- Встань в очередь, а теперь иди и сделай то, что я прошу.

- Да, сир.

Она подошла ко мне и показала средний палец. Я усмехнулся и похлопал ее по плечу.

- Я тебя тоже люблю.

Глава 6. Чейз

Единственная позитивная мысль за весь, заполненный чертовой работой день крутилась у меня в голове, отодвигая все остальные на второй план. Начнем с того, что мой отец попросил меня переодеться перед встречей с Никсоном.

- Как девушка? - спросил Энтони. Я никогда не звал его отцом, да и он никогда не просил меня об этом. А я особенно не хотел перечить ему в этом.

- Девушка, - я вытащил штаны из своей сумки, - нормально. Учиться, и она в безопасности.

- И все благодаря тебе. - Энтони тихо рассмеялся. - Ну, Никсон сделал тебя своей правой рукой? Как, ты думаешь, это выглядит со стороны?

- Хм. - я остановился и обернулся к нему лицом. - Как я отношусь к тому, что босс попросил охранять любовь всей его жизни мне, а не кому-либо еще, к примеру, тебе? Чертовски хорошо, спасибо, что спросил.

- Он молод.

- Он – босс. - я поскрипел зубами, чтобы не потерять контроль перед ним, но он давил на меня.

- Ты должен был им стать. Господь знает, что это должен был быть ты.

Неужели мой отец следил за мной весь этот день или что-то типа того? Я имею в виду, что да, я хотел бы быть боссом, но только ради Трейс. Не потому что хотел, чтобы ответственность за сицилийскую семью лежала у меня на плечах. Нет уж, спасибо.

- Ну, - я бросил сумку на пол, - прости за то, что я родился после него, и за то, что он все еще дышит. Ты хочешь, чтобы я просил прощения за это? Я не собираюсь извиняться за свою лояльность или за веру, что он лучшее, что только могла получить эта семья.

- Из-за него мы все умрем.

Я не был идиотом. Я перебрал все худшие исходы в своей голове, и я знал, что мы явно не на правильном пути. Черт, да мы были в другой вселенной от нужной дороги. Но я не мог заставить себя заботиться о семье, когда все мои мысли занимала Трейс и ее безопасность. Я скорее умру, чем позволю причинить ей хоть малейший вред. Энтони мог идти в ад вместе со всем, о чем я раньше беспокоился.

- Нет, если я предотвращу это. - я обошел Энтони и взял ключи от своего «Range Rover».

- Ты не сможешь остановить то, что приближается. За нашими головами охотились годами. - сказал Энтони. Я не знал, хотел ли он, чтобы я послушал его, но я решил все-таки игнорировать его. После смерти отца Никсона в прошлом году все перевернулось. Половина семей решили, что неплохо обновить семью Абондонато свежей кровью. В конце концов, он буквально выбивал дерьмо из Никсона и его матери. Вполне возможно, что он убил родителей Трейс, так как он любил ее маму, а она его не выбрала.

Я волновался, это было обычным делом в нашей семье, и каждый член семьи либо на борту, либо за ним. Никсон делает все возможное для своего возраста. Черт, у меня, наверное, случился бы сердечный приступ, если бы подо мной была многомиллионная компания.

Конечно, у Никсона были деловые партнеры, которые работали с большей частью денег, но все равно это было большой ответственностью.

Я проехал десять миль, чтобы добраться до его дома. Он жил в противоположной стороне города, где у каждого дома был высоченный забор и вертолетная площадка во дворе.

Отбросив все мысли о Трейс, я подъехал к воротам дома Никсона. Я просигналил пару раз, и через несколько минут увидел Никсона и Текса.

Хорошо. Они смеялись.

- Чувак, - сказал Текс с заднего кресла, - что ты так долго? Девушки опять смотрели тупой «чикен фликс». (фильмы для девушек)

Никсон фыркнул.

- С тех пор, как они опустошили твою коллекцию фильмов, я перестал жаловаться.

- Итак, кого будем убивать? - усмехнулся Текс.

Я прервал смех.

Текс всегда шутил, когда тема заходила о бизнесе. Я, однако, все еще ненавидел делать грязную работу. Смотреть, как ее делают другие – пожалуйста, но делать это сам? Я не такой страшный, как думают обо мне люди. Это больше относиться к Никсону. Я видел, как этот парень делал ужасные вещи, о которых даже подумать страшно.

- У нас встреча, - сказал Никсон спокойным голосом, - с семьей Николоси.

- Сукин сын! - я посмотрел в зеркало заднего вида. - Сицилийцы? Мы собираемся встретиться с ними? Сейчас? С ума сошел?

- Нет. - Никсон достал свой телефон. - У нас всего двадцать минут, чтобы добраться до места. Я бы поторопился.

- Отлично. Что за черт, Никсон? Ты хочешь, чтобы мы все умерли?

- Они не убьют нас. - почему он такой спокойный?! - Не могут. У нас слишком много денег. Кроме того, Фауст вернулся.

- И что же он сказал?

- До или после того, как наложил в штаны? - Никсон усмехнулся. - Они знают, где мы находимся. Теперь мы ведем с ними переговоры. И мы должны заверить их, что у нас все под контролем.

- Гм... - Текс откашлялся. - Не обижайся, Никсон, но мы в полном дерьме, и ни о каком контроле не может быть и речи. У нас сумасшедший глава мафии в подполье, и мы до сих пор не узнали, кто убил родителей Трейс. Я раздраженно фыркнул. Это мог быть отец Никсона, он был способен на все. Мы все это прекрасно знали.

- Да. - Никсон вздохнул. - Но они-то об этом не знают... У меня есть план.

- План? - повторил я. - Вы собираетесь встретиться с самой страшной семьей мафии, имея только план? С ума сошли?

- Ох, я надеюсь, все пройдет нормально. - Никсон снял свою куртку и показал пистолеты под ними. - Если они хотят получить ответы на вопросы, мы им их дадим.

Я выругался и ударил рукой о руль.

- Успокойся. - сказал Текс. Он что, серьезно?

После того, как мы остановились на светофоре, я обернулся и посмотрел на него.

- Успокоиться? Ты - наивный кусок дерьма. Когда они последний раз были в Чикаго – моя мама была убита. Она мертва, Текс. Так что, если ты еще раз скажешь мне успокоиться, я клянусь, я выстрелю тебе в ногу.

Засветился зеленый, и я вжал педаль в пол. В машине наступила тишина, и, на этот раз, я был благодарен Богу, за то, что у меня не было человека, который любил бы меня. Потому что если дойдет до перестрелки, я сделаю все, чтобы отомстить этой семье за то, что они сделали моей семье и мне.

Глава 7. Никсон

Я знал, что Чейз не мог здраво смыслить. Он бы не поехал, если бы я сказал ему, с кем мы встречаемся. Но он нуждается в этом. То, что сделали с его мамой... ужасно. Мы так и не доказали, что она была убита семьей Николоси, но у нас были причины подозревать их. В конце концов, у каждой семьи имеются свои скелеты в шкафу.

Мать Чейза была избита до полусмерти, потому что говорила с одной из их жен, проговорившись той о работе семьи Николоси. На следующий день ее убили за одним из складов.

Адреналин захлестнул меня, когда мы подъехали к ресторану. Это было хорошим местом для встречи. Мы владели этим рестораном, он был известен своей китайской едой, которую я находил забавной. Если мы - Сицилийцы, это еще не значит, что у нас только итальянские рестораны.

Когда мы вошли в комнату встречи, я почувствовал запах свинины и жаренного риса.

Первое, что я заметил - свет в комнате светил слабее. Второе - руки бармена тряслись. Он кивнул в нашу сторону, но ему все еще было тяжело наливать напитки.

Последняя комната в ресторане зарезервирована, чаще всего, для гостей. Говоря «гости», я имею в виду членов семьи, которые не живут в городе, но им нужно место для допроса.

Комната была совершенно звукоизолирована и оснащена, по меньшей мере, двадцатью камерами видеонаблюдения.

Я кивнул Тексу. Он закрыл за нами дверь. Я подошел к столу, сел на свое место и положил пистолет прямо перед собой, чтобы все видели.

- Никсон... это было... скажи мне, как твоя семья?

- Как всегда. - сказал я сухо. - Мы богаты, сильны и немного не в себе.

Лука Николоси усмехнулся. Его кристально белые зубы никак не подходили к его загорелой коже. В сорок семь лет он управлял всей семьей Николоси, начиная с момента со смерти его отца десять лет назад. Когда я видел его в последний раз, он дерзко лез в мою работу. Теперь он просто меня достал. Все говорили о его снисхождении к другим. Но я не мог выразить свою ненависть к нему и его семье. Я ненавидел их больше всего на свете.

В одиннадцать лет я доверял ему. Я бежал к нему в объятья в ту ночь...

- На помощь! Помогите! - мой отец оставил коробку открытой, и я с легкостью выбрался оттуда. Он наказывает меня снова, и я виноват в том, что он зол. Он снова приказал мне следить за мамой, и я послал его ко всем чертям. Поэтому меня посадили в коробку.

- Помогите! - я вбежал в гостиную, где сидело несколько мужчин.

- Чем тебе помочь? - Лука стоял в углу, держа руки в карманах. Его акцент напоминал мне дедушку, который был так добр ко мне...

- Мой отец, он запер меня в коробке, и я не знаю, куда ушла моя мама...

- Оу, - Лука хлопнул в ладоши, - семейная драма. Она никогда не перестанет меня удивлять, как легко семьи распадаются, когда мы оставляем их на произвол судьбы.

О чем он говорил?

- Слушай, - Лука опустился на колени передо мной, - ты слышишь это?

- Слышу, что? – я слышал только свое дыхание.

- Точно, - Лука похлопал меня по плечу, - никого не волнует, что тебя заперли в коробке. Теперь беги от сюда, пока я не дал тебе настоящую причину для страха.

Я не мог сдвинуться с места.

- Беги... - сказал он, явно заскучавший подобной ситуацией, когда я выбежал из комнаты.

Мне было страшно, всю ночь мне казалось, что он сдержит обещание и придет за мной. Я даже залез обратно в коробку.

Мой отец нашел меня на следующий день. Тогда он впервые побил меня, называя позором всей семьи.

- Так зачем вы здесь? - спросил я, симулируя скуку.

Лука рассмеялся.

- Ты несправедлив по отношению к нам. Мы поддерживаем мир между семьями. Недавно мы услышали об инциденте. Ты знаешь правила, Никсон. Ты живешь ими. Один не может убить другого только из-за обиды. Скажи нам, где мистер Альферо, и мы просто забудем обо всем этом.