Стэфани встала, прошлась по красивому ковру, постояла у окна и повернулась, направив свой взгляд в сторону Фархшема.
— Джон, как тебе не стыдно насмехаться надо мной?
— Я же сказал.
— Неужели только потому, что я миллионерша, я не могу быть счастливой женщиной?
— Но, мадам…
Сэдверборг хотел вмешаться, но Стэфани махнула в его сторону рукой, с просьбой или приказом замолчать.
— Я не могу удержать ни мужа, ни поклонника — ничего кроме моих денег?
— Это тоже искусство, мадам. — Сэдверборг опять попытался остановить Стэфани, дабы не вспыхнул снова пожар страстей и буря возмущения.
Но Стэфани не обратила внимания на Сэдверборга, а обратилась к Джону Фархшему:
— Вот ты сидишь и у меня на глазах прижимаешься к этому жалкому ничтожеству, которому не на что купить даже колготок. И вы оба счастливы. — Она резко отвернулась, чтобы не видеть их лица, и повернулась к Эндрю-су Блэкфорду. — Вот сидит костюм на двух палках. Что в нем осталось?
Блэкфорд, совершенно сломленный, слабо взмахнул руками и не закричал, не зашумел, а просто довольно униженно попросил:
— Оставьте меня в покое, пожалуйста.
Она не обратила ни малейшего внимания на его просьбу, а продолжала с жестокостью женщины, у которой давно не было достойного противника-мужчины. Никто в этом холле, возможно, кроме Сэдверборга, не понимал ее, а ей хотелось ясности.
— Что в нем осталось от того, кому нравилось ссужать мне пятёрки, которых он не требовал обратно? Почему не требовал?
— Да замолчите вы!
— И не подумаю.
— Прошу вас.
— Я должна вам все про вас рассказать, а может и себе тоже. Не требовал думаете из внимательности? От доброты? Из любви ко мне?
— А почему же? — это опять выскочила со своим вопросом Патриция.
— Из элементарного бахвальства. Ну как же! Все знают, что он не так богат, как я, и одалживает деньги миллионерше!
— И вы за это…
— Не за это, а в своем божественном гневе я сломала его, как ребенок ломает надоевшую игрушку.
— Вот видите! — слабо ткнул в нее пальцем обессиленный Эндрюс Блэкфорд.
— И, разломав его до истинной сущности, я увидела, что была для него не женщиной, а банковским счетом с хорошим поваром.
Стэфани остановилась около окна и стала смотреть на реку. Все смотрели ей в спину. Стэфани была счастлива, что в данную минуту никто не видит ее глаз. Вдруг перед ее глазами возникло лицо отца, как всегда в тяжелую минуту, и она, как будто опять услышала его слова, сказанные ей после первого развода с маленьким Дэнисом на руках: «Ты слишком умна, богата и красива, Стэфи, чтобы быть счастливой женщиной». Стэфани встряхнула головой, чтоб избавиться от видения, и повернулась ко всем лицом, совершенно уверенной в себе и спокойной.
В это время, совершенно осмелев, но по-женски правильно оценив ситуацию, Патриция подала свой слабый голос:
— Все это очень тонко замечено, уважаемая леди, но ведь с вами и вправду невозможно ужиться.
Стэфани посмотрела на нее, как на неодушевленный предмет, но все же ответила:
— Зато любой, кто пожелает, по-видимому, может ужиться с вами, а вы — с любым.
Патриция не смогла ничего ответить на этот выпад и только обиженно посмотрела на Джона Фархшема, который тут же решил поддержать Патрицию.
— Полли говорит истинную правду. С тобой никто не в силах ужиться. — Почти мягко и с сочувствием сказал Фархшем, и еще сильнее прижал к себе Патрицию.
Стэфани остановилась около этой парочки и без раздражения, но довольно требовательно воскликнула:
— Но почему? Почему?
Сэдверборг заволновался и попытался отвлечь внимание Стэфани на себя:
— Будьте благоразумны, миссис Фархшем!
— Я совершенно благоразумна, но я хочу знать — почему со мной нельзя ужиться? — Она повернулась к Сэдверборгу, и вопрос уже относился к нему.
— Видите ли…
— Ничего не вижу!
— Объяснить вам?
— Разумеется.
— Если смогу.
— Постарайтесь!
— Я хочу сказать…
— Что же?
— Можно ли ужиться с ураганом, с землетрясением, вулканом, с лавиной?
— И это все я?
— Да.
— Колоссально!
— Без сомнения.
Стэфани отвернулась от Сэдверборга и решительно направилась к окну, но, видимо, вспомнив о видении, круто развернулась и пошла в другой угол холла, обдумывая услышанное. Платье на ней издавало легкий и какой-то неземной шорох, запах ее духов наполнял ветром и еле заметной свежестью весь холл, но никто этого не замечал, кроме Патриции. Женщины никогда не упускали этих прелестей, особенно на сопернице.
Немного успокоившись и обдумав услышанное, она остановилась напротив Сэдверборга, решив поставить его на соответствующее место.
— А вы знаете, Джулиус Сэдверборг, что ужиться можно. Тысячи людей живут на склонах вулканов, на пути лавин, на суше, которую землетрясение вчера подняло из воды.
— Несчастные!
— Они так не думают. Там много очень счастливых людей. Рождаются дети от любви.
— Это ужасно!
— Нет, мадемуазель Бесколготочек, они уживаются со стихией. А вот с миллионершей, которая способна возвыситься до назначенного ей удела и распорядиться той властью, какую дают ей деньги, почему-то жить нельзя.
— Дело не в этом.
— А в чем же, Донни? — Видишь ли…
— Не юли — отвечай.
— Не приказывай!
— Хорошо — я прошу.
— Во так бы всегда!
— Не поняла?
— А что тут понимать, Стэфи? Дело в характере, в потребности властвовать, а мужчины…
— Не продолжай — я это уже слышала. Что ж, путь так. Я останусь в своем одиноком доме, останусь сама собой и буду копить миллионы, пока не найду человека, достойного быть для меня тем же, чем Джон для Бесколготочек.
Патриция подняла глазки, пошевелила пальчиками на рукаве курточки гребца Фархшема и елейным голоском высказала свое «добро»:
— Надеюсь, вам не придется ждать долго.
Стэфани встряхнула хорошо организованной копной светлых волос, над которыми явно поработал настоящий мастер и ответила Патриции:
— Я никогда не жду!
— Не сомневаюсь.
— И правильно делаете. Я иду вперед, а когда натыкаюсь на то, что мне нужно в данную минуту, беру это. Так я захватила Джона. Теперь я нахожу, что он мне не подходит: он бьет меня… — Она с вызовом посмотрела на Фархшема уже с другого угла холла и направилась к камину.
— Только в порядке самозащиты.
— И ты, бедный, защищался от меня!
— Я никогда не нападал на тебя первым, Стэфи.
— Да, да!
— Вот, видишь, ты согласна.
— Да, Джонни, ты похож на великие державы: ты всегда дерешься только в целях самозащиты.
— Вот ты какая!
— Такая, Джонни, такая. Ты смотри на себя. Ты на шестнадцать килограммов тяжелее меня, и в ближнем бою мне против тебя не выстоять. Ты мне не подходишь. Я бросаю тебя. Можешь уходить к этой мелкой хищнице Бесколготочек и лупить ее сколько хочешь, сколько тебе надо.
Она прошлась еще немного, потом вернулась и остановилась напротив Сэдверборга, не обращая ни малейшего внимания на Блэкфорда, который сидел, опустив голову, и ни на что не реагировал.
— Мистер Сэдверборг, устройте нам развод — это мое решение. Повод — жестокое обращение со мной и супружеская измена.
Патриция встрепенулась, приосанилась и с уверенностью возразила:
— Мне это не нравится.
— Что это? Развод?
— Это нечестно по отношению к Джонни. Почему это вы разводитесь с Джонни, а не он с вами?
— Даже так?
— Именно!
Стэфани повернулась вокруг своей оси и опять стала удаляться в дальний угол, бросив через плечо:
— Мистер Сэдверборг, вчините Патриции Смат иск за похищение сердца моего мужа.
Сэдверборг выпрямился на кресле, как будто его кольнули шилом в неприличное место.
— Что-о?
— То что я сказала!
— И на сколько?
— Требуйте возмещения в двадцать тысяч!
— Сколько?
— Вы что, не слышите, господин Сэдверборг?!
Патриция, потрясенная, сначала взглянула на Фархшема, но тот только пожал плечами. Тогда она подступилась к Сэдверборгу с вопросом:
— Да разве такое возможно, мистер Сэдверборг? Это же, это же… — она не нашла нужного слова и махнула рукой.
Сэдверборг с сочувствием взглянул на Патрицию Смат и развел руками:
— Боюсь, что да, мисс Смат.
— Не может быть!
— Вполне возможно.
Патриция опустила голову, на минутку замерла, как бы собираясь с мыслями и высоко вскинула голову, готовая к отпору.
Стэфани вальяжно и спокойно уселась в отдалении, но совсем не сверкая огнями салюта победительницы.
— Ну что ж, — Патриция Смат на равных взглянула на Стэфани и собралась с духом. — Мой милый старый папа говаривал, что единственный способ выиграть в суде тяжбу с человеком у которого много денег…
— Какой же? — похоже, проснулся Эндрюс Блэкфорд.
— Ну?
— Говорите же!
— Не надо меня торопить — раз намерилась, то скажу. Это вовсе не иметь денег.
— И что?
— А ничего. Вам не получить с меня двадцати тысяч. Называйте это тщеславием, если угодно, но мне даже хочется, чтобы весь мир узнал, что я сумела отнять самого лучшего и самого прекрасного мужчину у самой богатой женщины нашей страны.
В этот раз Стэфани подхватилась с быстротой петарды, но с места не двинулась, а потихоньку опустилась обратно, проворчав:
— Будь он проклят, ваш отец.
— Один ноль в нашу пользу, Стэфи! — выкрикнул Джон Фархшем, как на стадионе, громко захохотал и стал целовать Патрицию Смат.
"Изгнание из Эдема. Книга 1" отзывы
Отзывы читателей о книге "Изгнание из Эдема. Книга 1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Изгнание из Эдема. Книга 1" друзьям в соцсетях.