоянно, — возразил Джордж. — Я не позволил им запугать себя тогда, не позволю и сейчас.

Дайана рассказала, что вертолет взял ее на борт не слишком далеко от руин, и предложила поговорить с пилотами, которые летают туда, их ведь, наверное, не так много. Но Джордж считал, что удобнее войти в контакт с гидом Дайаны, и девушке пришлось сказать, что она не имеет ни малейшего представления о том, куда этот человек направился. Она твердо решила не упоминать имен Слоуна, Джекоса или Карлайла.