Блейк мог придумать множество способов, которыми она смогла бы отблагодарить его, но сейчас было бы нечестно воспользоваться своим положением. Кроме того, она так сияла от радости, что у него просто язык не повернулся бы осквернить это чистое чувство.
— Я могу сделать это для вас.
Джуди отрицательно покачала головой.
— Нет, это мои проблемы. Вы и так сделали для меня очень много. — Она увидела сочувствие в его глазах, и слезы навернулись ей на глаза. Неважно, мачо он или нет и сколько в нем других отрицательных черт, глубоко внутри у него таятся подлинные чувства. — Я скажу вам о результате. Еще раз спасибо.
— Только не надо меня благодарить. Я бы сделал это для любого служащего. Мне нужно, чтобы на моем корабле была счастливая команда, — грубовато проговорил он.
Эти слова вернули ее на землю, а то она уже начала думать, что его интерес к ней слишком велик.
Получив от Блейка необходимые сведения, Джуди закрылась у себя в комнате и стала названивать в телефонную компанию.
Узнав наконец номер телефона, она быстро набрала его, мечтая и в то же время отчаянно боясь услышать голос Рики. Так было всегда…
— Алло! Кто говорит? — раздался женский скрипучий голос, звучавший крайне неприветливо.
— Мне дали этот номер. Здесь живет Рики?.. Ричард Хейл? Могу я поговорить с ним?
На другом конце провода наступило молчание, потом женщина быстро спросила:
— Вы из полиции?
— Нет! Почему из полиции? — испуганно сказала Джуди.
— Этот парень задолжал мне за месяц, вот почему. У меня здесь не ночлежка. К тому же он задолжал не только мне, но еще…
Джуди бросила трубку. Ее руки дрожали. Случилось то, чего она больше всего боялась. Несчастья не только преследовали Рики. Он сам — воплощенное несчастье, и ей слишком часто приходится испытывать это на себе.
Слабая надежда, что она сможет найти его в Орегоне, исчезла, и от отчаяния у нее на глаза навернулись слезы. Она обещала рассказать Блейку о результатах звонка, хотя он, наверное, уже забыл о своей просьбе, мелькнуло у нее в голове. В любом случае я не буду этого делать, решила Джуди. По крайней мере, сейчас. Сейчас она ни с кем не могла разговаривать.
Глава седьмая
Рики Хейл всегда считал себя искушенным в жизни человеком, но сейчас вынужден был констатировать, что он находится в полном дерьме. Недавно он связался с компанией игроков в покер, которые работали в Сейлеме, и задолжал им пять сотен долларов, которых у него не было.
В конце концов они прижали его к стенке, и он пообещал им отдать деньги на следующее утро, когда откроется банк, хотя очень хорошо знал, что не имеет счета в этом банке, как, впрочем, и ни в каком другом. Фортуна вновь повернулась к нему спиной.
Но, будучи неисправимым оптимистом, Рики всегда верил, что должно произойти что-нибудь хорошее. Ведь не может же постоянно не везти. Рано или поздно все должно измениться.
Вечером, оставив игроков в покер в задней комнате бара, он стал думать, что делать. Он знал, что с ними шутки плохи и обещание избить его в случае неуплаты долга не пустая угроза. Он уже имел возможность наблюдать расправу над другим парнем, который тоже задолжал им. Ситуация хуже некуда. В таком маленьком городке, как Сейлем, совсем негде укрыться. Чем скорее он уберется отсюда, тем лучше, мрачно подумал Рики.
Глубокой ночью, побросав немногочисленные пожитки в дорожную сумку, он тихо вылез из окна спальни в бедном пансионе. С кошачьей ловкостью приземлился на крышу черного хода и выскочил во двор. Несколько мгновений Рики прислушивался, но вокруг все было тихо, и он поспешно нырнул в темноту, пробираясь к шоссе.
Там он легко сможет остановить попутную машину и убраться подальше от этого проклятого места.
— Куда направляешься, парень? — остановившись рядом с ним, спросил водитель грузовика.
— Я сам еще точно не знаю. Могу поехать вместе с тобой. — Рики дружески улыбнулся водителю.
— К утру я должен быть в Рено. Если тебе это подходит, то буду рад компании. Скучно ездить одному ночью.
— Спасибо. — Рики уселся рядом с водителем, едва веря в удачу.
Рено! Город, который считается второй столицей азартных игр после Вегаса, судя по тому, что он читал о нем. По размаху он затмевает даже Атлантик-Сити! Он слышал, что это просто рай для игроков.
Рики никогда не бывал раньше в Рено, но то, что судьба вывела его в нужное время на шоссе, значило, что счастье вновь повернулось к нему лицом, в чем он, кстати, не сомневался. Теперь он мечтал только об одном — как можно скорее добраться до Рено.
Джуди еле сдерживала слезы, и ей совсем не хотелось, чтобы Блейк стал свидетелем ее слабости. Однако после долгих колебаний она набрала номер его телефона. Когда в трубке раздался голос Блейка, она представила себе, как он сидит в своем кабинете среди множества бумаг, и почувствовала внезапное смущение. Ему приходится брать на себя больше, чем он рассчитывал, принимая ее на работу.
— Блейк? — произнесла она внезапно охрипшим голосом.
Он сразу понял, что случилось что-то плохое.
— Вам удалось что-нибудь узнать о Рики?
— Ничего. Ответила женщина, и, когда я попросила позвать Рики, она очень разозлилась. Она сказала, что Рики задолжал ей за месяц за квартиру и что его разыскивают более серьезные кредиторы, чем она. Рики исчез, и я не знаю, где его искать. Извините, что беспокою вас…
Чувствуя, что не сможет вынести никаких слов соболезнования, Джуди быстро положила трубку, борясь с подступившими к горлу слезами.
Несколько минут спустя раздался стук в дверь. Она решила не открывать, зная, что это Блейк, но стук не прекращался, и в конце концов она вынуждена была впустить его.
— Если бы вы не открыли, мне пришлось бы позвать слесаря, чтобы вскрыть замок, — раздраженно сказал он. — Почему вы так сопротивляетесь, когда кто-то хочет вам помочь, Джуди?
— Вы и так сделали больше, чем я имела право ожидать, и я вам очень признательна.
— Нужно немедленно что-то делать. Может, стоит обратиться в сыскное агентство или полицию?
— Только не в полицию! Вдруг какой-нибудь не в меру ретивый детектив обнаружит, что Рики действительно замешан в чем-нибудь незаконном?
— Что же можно еще сделать? — в раздумье проговорил он.
— Я позвоню Гарри и предупрежу его, что если Рики позвонит, то пусть непременно сообщит свой новый адрес.
Блейка этот вариант устраивал, ибо давал ему возможность не вмешивать свое имя в столь некрасивое дело. Он симпатизирует Джуди и пареньку, хотя и считает последнего круглым идиотом, раз он умудрился влипнуть так сильно. Но если газетчики что-то пронюхают, его бизнесу это не пойдет на пользу.
С другой стороны, Рики родной брат Джуди и она не успокоится, пока не узнает, что с ним все в порядке. Гарри сказал, что она заменила Рики мать, когда умерли их родители.
— Мне уже легче, — произнесла она ровным голосом. — С вашего разрешения я прогуляюсь, чтобы освежиться, а потом позвоню Гарри.
— Почему бы вам не доверить этот звонок мне? Я не волнуюсь и спокойно объясню Гарри все, что от него требуется.
— Буду вам благодарна. — Она согласилась, почувствовав, что ее силы действительно на исходе. — Я вряд ли смогу противостоять напору Гарри. Он всегда считал, что я слишком нянчусь с Рики.
— Не осуждайте его за это. Гарри просто никогда не терял близких и не знает, что это такое. Но ведь вы же не потеряли Рики навсегда. Представьте, что скоро его увидите.
Джуди попыталась улыбнуться, благодарная Блейку за попытку подбодрить ее. Из его слов она поняла: он тоже знает, что такое потерять близкого человека. Но сейчас она не могла думать об этом.
Когда Блейк вышел, она переоделась в брюки и легкую кофточку, зная, что снаружи жарко и влажно. Там, должно быть, сущий ад, но невозможно больше находиться в четырех стенах.
Джуди вышла из отеля. Стояла невыносимая жара. В воздухе ни дуновения.
Около часа она бродила по улицам, почти не видя, куда идет, пока не заметила, что находится около автобусной станции. Машинально она стала изучать расписание автобусов, решив заказать билет до Старого города, чтобы не ездить туда с Блейком. Ей не хотелось слишком зависеть от него.
От жары мысли путались, и, почувствовав усталость, она решила вернуться в отель.
Краем глаза Джуди заметила машину, на расстоянии следовавшую за ней. Она продолжала идти, не обращая на машину внимания, пока не услышала позади себя голос:
— Не хотите ли поберечь ножки и сесть в автомобиль?
Она повернулась и увидела Фрэнка, выглядывавшего из своего автомобиля с откинутым верхом.
— Почему вы не на работе? — спросила она, не зная, что еще сказать.
— Я еду в типографию посмотреть макеты наших объявлений в журналах, пока они не напечатаны. Эту работу я никому не доверяю.
Джуди знала, как важны для успеха шоу все детали, в том числе и объявления в журналах.
— Скорее садитесь, а то меня оштрафуют за остановку в неположенном месте.
Она открыла дверцу и с облегчением уселась рядом с ним на переднее сиденье, только сейчас ощутив, как далеко она забралась и как сильно болят от усталости ноги.
— Прошу простить меня за утреннюю резкость. — Фрэнк с улыбкой взглянул на нее. — Я немного раздражителен, но очень быстро отхожу.
— Я на собственном примере знаю, что такое вспыльчивый характер, и не сержусь.
— Вот это правильно. Лучше нам быть друзьями, чем врагами.
— Я никогда не считала вас врагом, Фрэнк.
— Никогда? Даже когда узнали, что не будете единолично руководить постановкой, а станете подчиняться еще кому-то?
Она покраснела.
— Я об этом уже не думаю.
"Игрок" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игрок". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игрок" друзьям в соцсетях.